tv
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

televisión
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Veo mis programas favoritos en la televisión todas las noches.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

convertir
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Podemos convertir esta habitación en una oficina.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

perezosamente
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Él estiró perezosamente los brazos y bostezó por la mañana.
B1 noun /hel/

Hell

infierno; situación dolorosa; experiencia desagradable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Trabajar en la fábrica durante el verano fue un infierno absoluto debido al calor extremo.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

felicidad
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

trabajador
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
El trabajador luchó duramente por mejores salarios y condiciones.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

crear o inventar
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Él inventó una historia para explicar su ausencia.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

caballería
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La caballería cargó a través del campo con gran velocidad.
C1 noun /ˈælɔɪ/

alloy

aleación
Meaning
A mixture of metals or a metal combined with another element.
Example
Bronze is an alloy of copper and tin.
El bronce es una aleación de cobre y estaño.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

surgir como olas
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
El humo surgió como olas desde el edificio en llamas.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

creencia; confianza
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Su creencia en la justicia nunca vaciló.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈskjuːzəbl/

inexcusable

inexcusable
Meaning
Too bad to be justified or overlooked; unforgivable.
Example
His rude behavior was inexcusable.
Su comportamiento grosero era inexcusable.
B2 noun /fleɪm/

Flame

llama
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La llama de la vela parpadeó suavemente en la brisa de la tarde.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

prometerse
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Él fue prometido a la princesa a una edad temprana.
C1 adjective /ˌhɪpəˈkrɪtɪkəl/

Hypocritical

hipócrita
Meaning
behaving in a way that contradicts one's stated beliefs or values
Example
It's hypocritical to preach honesty while lying yourself.
Es hipócrita predicar honestidad mientras mientes.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

ramificación
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup fue una ramificación de una gran empresa de tecnología.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

grosor
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
El grosor del libro lo hacía difícil de llevar.
C1 verb /sɪft/

sift

tamizar / examinar cuidadosamente
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

histeria
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
La multitud estaba en un estado de histeria durante el concierto.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

hospital
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Lo llevaron al hospital después del accidente.
A2 noun /ˈmɪr.ər/

Mirror

espejo
Meaning
a reflective surface that shows an image of whatever is in front of it
Example
She looked at herself in the mirror.
Ella se miró en el espejo.
C1 phrase lɪˈdʒɪt.ɪ.mət sɛlf dɪˈfens

legitimate self-defense

defensa legítima
Meaning
Lawful protection of oneself from harm or attack.
Example
The country claimed it was legitimate self-defense.
El país afirmó que era defensa legítima.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

rubí
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
El anillo de rubí era su posesión más preciada.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

primer plano
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Las flores en el primer plano iluminaron la imagen.
B2 noun /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/

Expectation

expectativa; esperanza;
Meaning
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
Example
The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.
El nuevo maestro superó las expectativas de todos con sus métodos de enseñanza innovadores.
C2 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.tənt/

impenitent

impenitente
Meaning
Not feeling regret or shame about one's actions.
Example
The criminal remained impenitent after the trial.
El criminal permaneció impenitente después del juicio.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

forajido, ilegalizar
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
El gobierno decidió ilegalizar la práctica perjudicial.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

el día del juicio final; el día del fin del mundo
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
El predicador habló sobre el día del juicio final y la importancia de prepararse espiritualmente.
B2 verb /pæt/

pat

felicidad
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
A2 adjective /ˈloʊn.li/

Lonely

solitaria; aislada
Meaning
solitary; isolated; without companions
Example
She felt lonely after moving to a new city.
Ella se sintió sola después de mudarse a una nueva ciudad.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

disfrutar completamente
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Él saboreó cada bocado del delicioso pastel.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impaciente
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Ella se impacientó mientras esperaba en la larga fila.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

sala de audiencias
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Se llamo al testigo a testificar en la sala de audiencias.
A2 adjective /reər/

Rare

raro
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es raro encontrar joyas hechas a mano tan hermosas en estos días.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locativo
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latín, el caso locativo se usa para indicar ubicación.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

perforar con cuernos
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
El toro goreó al matador durante la pelea.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

acogedor
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nos sentamos en un acogedor café pequeño en un día lluvioso.
A1 adverb /nɒt/

not

no
Meaning
used to make a word or phrase negative
Example
I do not like spicy food.
No me gusta la comida picante.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
C1 adjective /ɪˈleɪtɪd/

elated

extremadamente feliz
Meaning
Extremely happy and excited.
Example
She was elated when she heard the good news.
Estaba extremadamente feliz cuando escuchó las buenas noticias.
C1 noun /ˈmelənkəli/

