unaccountable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

inexplicable
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Ella sintió un miedo inexplicable al entrar en la habitación oscura.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

metas
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Lograr los objetivos de desarrollo requiere cooperación.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

delator
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Los signos delatores de fatiga eran visibles en su rostro.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

pensión anual
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Ella recibe una pensión anual de la póliza de seguros de su difunto esposo.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

eficiente
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Los métodos agrícolas eficientes mejoran los rendimientos.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

competir, afirmar
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Los atletas de todo el mundo compiten por el campeonato.
B2 adjective /juːˈnæn.ɪ.məs/

Unanimous

unánime
Meaning
fully in agreement; shared by all
Example
The committee reached a unanimous decision.
El comité tomó una decisión unánime.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulto / palabra despectiva
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Hizo un comentario despectivo sobre su carácter.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
A1 preposition /ɪn ˈfrʌnt əv/

in front of

delante de
Meaning
positioned before or ahead of something; facing or located at the forward side of a person or object
Example
She stood in front of the building.
Ella estaba de pie delante del edificio.
A2 noun /wɜːrks/

works

trabajos
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Sus trabajos han sido exhibidos en museos de todo el mundo.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidez
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidez del antiguo sistema impidió cualquier innovación.
C1 noun /ˌpiːdiˈætrɪks/

pediatrics

pediatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and medical care of children
Example
She decided to specialize in pediatrics after medical school.
Decidió especializarse en pediatría después de la escuela de medicina.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

sufrimiento
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Intentaron aliviar su sufrimiento con medicina.
A1 verb /ɡoʊ/

go

ir
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Voy a la escuela todos los días.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Sr.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Sr. Rahman es nuestro nuevo maestro.
B1 adverb /ʌnˈfɔːrtʃənətli/

Unfortunately

desafortunadamente
Meaning
used to express regret or disappointment about something
Example
Unfortunately, the weather was bad for our picnic.
Desafortunadamente, el tiempo estuvo mal para nuestro picnic.
C2 noun əˈdrɔɪt.nəs

adroitness

destreza
Meaning
Cleverness or skill, especially in using the hands or mind; skillful dexterity.
Example
His adroitness in negotiations secured the deal.
Su destreza en las negociaciones aseguró el trato.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

electrodo negativo
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
El cátodo emite electrones en el tubo.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La casa está alimentada por energía solar.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

documental
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Vimos un documental sobre el cambio climático.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétalo
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Cada pétalo de la margarita era blanco con un centro amarillo.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocación
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Su comentario grosero fue una clara provocación.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

mediocridad
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Él se negó a conformarse con la mediocridad y aspiró a la grandeza.
B2 verb /flɪk/

flick

dar un golpe rápido
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

fiscal general
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
El fiscal general anunció nuevas reformas para fortalecer la justicia.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruta
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
El mango es mi fruta favorita.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurar
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Es necesario restaurar la tradición de la política estudiantil.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

acurrucarse
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
El niño se acurrucó en los brazos de su madre.
B2 adjective dɪˈlɪbəreɪt

deliberate

hecho deliberadamente
Meaning
Done consciously and intentionally; carefully considered.
Example
His deliberate actions showed great care and thoughtfulness.
Sus acciones deliberadas mostraron gran cuidado y reflexión.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

firme, leal
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Ella es una firme defensora de la protección del medio ambiente.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermitente
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
La lluvia fue intermitente durante todo el día.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

talento
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Ella tiene un gran talento para la pintura.
C2 noun /ˈlɛvi/

levee

dique
Meaning
An embankment built to prevent the overflow of a river or to hold back water.
Example
The town built a levee to protect itself from flooding.
La ciudad construyó un dique para protegerse de las inundaciones.
B2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃən/

prohibition

prohibición
Meaning
The act of forbidding something by law or authority.
Example
The government announced the prohibition of smoking in public places.
El gobierno anunció la prohibición de fumar en lugares públicos.
B2 adjective /bɪˈlʌvɪd/

beloved

querido
Meaning
dearly loved, highly regarded
Example
She was the beloved queen of the kingdom.
Ella era la querida reina del reino.
C1 verb /daʊs/

douse

apagar / verter
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Los bomberos apagaron las llamas con agua.
C1 verb, adjective, noun /lɪmp/

limp

cojear / débil
Meaning
to walk with difficulty, often due to injury or weakness; lacking strength or firmness.
Example
He limped after injuring his ankle.
Él cojeó después de lastimarse el tobillo.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

reprender
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde otra vez.
A2 noun /æd/

ad

anuncio
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
La compañía lanzó un nuevo anuncio para su teléfono inteligente.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

donar
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Ella dona sangre cada tres meses.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudencia
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Ella es profesora de jurisprudencia en la universidad.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Llevaba un cómodo lungi mientras descansaba en casa.
B2 adjective /ʌnˈsuːtəbl/

