undergarment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

ropa interior
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Compró ropa interior nueva para la boda.
B2 noun /dɪsˈkʌmfərt/

discomfort

incomodidad
Meaning
A feeling of slight pain, unease, or awkwardness.
Example
She shifted in her chair due to discomfort in her back.
Se movió en su silla debido a la incomodidad en su espalda.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traidor
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Durante la guerra, fue etiquetado como un quisling por ayudar a los invasores.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursión
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
El ejército repelió la incursión enemiga en la frontera.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B2 noun ˈkwəʊ.tə

quota

cuota
Meaning
A limited or fixed number or amount of people or things, in particular.
Example
The quota reform was a key demand.
La reforma de la cuota fue una demanda clave.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
C1 noun/adjective /ɪˈliːtɪst/

elitist

elitista
Meaning
A person who believes that a society should be led by an elite; showing preference for a privileged class.
Example
His elitist attitude made him unpopular among his peers.
Su actitud elitista lo hizo impopular entre sus compañeros.
C2 adjective /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪ.tɪd/

superannuated

obsoleto
Meaning
old and no longer useful or valid; retired due to age
Example
The factory was filled with superannuated machines that slowed production.
La fábrica estaba llena de máquinas obsoletas que ralentizaban la producción.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

suministros militares
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
El ejército almacenó suministros militares en una instalación segura fuera de la ciudad.
C1 noun ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti

liability

responsabilidad
Meaning
The state of being responsible for something, especially by law; a debt or financial obligation.
Example
The company's liabilities exceeded its assets.
Las responsabilidades de la empresa superaron sus activos.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

desplegar
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
El ejército desplegará tropas en la frontera.
C1 noun /ˈpɛs.tɪ.saɪd ˈrɛz.ɪ.djuː/

pesticide-residue

residuos de pesticidas
Meaning
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
Example
Excess pesticide-residue in food can be harmful to health.
El exceso de residuos de pesticidas en los alimentos puede ser perjudicial para la salud.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

felicidad
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /strɔː/

straw

paja o caña
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Ella bebió el jugo a través de una paja.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

poner fin / whisky escocés
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
El informe puso fin a los rumores sobre una fusión.
B1 noun ˌɪndɪˈpendəns

independence

independencia
Meaning
The fact or state of being independent; freedom from outside control; not being subject to another's authority.
Example
Independence inspired the movement.
La independencia inspiró el movimiento.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

alegre
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Caminaban juntos con un ánimo alegre después de la celebración.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos en la reunión.
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

sobresaltar
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
El ruido fuerte sobresaltó a los niños.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

batidora
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
El chef usó una batidora para preparar la masa del pastel.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Ella lucía elegante con su sari de seda roja en el festival.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

sabio
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Su sabio liderazgo salvó a la empresa del fracaso.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

fusión
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
La fusión de las dos compañías creó el banco más grande de la región.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

ensayo; práctica de una actuación
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
El ensayo final antes de la noche de apertura fue perfecto.
B2 adjective /ˈθʌroʊ/

thorough

completo, exhaustivo
Meaning
complete with regard to every detail; not superficial or partial
Example
The report was thorough and well-researched.
El informe fue completo y bien investigado.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

rabioso
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Era un fan rabioso del equipo de fútbol.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
A2 noun ɪˈvɛnts

events

eventos
Meaning
A thing that happens, especially one of importance.
Example
Several events were held across the country.
Se celebraron varios eventos en todo el país.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tambalearse
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
El viejo se tambaleó por la calle con un bastón.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

superficial
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Él echó un vistazo superficial al informe antes de la reunión.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

demandante
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
El tribunal citó a ambos demandantes para la audiencia.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenido interno
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
La intensión de la palabra 'perro' incluye ser un mamífero y ser domesticado.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

descalificar
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
El árbitro decidió descalificar al jugador por hacer trampa.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

mercancías ilegales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La policía incautó un cargamento de cigarrillos de contrabando.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C1 adjective /ɪˈstreɪndʒd/

estranged

distante
Meaning
no longer close or affectionate with someone; alienated
Example
She felt estranged from her family after the long dispute.
Ella se sintió distante de su familia después de la larga disputa.
B2 adjective /ˈvoʊkəl/

vocal

vocal
Meaning
expressing opinions or feelings freely and loudly; relating to the voice
Example
She was very vocal about her dissatisfaction.
Ella estaba muy vocal sobre su insatisfacción.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

holístico
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Un enfoque holístico de la salud considera tanto el cuerpo como la mente.
C1 adjective ˌnɒnˈvɜːr.bəl

nonverbal

no verbal
Meaning
Communication using body language, facial expressions, or gestures instead of words
Example
Nonverbal cues play a crucial role in effective communication.
Las señales no verbales juegan un papel crucial en la comunicación efectiva.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

oficial de bandera
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

curva ciclóidea
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
La ciclóidea se estudia a menudo en matemáticas y física.
B2 verb /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/

