tutelar
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutelario
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Se creía que el espíritu tutelar del bosque protegía a los viajeros.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

trillizo
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
La familia se sorprendió al tener trillizos en lugar de gemelos.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

delicioso; elegante; con buen gusto
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Ella decoró su casa de una manera muy elegante.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insípido
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La sopa estaba completamente insípida y necesitaba más condimentos.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

asentamientos temporales
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Los asentamientos temporales ayudarán a la exploración lunar.
A2 adverb /twaɪs/

twice

dos veces
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
He visto esa película dos veces.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

transmisible
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 es una enfermedad altamente transmisible.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminología
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminología médica puede ser difícil de entender para los nuevos estudiantes.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agresivo
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Se volvió agresiva cuando desafiaron sus ideas.
B1 noun /tiːn/

teen

adolescente
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Él es un adolescente que ama los deportes.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densamente
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
El bosque estaba densamente cubierto de altos pinos.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excelente; de primera calidad
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
El coche está en excelente estado.
C1 noun /tækt/

tact

tacto
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Él manejó la situación con tacto y profesionalismo.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

sabroso
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza estaba realmente sabrosa con ingredientes frescos.
B1 noun /tɔːrˈtiːə/

tortilla

tortilla
Meaning
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
Example
She wrapped the vegetables in a warm tortilla.
Ella envolvió las verduras en una tortilla caliente.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

conteo; registro; puntuación
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Lleva un conteo de cuántos libros lees este mes.
C1 noun /tɪf/

tiff

disputa
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Tuvieron una pequeña disputa sobre qué película ver.
B1 noun /tæŋk/

Tank

tanque
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
El tanque avanzó por el campo de batalla con armadura poderosa.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

principiante
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Como principiante en programación, necesitaba orientación constante.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

turbio
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
El agua del río se volvió turbia después de las fuertes lluvias.
C2 verb /trænsˈfɪɡjʊər/

transfigure

transformar
Meaning
To transform the outward appearance or form, often in a way that elevates or glorifies.
Example
The artist managed to transfigure simple clay into a beautiful sculpture.
El artista logró transformar el barro simple en una hermosa escultura.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

ajustar
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
A él le gusta ajustar radios viejos en su garaje.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

asistencia
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La asistencia en la manifestación fue impresionante, con miles de personas presentes.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Los sistemas de transporte eficientes reducen el tiempo de viaje.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

símbolo sagrado
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
El águila es considerada un tótem sagrado en muchas culturas.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

teoría
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La teoría de la relatividad de Einstein revolucionó la física.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorismo
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
El gobierno aumentó las medidas de seguridad para prevenir el terrorismo.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambor
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensato
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.
B1 noun /tɜːm/

term

término
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
El término 'aprendizaje automático' se usa comúnmente en la tecnología.
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

teocracia
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
El país era gobernado como una teocracia donde los líderes religiosos tenían la autoridad suprema.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

telepatía
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Los gemelos afirmaron compartir telepatía entre sí.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

lona impermeable
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Los trabajadores usaron una lona impermeable para cubrir los materiales de construcción de la lluvia.
C1 adjective tɪˈneɪ.ʃəs

tenacious

tenaz
Meaning
Not readily letting go of, giving up, or separated from an object that one holds, a position, or a principle; persistent.
Example
Her tenacious spirit helped her overcome hardships.
Su espíritu tenaz le ayudó a superar las dificultades.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandato
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Durante su mandato como CEO, la empresa se expandió globalmente.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
A1 noun /θæŋks/

thanks

gracias
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Gracias por ayudarme con el proyecto.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
B1 adverb /trəˈdɪʃənəli/

traditionally

tradicionalmente
Meaning
according to custom or long-established practice
Example
Bangladesh is traditionally known for its hospitality.
Bangladesh es tradicionalmente conocido por su hospitalidad.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

temperatura
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Las temperaturas crecientes afectan la producción agrícola.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

teólogo
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Los teólogos a menudo debaten sobre preguntas complejas de fe y moralidad.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interferir
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
La evidencia fue manipulada antes del juicio.
A1 noun /tuː/

two

dos
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Ella tiene dos hijos.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
C1 noun /təˈnæs.ə.ti/

tenacity

tenacidad
Meaning
Determination, persistence, and the quality of not giving up
Example
His tenacity in solving problems led to his success.
Su tenacidad para resolver problemas lo llevó al éxito.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

térmico
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Ella llevaba una chaqueta térmica para mantenerse caliente en invierno.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