Unsuitable

inapropiado; inapto
Meaning
not fitting or appropriate for a particular purpose or situation
Example
This formal dress is unsuitable for a casual beach party.
Este vestido formal es inapropiado para una fiesta de playa casual.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

relajado
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Se sintió relajado después de escuchar música suave.
B2 verb /dɪˈtætʃ/

detach

desprender
Meaning
to separate or remove something from something else
Example
She detached the page from the notebook.
Ella despegó la página del cuaderno.
C1 noun /nɪˈɡeɪʃən/

negation

negación
Meaning
The act of denying something; the contradiction or absence of something.
Example
The theory is built on the negation of traditional beliefs.
La teoría se basa en la negación de las creencias tradicionales.
A2 adverb /ˌdaʊnˈsteəz/

Downstairs

abajo
Meaning
on or to a lower floor of a building
Example
Please go downstairs and wait in the lobby.
Por favor, baja y espera en el vestíbulo.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

apagar
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Ella apagó las velas de su pastel de cumpleaños.
C1 noun /ˈhɑː.mə.nɪm/

homonym

homónimo
Meaning
A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.
Example
The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool.
La palabra 'murciélago' es un homónimo porque puede significar un animal o una herramienta deportiva.
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

tosco
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Sus comentarios toscos avergonzaron a todos en la fiesta de cena.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

resolución diplomática
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Es necesaria una resolución diplomática para la paz.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

varianza
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Hay una amplia varianza en los niveles de rendimiento de los estudiantes.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

título / nombre
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ciudad ha ganado el título 'La Gran Manzana'.
A1 noun /reɪn/

Rain

lluvia
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

puesta del sol
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
El romántico atardecer pintó el cielo con colores dorados.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

temerario
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Fue una decisión temeraria cruzar el río durante la tormenta.
C1 verb /dʒæb/

jab

dar un golpe
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Él dio un golpe con el dedo en el mapa para mostrar la ubicación.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
C1 verb /bɔːk/

balk

negarse
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Ella se negó a firmar el contrato sin leerlo completamente.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

excelente
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
El hotel proporcionó un servicio excelente durante nuestra estancia.
A2 adjective /kənˈsɜːnd/

concerned

preocupado
Meaning
worried or anxious about something; involved or interested in something
Example
She was concerned about her mother's health.
Ella estaba preocupada por la salud de su madre.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

desgastado
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
El sofá se veía viejo y desgastado después de años de uso.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

extender
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
La empresa decidió extender la fecha límite para el proyecto.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discurso; alocución;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
El presidente dio un discurso inspirador a la nación.
A2 adjective /ˈpaʊə.fəl/

powerful

poderoso
Meaning
Having great power or strength.
Example
The James Webb Telescope is the most powerful space observatory.
El telescopio James Webb es el observatorio espacial más poderoso.
A1 noun /mɑːm/

mom

mamá
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Mi mamá hace la mejor comida casera.
B2 adjective /kəˈreɪdʒəs/

Courageous

valiente; intrépido; mostrando coraje frente al peligro
Meaning
brave; fearless; showing courage in the face of danger
Example
The courageous firefighter rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

cristianismo
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
El cristianismo tiene millones de seguidores en todo el mundo.
C1 noun /əˈvɜːrʒən/

aversion

aversión
Meaning
a strong feeling of dislike or unwillingness towards something
Example
She has a strong aversion to smoking.
Ella tiene una fuerte aversión al fumar.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

desviar / eludir
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
El escudo desvió la flecha entrante.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

con cautela
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Ella caminó con cautela por el camino helado.
B1 noun /ˈdez.ət/

Desert

desierto
Meaning
a barren area of landscape with little precipitation; an arid region with sparse vegetation
Example
The Sahara Desert is one of the largest hot deserts in the world.
El desierto del Sahara es uno de los desiertos calientes más grandes del mundo.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupto
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
El coche hizo una parada abrupta en medio de la carretera.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
No sé si debo ir.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

aclaración
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
El gerente solicitó aclaraciones sobre los detalles del proyecto.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfecto; sin defecto; excelente
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Ella dio una actuación perfecta en el escenario.
B2 adjective /ˈræʃ.ən.əl/