Melancholy

melancolía; tristeza pensativa o suave
Meaning
A feeling of pensive sadness; thoughtful or gentle sadness
Example
A deep melancholy settled over him after reading the old letters.
Una profunda melancolía se apoderó de él después de leer las viejas cartas.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

esquema; contorno; resumen
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
El maestro proporcionó un esquema del syllabus del curso.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

oleandro rojo
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
El oleandro rojo florece durante los meses de verano.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

exceso de refinamiento
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
La preciosidad del autor hizo que la novela fuera difícil de leer para algunos lectores.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

baño; bañera
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Me doy un baño caliente todas las noches.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nube
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Las nubes oscuras se agruparon antes de la tormenta.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

de acuerdo con
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
La decisión se tomó de acuerdo con los reglamentos.
C1 adjective /ˈmɒnstrəs/

Monstrous

monstruoso; extremadamente grande; chocante o malvado; anormal o antinatural
Meaning
extremely large; shockingly evil or wrong; abnormal or unnatural
Example
The monstrous crime shocked the entire community.
El crimen monstruoso sorprendió a toda la comunidad.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

inequívoco
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Ella dio una respuesta inequívoca a la pregunta.
C1 noun /ˈmɛləˌdrɑːmə/

melodrama

melodrama exagerado
Meaning
A dramatic piece with exaggerated characters and exciting events intended to appeal to the emotions.
Example
The movie was criticized for its excessive melodrama.
La película fue criticada por su melodrama excesivo.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

intercesor
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Él actuó como un intercesor para resolver el conflicto entre las dos familias.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fiesta ruidosa
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Estaban agotados después de una noche de fiesta ruidosa.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

efluvio
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
El efluvio de la fábrica se extendió por todo el vecindario.
B1 verb əˈdrɛst

addressed

dirigido
Meaning
To think about and begin to deal with an issue or problem.
Example
Addressing key problems is vital for long-term change.
Abordar los problemas clave es vital para el cambio a largo plazo.
B2 noun ˈvaɪtəl rɪˈsɔːrsɪz

vital resources

recursos vitales
Meaning
Essential assets or supplies that are crucial for survival and development.
Example
Water is one of Bangladesh's vital resources.
El agua es uno de los recursos vitales de Bangladesh.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

perseguir
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Ella decidió seguir sus sueños de convertirse en doctora.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

parte trasera / criar
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
La madre gata crió a sus gatitos en una esquina tranquila.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

mujer
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
La mujer en el mostrador me ayudó.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

cauterizar
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
El doctor cauterizó la herida para detener el sangrado.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

fatiga
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Después de la larga caminata, una sensación de fatiga se apoderó del grupo.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrílego
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
La pintura fue criticada por ser sacrílega.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
El calcio es un mineral importante para los huesos fuertes.
C1 noun /kæʃ/

cache

caché
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Los excursionistas encontraron un almacén de suministros ocultos bajo las rocas.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

desconsuelo; alarma
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Para nuestra consternación, el concierto fue cancelado debido a condiciones meteorológicas severas.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
B2 verb /nɪt/

knit

tejer
Meaning
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
Example
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
A ella le encanta tejer bufandas para sus amigos durante el invierno.
A2 noun /ˌpɒsəˈbɪləti/

possibility

posibilidad
Meaning
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
Example
There is a strong possibility of rain tomorrow.
Hay una fuerte posibilidad de lluvia mañana.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
C1 adjective /dræb/

drab

monótono
Meaning
Dull, lacking brightness or interest; monotonous.
Example
The room looked drab with its gray walls and dim lighting.
La habitación parecía monótona con sus paredes grises y luz tenue.
A2 noun /ˈdʌst.bɪn/

Dustbin

cubeta de basura
Meaning
a container for holding waste or garbage before disposal
Example
Please throw the paper into the dustbin after use.
Por favor, tire el papel en la cubeta de basura después de usarlo.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

infrecuencia
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
La infrecuencia de sus reuniones hacía difícil mantener vínculos cercanos.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

revisar
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
Necesito revisar mis notas antes del examen.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secundario
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La seguridad es nuestra principal preocupación, mientras que la velocidad es solo secundaria.
A1 noun /kɑːr/

Car

coche
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Conduzco mi coche al trabajo todos los días.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

propina
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
El camarero recibió una generosa propina por su excelente servicio.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

escritor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
El escritor pasó horas creando la frase perfecta.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonato de sodio
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.
C1 noun /ˈprɛljuːd/

prelude

preludio
Meaning
An action, event, or statement that serves as an introduction to something more important.
Example
The small fight was only a prelude to a bigger conflict.
La pequeña pelea fue solo un preludio de un conflicto mayor.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

innovador
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Los avances innovadores redefinen la innovación.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

temporizador
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
He programmed the timer for thirty minutes to complete the task.
A2 noun /ɡoʊld/

