Turnip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtɜːr.nɪp/

Turnip

nabo
Meaning
a round root vegetable with white or purple skin and white flesh
Example
We grew turnips in our vegetable garden.
Cultivamos nabos en nuestro jardín de vegetales.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

tacaño
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Todos lo llaman tacaño porque nunca compra regalos.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Tomamos un taxi para llegar al aeropuerto.
B1 noun /tæks/

tax

impuesto
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
El gobierno aumentó la tasa del impuesto sobre los bienes de lujo.
C1 noun /trentʃ/

Trench

trinchera
Meaning
a long, narrow ditch; a deep furrow in the ground, especially one used for military defense
Example
The soldiers dug a trench for protection during the battle.
Los soldados cavaron una trinchera para protección durante la batalla.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutelario
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Se creía que el espíritu tutelar del bosque protegía a los viajeros.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

hábil; diplomático;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Él dio una respuesta diplomática para evitar herir sus sentimientos.
A1 noun /ˈtiː.ʃɜːrt/

T-shirt

camiseta
Meaning
a casual shirt with short sleeves and no collar
Example
She bought a new t-shirt for the summer vacation.
Ella compró una nueva camiseta para las vacaciones de verano.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

multitud
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Los turistas abarrotaron las calles durante el festival.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traidor
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Fue etiquetado como traidor después de unirse al partido político rival.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

agotador
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
El largo viaje fue extremadamente agotador.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

trascendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La meditación puede llevar a experiencias trascendentales.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
A menudo se molesta por los asuntos más triviales.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

listo para usar
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
La empresa ofrece soluciones llave en mano para pequeñas empresas.
C1 noun /tɔːrk/

torque

torque
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
El mecánico midió el torque del motor.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
A1 adverb /ðeər/

There

allí
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Te veré allí a las 5 PM.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

torneo
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
El torneo mostró un talento excepcional.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarindo
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
El tamarindo se usa comúnmente en la cocina asiática y del Medio Oriente por su sabor ácido.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densamente
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
El bosque estaba densamente cubierto de altos pinos.
A2 noun /tent/

Tent

tienda
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Los soldados montaron su tienda en el campamento militar.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmisión, envío
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmisión de datos por internet es muy rápida.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testamento / prueba
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Su éxito es un testamento de su trabajo arduo y dedicación.
B2 verb /tæp/

tap

tocar
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Él tocó la puerta para llamar su atención.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

inmediatamente después;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Terminó su discurso y, inmediatamente después, dejó el escenario.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

tormentoso; lluvia intensa
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La lluvia torrencial inundó las calles en pocas horas.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

técnica
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La técnica del artista en acuarela impresionó a los jueces.
B2 noun /taɪm/

thyme

tomillo
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Ella espolvoreó tomillo sobre el pollo asado.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

con mechones; cubierto de mechones
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
El sofá con mechones se veía elegante en la sala de estar.
A2 preposition /tɪl/

till

hasta
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Ella esperó hasta la medianoche por su llamada.
C2 noun /ˈtælən/

talon

garra
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporal
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
El monje renunció a sus posesiones temporales para vivir una vida simple.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
A1 noun /θɪŋ/

thing

cosa
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Esta es la cosa que estaba buscando.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

tráiler / avance
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
El tráiler de la película fue lanzado la semana pasada.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.
C1 adjective /tɔːt/

taut

tenso
Meaning
stretched or pulled tight; tense
Example
The rope was pulled taut between the two poles.
La cuerda estaba tensa entre los dos postes.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

tortura
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Fue sometido a tortura durante el interrogatorio.
C2 noun /ˈtæksɪˌdɜːrmi/

taxidermy

taxidermia
Meaning
The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.
Example
The museum had a large collection of taxidermy animals.
El museo tenía una gran colección de animales disecados.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

de eso
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
El contrato y todas las enmiendas de eso deben ser firmados.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 noun /θret/

Threat

amenaza
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tormenta representa una amenaza seria para las zonas costeras.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

sastre
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
El sastre le tomó las medidas para un nuevo traje.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

desgastado
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
El sofá se veía viejo y desgastado después de años de uso.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fuertemente; firmemente
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Sujeta la cuerda fuertemente para no caer.
A2 noun /ˈtrʌb.əl/