tradición
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
Es una tradición familiar reunirnos para cenar todos los domingos por la noche.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

esos
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Esos son los zapatos que quiero.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

terapia
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La terapia génica ofrece esperanza para los trastornos genéticos.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

posponer
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
El político pospuso cuando se le preguntó sobre el tema controvertido.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

triplicar
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
La empresa triplicó sus ganancias en solo un año.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

trofeo
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Ella mostró con orgullo el trofeo que ganó en la competencia.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

actor
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
El festival estuvo lleno de actores talentosos de todo el país.
B1 noun /tɜːmz/

terms

términos
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Los términos del acuerdo están claramente delineados en el contrato.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

transitorio
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
La naturaleza transitoria de la fama hace que sea difícil de mantener.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

terminación
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
La terminación del contrato causó una pérdida financiera.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

incansable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Trabajó incansablemente para completar el proyecto a tiempo.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesh es famoso por su industria textil de alta calidad.
B2 noun /traʊt/

Trout

trucha
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
La trucha arcoíris es popular entre los pescadores deportivos.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

tragón
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
El tragón devoró el banquete con gran entusiasmo.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transferencia
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
La transferencia de conocimiento es esencial en la educación.
C1 verb θwɔːt

thwart

frustrar
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Sus esfuerzos para frustrar la propuesta no tuvieron éxito.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

relacionado con las características comunes de un tipo particular de persona o cosa
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Era un día típico de verano, caluroso y húmedo.
B1 verb /tɛnd/

tend

tender/cuidar
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Ella tiende a despertarse temprano en la mañana.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
C2 noun /ˈtɒnʃər/

tonsure

tonsura
Meaning
the practice of shaving or cutting the hair on the scalp, especially in a religious context
Example
The monk received his tonsure as part of his religious initiation.
El monje recibió su tonsura como parte de su iniciación religiosa.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

treinta
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Él tiene treinta años.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

tumulto
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
La protesta creó un tumulto en la plaza de la ciudad.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

letargo
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
El calor indujo un estado de letargo en los trabajadores.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
B1 noun /tɪn/

tin

lata
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Ella compró una lata de galletas en la tienda.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

provocador de pensamientos
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
La película fue profundamente provocadora de pensamientos y dejó una impresión duradera.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

trapo rasgado
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
La vieja bandera colgaba hecha trizas después de la tormenta.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

templar
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Ella trató de temperar su crítica con amabilidad.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposición
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposición de dígitos causó un error en el cálculo.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

afortunadamente
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Afortunadamente, ella llegó justo a tiempo para la reunión.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

televisión
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Veo mis programas favoritos en la televisión todas las noches.
B1 noun /twɪn/

twin

gemelo
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Tienen gemelas.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgresión, delito
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
El tribunal perdonó su primera transgresión pero le advirtió que no la repitiera.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

tetera
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Ella vertió agua caliente en la tetera para hacer té.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesa llevó una tiara de diamantes brillantes en el baile real.
C2 noun /taɪð/

tithe

décima parte
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Él dio una décima parte de sus ganancias a la iglesia.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

de ellos
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Este libro es de ellos, no nuestro.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

depravación
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
El juez condenó el acto de depravación moral del criminal.
A1 pronoun /ðɪs/

this

esto
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Este es mi libro favorito.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
A1 adverb /ðɛn/

then

entonces
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Fuimos al parque, y luego comimos.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transporte
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ciudad está invirtiendo en un nuevo sistema de transporte.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

trayectoria
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
El satélite siguió su trayectoria prevista.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

vagabundo / caminar pesadamente
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Ellos caminaron a través del bosque con botas gruesas.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

pavo (un tipo de ave grande)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Asamos un pavo para la cena de Acción de Gracias.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
A2 noun /teɪl/

Tail

cola
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
El perro movió su cola felizmente cuando vio a su dueño.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

lleno
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
El mercado estaba lleno de compradores.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traidor
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Fue etiquetado como traidor después de unirse al partido político rival.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

corrección o mejora pequeña
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
El artista hizo un toque rápido en la pintura.
A2 noun /treɪ/

Tray

bandeja
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Ella llevó las tazas en una bandeja de madera.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

evasión, indecisión
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversación del político frustró a sus seguidores.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

amenazante; intimidante
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Las nubes oscuras se veían amenazantes antes de la tormenta.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

tabú
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
Hablar de dinero se considera un tabú en algunas culturas.