exaggerate

exagerar
Meaning
to describe something as better, worse, or more important than it really is
Example
He tends to exaggerate his achievements.
Él tiende a exagerar sus logros.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

desviar
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
El tren fue desviado a otra vía.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blusa
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Ella usó una blusa de seda hermosa para la fiesta.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

propina
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
El camarero recibió una generosa propina por su excelente servicio.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voz grave y clara
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voz grave del actor llenó el teatro.
A1 adjective, adverb /əˈloʊn/

alone

solo
Meaning
having no one else present; on one's own
Example
She prefers to live alone in her apartment.
Ella prefiere vivir sola en su apartamento.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sabio
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
El profesor dio una respuesta sabia a la compleja pregunta.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

timón; patrón de barco
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
El experimentado timonel guió hábilmente el yate a través del estrecho canal durante la tormenta.
A2 adverb /ˈsɪə.ri.əs.li/

seriously

seriamente
Meaning
in a solemn or thoughtful manner
Example
She took the matter very seriously.
Ella tomó el asunto muy seriamente.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

terminado, completo
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
La pintura está terminada y lista para exhibir.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

pareja
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Entraron a la competencia de baile como una pareja.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

previsión
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Con un poco de previsión, podríamos haber evitado el problema.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicelular
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Las amibas son organismos unicelulares.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelatina
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Ella untó gelatina de uva en su tostada para el desayuno.
A2 noun /ˈdɪfɪkəlti/

difficulty

Meaning
the state or condition of being hard to do, deal with, or understand
Example
He faced great difficulty in learning a new language.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

perra;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
A2 noun /dɪˈsɪʒənz/

decisions

decisiones
Meaning
A conclusion or resolution reached after consideration; the action or process of deciding something.
Example
Making the right decisions in time was key to the project's success.
Tomar las decisiones correctas a tiempo fue clave para el éxito del proyecto.
C1 adjective /ʌnˈsoʊld/

unsold

no vendido
Meaning
not sold; remaining without a buyer
Example
The unsold goods were returned to the warehouse.
Los productos no vendidos fueron devueltos al almacén.
B2 noun /nʌn/

Nun

monja
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
La monja enseñó en la escuela católica local.
A2 noun /ˈnjuːzˌpeɪpər/

newspaper

periódico
Meaning
a printed publication (usually daily or weekly) containing news, articles, advertisements, and correspondence
Example
I read the newspaper every morning.
Yo leo el periódico todas las mañanas.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

autos voladores
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Los autos voladores pronto podrían resolver el problema del tráfico urbano.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

inconsciencia
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Después del accidente, él estuvo en estado de inconsciencia durante varias horas.
C1 adjective /ɑːrˈkeɪɪk/

archaic

arcaico
Meaning
very old or old-fashioned; belonging to an earlier time
Example
Some laws are considered archaic and no longer relevant.
Algunas leyes se consideran arcaicas y ya no son relevantes.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

irritable; problemático; difícil de controlar
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
El niño fractioso se negó a seguir cualquiera de las instrucciones del maestro.
C2 noun /ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/

ideation

El proceso de formar y desarrollar nuevas ideas o conceptos mediante pensamiento creativo y lluvia de ideas.
Meaning
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
Example
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
El equipo participó en sesiones de ideación para generar nuevas ideas de productos.
C2 adjective /ˌaɪsəʊˈθɜːrməl/

isothermal

isotérmico
Meaning
Having or maintaining equal or constant temperature.
Example
The experiment was conducted under isothermal conditions.
El experimento se realizó bajo condiciones isotérmicas.
B2 noun /ˌɒb.zəˈveɪ.ʃənz/

observations

observación
Meaning
The action or process of observing something carefully.
Example
Observations of distant galaxies provide new insights.
Las observaciones de galaxias distantes proporcionan nuevas ideas.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

prohibir
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
El tribunal se movió para prohibir la venta de los bienes ilegales.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

comentario
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Ella hizo un comentario sobre el clima.
A1 verb /lɪv/

live

vivir
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ellos viven en una casa hermosa junto al lago.
C1 noun /ˈnɒnʃələns/

nonchalance

despreocupación
Meaning
A relaxed and calm state, showing lack of concern or interest.
Example
She answered the tough questions with surprising nonchalance.
Ella respondió las preguntas difíciles con sorprendente despreocupación.
C2 noun /ænˈtɪpədiːz/

antipodes

antípodas
Meaning
places on opposite sides of the Earth; also refers to things that are direct opposites
Example
Australia and Britain are often considered antipodes of each other.
Australia y Gran Bretaña suelen considerarse antípodas entre sí.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

dar la vuelta / revertir una decisión
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
El tribunal decidió anular la decisión anterior.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
B2 verb /ˈsɪmplɪfaɪ/

simplify

simplificar
Meaning
to make easier to understand or do; to reduce complexity
Example
The teacher simplified the complex equation for the students.
El profesor simplificó la ecuación compleja para los estudiantes.
B2 noun draʊt