Trouble

problema; dificultad
Meaning
difficulty or problems; effort or exertion made to do something
Example
The car broke down and caused a lot of trouble for the family.
El coche se descompuso y causó muchos problemas a la familia.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

marca de verificación
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Puse una marca de verificación en todas las tareas completadas.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tenso / tiempo verbal
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Ella se sintió tensa antes de la entrevista.
B1 noun /teɪl/

tale

cuento
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
El anciano contó un cuento de sus aventuras.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

a sí mismos
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ellos arreglaron el problema por sí mismos.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendencia
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Ella tiene tendencia a llegar tarde a las reuniones.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
C1 noun /ˈtrævɪsti/

travesty

parodia
Meaning
A false, absurd, or distorted representation of something.
Example
The trial was a travesty of justice.
El juicio fue una parodia de la justicia.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambor
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor.
A2 noun /tɪp/

tip

consejo
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
Recibí un consejo sobre cómo mejorar mi presentación.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalmente
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Ella normalmente llega al trabajo a las 9 AM.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
A2 noun /teɪst/

Taste

sabor; preferencia personal
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Este pastel tiene un sabor dulce que realmente disfruto.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

pañuelo
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Ella usó un pañuelo para limpiarse la nariz.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
El transporte eficiente reduce los costos.
A2 adjective /ˈter.ə.bl̩/

Terrible

terrible; malo
Meaning
extremely bad or serious; causing fear or dread; very poor quality
Example
The weather was terrible during our vacation.
El clima fue terrible durante nuestras vacaciones.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

terminar
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
La compañía decidió terminar su contrato.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

tomar de manera personal
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte.
C1 verb /taʊt/

tout

promocionar
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragedia; desastre
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
El terremoto fue una tragedia que afectó a miles de familias.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

tolerable; aceptable, aunque no ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
El calor era apenas tolerable en la tarde.
B1 noun /tɜːm/

term

término
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
El término 'aprendizaje automático' se usa comúnmente en la tecnología.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

tranquilo
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Un ambiente tranquilo promueve la relajación y la concentración.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

a lo largo
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Ella trabajó toda la noche.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

pisotear
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La multitud pisoteó las flores en el parque.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traidor
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
El espía fue etiquetado como traidor a su país después de ser capturado.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toga
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
El senador llevaba una toga blanca durante la ceremonia.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

crepúsculo
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Caminamos por la playa al crepúsculo.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

proceso de producción de calor
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Los alimentos picantes pueden mejorar la termogénesis y la quema de calorías.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

turista
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ciudad atrae a muchos turistas cada año.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

veraz
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Ella siempre fue sincera en sus respuestas durante la entrevista.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

aprendiz; pasante
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
El aprendiz médico trabajó largas horas para adquirir experiencia práctica.
C2 noun /θroʊz/

throes

dolor intenso
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
El país estaba en el dolor intenso de una crisis política.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

tentativo; provisional
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Hicimos planes tentativos para encontrarnos la próxima semana.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

tajante
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Su crítica tajante a la política no dejó lugar a malentendidos.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

delator
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Los signos delatores de fatiga eran visibles en su rostro.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
C2 noun /troʊp/

trope

tropo literario
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
La película evitó los típicos tropos de superhéroes.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

testimonio
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
El profesor escribió un brillante testimonio para su exalumna.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquilidad
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Ella disfrutó de la tranquilidad del campo después de años en la ciudad.
A1 pronoun /ðiːz/

these

estos
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Estos son mis amigos.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

asentamientos temporales
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Los asentamientos temporales ayudarán a la exploración lunar.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agresivo
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Se volvió agresiva cuando desafiaron sus ideas.
B1 verb /taɪmd/

timed

cronometrear
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Él cronometró la carrera con un cronómetro.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

agradecido; agradecida
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Estoy agradecido por toda tu ayuda y apoyo.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

jarabe espeso y dulce
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Ella vertió el jarabe sobre los panqueques.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

actor
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
El festival estuvo lleno de actores talentosos de todo el país.
C1 noun /twɪt/

Twit

tonto; burlarse
Meaning
a silly or foolish person; to tease or make fun of someone
Example
Don't be such a twit and listen carefully.
No seas tan tonto y escucha cuidadosamente.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformación
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La alfabetización digital conduce a la transformación económica.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

transmisible
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 es una enfermedad altamente transmisible.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

aproximadamente
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Las reparaciones costarán quinientos dólares o alrededor de eso.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

trapo rasgado
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
La vieja bandera colgaba hecha trizas después de la tormenta.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

transitoriedad
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
La transitoriedad de la juventud la hace más preciosa.
B2 noun θrets

threats

amenazas
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Las amenazas a la seguridad alimentaria están aumentando a nivel mundial.
B1 noun /treɪl/

trail

sendero
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Los excursionistas siguieron el sendero a través del bosque.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

momento adecuado
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un buen momento es esencial en las negociaciones comerciales.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vigésimo
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Ella nació el vigésimo de abril.