Rational

racional; sensato; lógico
Meaning
based on reason and logic; sensible and practical
Example
She made a rational decision based on the available facts.
Ella tomó una decisión racional basada en los hechos disponibles.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

recurso
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
El agua es un recurso natural vital.
C1 noun /ˈrʌbəl/

rubble

escombros
Meaning
Broken stone, bricks, or debris from a collapsed building or structure.
Example
The rescue team searched through the rubble after the earthquake.
El equipo de rescate buscó entre los escombros después del terremoto.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fértil, productivo
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
El suelo fértil produjo una cosecha abundante este año.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

intersectar
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Los dos caminos se intersectan en el centro de la ciudad.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

síndrome
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
El síndrome de Down afecta el desarrollo físico y mental de una persona.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

margen
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
El gerente le dio al equipo algo de margen para terminar el proyecto.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

vehículo que viaja regularmente entre dos lugares
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
El servicio de transporte del aeropuerto circula cada 30 minutos.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

masticar
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Él masticó lentamente el pan antes de tragarlo.
B2 noun /rɪˈfɔːr.mər/

Reformer

reformista
Meaning
a person who works to bring about positive changes in society or institutions
Example
The social reformer dedicated her life to improving education for all children.
La reformista social dedicó su vida a mejorar la educación para todos los niños.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfección
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
El espejo tenía una pequeña imperfección en la superficie.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilidad
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilidad del suelo es crucial para la agricultura.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

oxidado; fuera de práctica; afectado por la falta de práctica reciente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mis habilidades en el piano están oxidadas después de no tocar durante años.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

sináptico
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
El aprendizaje fortalece las conexiones sinápticas en el cerebro.
B2 adjective ɪˈmɜː.sɪv

immersive

inmersivo
Meaning
Providing, involving, or characterized by deep absorption or immersion in something.
Example
Virtual reality creates an immersive learning environment.
La realidad virtual crea un ambiente de aprendizaje inmersivo.
A2 noun /seɪf/

Safe

seguro; protección
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Guardó sus documentos importantes en la caja fuerte de la oficina.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

humillarse
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Él se negó a humillarse ante las demandas de los funcionarios corruptos.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

torpe
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
El chico alto se movió de manera torpe.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
B1 noun /aɪl/

aisle

pasillo
Meaning
a passage between rows of seats or shelves
Example
She walked down the aisle to find her seat.
Ella caminó por el pasillo para encontrar su asiento.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

polizón
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
La tripulación descubrió un polizón escondido en el compartimento de carga.
B2 noun /ˈlæn.tərn/

Lantern

farol
Meaning
a portable lamp with a protective covering, often used outdoors
Example
We carried a lantern during our camping trip.
Llevamos un farol durante nuestro viaje de campamento.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

superar
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Su rendimiento superó todas las expectativas.
C2 adjective /ɪˈfjuːsɪv/

effusive

efusivo
Meaning
Expressing feelings of gratitude, pleasure, or approval in an unrestrained or heartfelt manner.
Example
She gave him an effusive welcome after his long journey.
Ella le dio una bienvenida efusiva después de su largo viaje.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
El estudio siguió a una cohorte de estudiantes durante diez años.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

símil
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Ella usó un símil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervención
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
La intervención del gerente evitó que una discusión acalorada se intensificara.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

tenaz
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Su espíritu tenaz le ayudó a superar las dificultades.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
A2 noun /ˌʌndərˈstændɪŋ/

understanding

comprensión
Meaning
the ability to grasp the meaning, significance, or nature of something
Example
Her understanding of the issue was impressive.
Su comprensión del tema fue impresionante.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inútil
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Su intento inútil de arreglar la máquina solo desperdició tiempo.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingencia
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
La empresa tiene un plan de contingencia para las recesiones económicas.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

mentir
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Lo atraparon mintiendo sobre sus calificaciones.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analizar gramaticalmente
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
El software puede analizar grandes cantidades de datos de texto de manera eficiente.
B1 noun/adjective /ˈnɒvəl/

novel

novela / nuevo
Meaning
A long fictional narrative; also something new or unusual.
Example
She spent the weekend reading a historical novel.
Ella pasó el fin de semana leyendo una novela histórica.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalmente
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Ella normalmente llega al trabajo a las 9 AM.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

motivación
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Ella perdió su motivación para continuar el proyecto.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonar
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
El gerente se negó a condonar el acoso en el lugar de trabajo.
A2 adjective /əˈveɪləbl/

available

disponible
Meaning
Able to be used, obtained, or accessed.
Example
The product is now available in all stores.
El producto ahora está disponible en todas las tiendas.
B2 adjective /əˈvɔɪdəbl/

avoidable

evitable
Meaning
able to be prevented or avoided
Example
Most of the damage was avoidable with proper planning.
La mayor parte del daño era evitable con una buena planificación.