drought

sequía
Meaning
A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water.
Example
Drought impacts crop growth significantly.
La sequía afecta significativamente el crecimiento de los cultivos.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

renunciar
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Los ministros fueron obligados a renunciar.
A1 verb /ɡɪv/

give

dar
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Doy regalos a mis amigos en sus cumpleaños.
C2 verb /loʊp/

lope

correr o moverse con grandes zancadas
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
El caballo se movía elegantemente por el campo.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

torre pequeña en la cima de una torre o edificio más grande
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
El castillo estaba custodiado por soldados apostados en la torre.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

femenino
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Ella tiene un estilo muy femenino de vestir.
C1 adjective /ˌɒbsəˈliːt/

obsolete

obsoleto
Meaning
No longer in use or out of date.
Example
Floppy disks are now completely obsolete.
Los disquetes ahora están completamente obsoletos.
B2 noun /ɪnˈtɛnsəti/

intensity

intensidad
Meaning
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
Example
The intensity of the storm frightened the villagers.
La intensidad de la tormenta asustó a los aldeanos.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

preocupación excesiva
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Había mucha preocupación dramática sobre la crisis política.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armas
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Los soldados llevaron sus armas a la batalla.
C1 noun /nɪˈɡeɪʃən/

negation

negación
Meaning
The act of denying something; the contradiction or absence of something.
Example
The theory is built on the negation of traditional beliefs.
La teoría se basa en la negación de las creencias tradicionales.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

vivificar
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
El entusiasmo del profesor ayudó a vivificar la aburrida conferencia.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilidad
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Las probabilidades de ganar la lotería son muy bajas.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

sináptico
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
El aprendizaje fortalece las conexiones sinápticas en el cerebro.
B2 noun /ˈkæʃuː nʌts/

Cashew nuts

nueces de anacardo
Meaning
kidney-shaped nuts from the cashew tree, commonly eaten as snacks or used in cooking
Example
Cashew nuts are often used in Indian sweets and curries.
Las nueces de anacardo se usan a menudo en dulces y curry indios.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavitud, sometimiento
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Estaba bajo el dominio del líder poderoso.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injusto; incorrecto
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
El castigo fue injusto por tal pequeña ofensa.
B1 verb meɪnˈteɪn

maintain

mantener
Meaning
To keep in good condition; to preserve or sustain.
Example
Maintaining discipline in educational institutions is crucial.
Mantener la disciplina en las instituciones educativas es crucial.
A2 verb /wɛr/

wear

llevar
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
A ella le gusta llevar colores brillantes.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

deficiencia; falta; insuficiencia
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
El doctor diagnosticó una deficiencia de vitamina D en la prueba de sangre del paciente.
A2 verb /əˈpɒlədʒaɪz/

apologize

disculparse
Meaning
to say sorry for something wrong you have done
Example
He apologized for being late to the meeting.
Él se disculpó por llegar tarde a la reunión.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

urgencia
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
La urgencia de la situación requirió atención médica inmediata.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
C2 noun /seɪn/

seine

gran red
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Los pescadores echaron su gran red en el río.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrato de servidumbre
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
En el siglo XVIII, muchos trabajadores estuvieron bajo un contrato de servidumbre para trabajar en el extranjero.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

calabaza puntiaguda
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Madre preparó curry de calabaza puntiaguda con pescado.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

atención plena
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Las prácticas de mindfulness mejoran el enfoque y el equilibrio emocional.
C1 noun /brɔːl/

brawl

pelea
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Una pelea estalló afuera del bar tarde en la noche.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

estupidez
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Su estupidez causó muchos problemas al equipo.
A2 noun /sməʊk/

smoke

humo
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
El humo de los vehículos empeora la calidad del aire.
A1 verb /spend/

spend

gastar
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Gasto demasiado dinero en libros.
B2 adjective /ˈædmərəbəl/

Admirable

admirable
Meaning
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
Example
Her dedication to helping others is truly admirable.
Su dedicación a ayudar a los demás es verdaderamente admirable.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

tendón en la parte posterior del muslo; como verbo, dificultar o restringir severamente la efectividad de alguien o algo
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Los recortes presupuestarios han debilitado los planes de la organización.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solecismo
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Su discurso estaba lleno de solecismos y frases incómodas.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
C1 noun /iːl/

Eel

anguila
Meaning
a long, snake-like fish that lives in both fresh and salt water
Example
The electric eel can generate powerful electric shocks.
La anguila eléctrica puede generar potentes descargas eléctricas.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

estatura, prestigio
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Su estatura intelectual la convirtió en una figura respetada en el mundo académico.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

retención de clientes
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Una alta retención de clientes aumenta la sostenibilidad del negocio.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

soporte para bolígrafos
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Organizó sus bolígrafos en el soporte para bolígrafos de su escritorio.