Gold

oro
Meaning
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
Example
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
El brazalete de oro brillaba bajo la luz del sol.
C2 noun /ɪˈlɪziəm/

elysium

elíseo
Meaning
A place or state of perfect happiness; in Greek mythology, the afterlife paradise.
Example
For her, the garden was a personal elysium.
Para ella, el jardín era un elíseo personal.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

disuadir
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Ella intentó disuadirlo de dejar su trabajo.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənts/

antecedents

antecedentes
Meaning
previous events, conditions, or people that influence or serve as a basis for something that follows
Example
The lawyer examined the criminal antecedents of the suspect.
El abogado examinó los antecedentes criminales del sospechoso.
A2 adverb /pəˈhæps/

Perhaps

tal vez; quizás
Meaning
possibly; maybe; used to express uncertainty or make a suggestion
Example
Perhaps we should call before visiting to make sure they're home.
Tal vez deberíamos llamar antes de visitar para asegurarnos de que estén en casa.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

pizarra
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La región es rica en pizarra y depósitos de gas natural.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grande; magnífico; excelente;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
El gran palacio impresionó a todos los visitantes.
C1 verb /spɜːr/

spur

estimular / incentivar
Meaning
To encourage or motivate someone to take action.
Example
The teacher's praise spurred him to study harder.
El elogio del maestro lo estimuló a estudiar más duro.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

iniciativas globales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos.
C1 adjective /ˈmʌðərli/

Motherly

maternal
Meaning
having qualities characteristic of a mother; caring and protective
Example
She showed motherly care and affection towards all the children.
Ella mostró cuidado y afecto maternal hacia todos los niños.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elíptico
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
El planeta sigue una órbita elíptica alrededor del sol.
A1 adjective /sloʊ/

slow

lento
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
El coche se movía lentamente por la calle.
C2 adjective /ɪˈnjʊərd/

inured

acostumbrado
Meaning
Accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
After years of hardship, she was inured to suffering.
Después de años de sufrimiento, ella estaba acostumbrada al dolor.
C1 noun məˌtɪərɪəˈlɪstɪk ˈlaɪfstaɪl

materialistic lifestyle

estilo de vida materialista
Meaning
A way of living focused on acquiring material possessions and wealth.
Example
A materialistic lifestyle often leads to moral decline.
Un estilo de vida materialista a menudo lleva al declive moral.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

en otro lugar
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Si no puedes encontrarlo aquí, prueba buscando en otro lugar.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

desnudo; sin ropa; descubierto; expuesto
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
La verdad desnuda sobre la situación sorprendió a todos.
B2 adjective /ˈed.ɪ.bəl/

Edible

comestible
Meaning
safe to eat; suitable for consumption
Example
Only edible mushrooms should be used in cooking.
Solo los hongos comestibles deben usarse en la cocina.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

comprometer / llevar a cabo
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Él cometió un error grave en el informe.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

una película o brillo en metal, piedra o madera debido a la edad o uso; también, una apariencia superficial
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La estatua de bronce desarrolló una patina verde después de años en el aire marino.
B2 noun /ˈdrɔː.bæk/

Drawback

desventaja; inconveniente; problema
Meaning
a feature that renders something less acceptable; a disadvantage or problem
Example
The main drawback of living in the city is the high cost of housing.
La principal desventaja de vivir en la ciudad es el alto costo de la vivienda.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

césped
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Ella riega el césped todas las mañanas.
A2 verb /sɔːrt/

sort

ordenar
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Por favor ordena los archivos por fecha.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
El tornado destruyó varias casas en el pueblo.
B1 verb /kəˈmænd/

command

orden
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
El general ordenó a los soldados avanzar.
B2 noun ˌɪnɪˈkwɒlɪti

inequality

desigualdad
Meaning
Difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
Example
The theme of inequality is prominent throughout the story.
El tema de la desigualdad es prominente a lo largo de la historia.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocación
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Su comentario grosero fue una clara provocación.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oráculo
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Los antiguos griegos consultaban el oráculo en Delfos.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

suéter
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Él usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

disidente
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
El disidente fue arrestado por hablar en contra del gobierno.
C1 verb /wɛt/

whet

afilar/estimular
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
El olor de la comida aumentó mi apetito.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

pasión por viajar
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Su pasión por viajar la llevó a cada rincón del mundo.
B1 verb /rʌb/

rub

frotar
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Ella frotó sus manos juntas para mantenerlas calientes.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

deteriorado
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
La familia vivía en una casa deteriorada al borde de la ciudad.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

castrar
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
El granjero castró a los toros jóvenes para hacerlos más fáciles de manejar.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

deslumbrar
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Los trucos del mago deslumbraron a la audiencia.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

misterioso
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Su sonrisa de esfinge hacía que fuera difícil adivinar lo que estaba pensando.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

poner en peligro
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Cortar los bosques puede poner en peligro muchas especies de animales.