Trunk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 noun /kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

continuation

continuidad
Meaning
the action of carrying something on over time; extension
Example
The continuation of the series was announced after the finale.
Se anunció la continuidad de la serie después del final.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

relajarse
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Después de un largo día, le gusta relajarse con un buen libro.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervalo
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Hubo un breve intervalo entre las dos funciones.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

una persona que está entre las primeras en explorar o asentarse en una nueva área; alguien que desarrolla nuevas ideas o métodos
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Ella fue una pionera en el campo de la informática.
B1 noun /dɪsk/

disk

disco / dispositivo de almacenamiento de datos
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Todos los datos se guardan en un disco duro.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

discutir por cosas triviales
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Los niños comenzaron a discutir por el último pedazo de pastel.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

dominancia
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
La dominancia del urdu era evidente.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

adecuado
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
El criminal recibió un castigo adecuado por sus crímenes.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradición
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
La extradición del sospechoso se retrasó debido a problemas legales.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinario
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Su enfoque doctrinario hacia la política alienó a muchos seguidores.
C2 noun /ɡæf/

gaff

metedura de pata
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

compañero de clase
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
Me encontré con un antiguo compañero de clase en el evento universitario.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

crítico; que encuentra fallos
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Sus comentarios críticos sobre cada pequeño detalle hicieron que la reunión fuera muy desagradable.
B2 noun /ˌmɒdəˈreɪʃən/

moderation

moderación
Meaning
The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.
Example
He drinks wine in moderation.
Él bebe vino con moderación.
C2 adjective /æbˈstruːs/

abstruse

abstruso
Meaning
Difficult to understand; obscure.
Example
The abstruse nature of the philosophical debate left many confused.
La naturaleza abstrusa del debate filosófico dejó a muchos confundidos.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

piloto
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
El piloto experimentado aterrizó el avión de manera segura durante la tormenta.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
B2 adjective /sɪˈlek.tɪv/

Selective

selectivo
Meaning
relating to or involving careful selection; choosy about what to accept
Example
The university has a selective admission process for new students.
La universidad tiene un proceso selectivo de admisión para los nuevos estudiantes.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

probabilidad
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

mirada oblicua
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Ella le lanzó una mirada oblicua a través de la habitación.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

suavemente; con cuidado; con ternura;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Ella tocó suavemente la cara del bebé.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

azafrán
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
La tela de azafrán se veía hermosa a la luz del sol.
A2 noun /kraɪm/

crime

delito
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
La policía está investigando el crimen.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilidad
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Las probabilidades de ganar la lotería son muy bajas.
A2 noun/verb /ˈbætəl/

battle

batalla
Meaning
A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.
Example
The soldiers prepared for the final battle.
Los soldados se prepararon para la batalla final.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
B2 noun /æŋˈzaɪ.ə.ti/

anxiety

ansiedad o nerviosismo
Meaning
A feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
Example
Meditation helps reduce anxiety and stress.
La meditación ayuda a reducir la ansiedad y el estrés.
B2 noun

Kitchen garden

huerto doméstico; jardín cerca de la cocina
A1 noun /ɡlæs/

Glass

vaso
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Él bebió un vaso de agua fría después del entrenamiento.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

loable
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Sus esfuerzos para ayudar a los pobres son realmente loables.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospectivo
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
La empresa se reunirá con clientes prospectivos la próxima semana.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
A1 verb /raɪd/

ride

montar/montar en
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
A ella le gusta montar su bicicleta al trabajo.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

prometerse
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Decidieron prometerse después de años de amistad.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

teoría
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La teoría de la relatividad de Einstein revolucionó la física.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

desterrar
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
El rey desterró al traidor del reino.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

alcanfor
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
El templo estaba lleno del humo fragante del alcanfor ardiendo.
B2 noun, verb /slænt/

slant

punto de vista sesgado
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
El artículo tenía una inclinación política.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

tranquilamente
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Ella habló tranquilamente a pesar de estar enojada.
C1 noun /ˈdæmpər/

damper

algo que reduce o disminuye la fuerza, efecto o emoción
Meaning
something that reduces or lessens the force, effect, or excitement
Example
The cancellation of the trip put a damper on their enthusiasm.
La cancelación del viaje redujo su entusiasmo.
C2 noun /pʌntʃ ˈfoʊrən/

Panch Phoron

panch phoron
Meaning
a Bengali spice blend containing five whole spices: cumin, fennel, fenugreek, nigella, and mustard seeds
Example
The aroma filled the kitchen when she heated panch phoron in oil.
El aroma llenó la cocina cuando calentó panch phoron en aceite.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

conspirar en secreto
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
El gerente conspiró con el proveedor para engañar a la empresa.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

irritar
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Frotarse los ojos puede irritarlos.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

sin miedo
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Ella entró en la habitación oscura, sin miedo de lo que pudiera haber dentro.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

recitador
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
El recitador presentó el poema con claridad y emoción.
C2 noun /ˈneɪˌseɪ.ɪŋ/

naysaying

expresión negativa
Meaning
The act of expressing negative or pessimistic views.
Example
His constant naysaying discouraged the team.
Su constante expresión negativa desmotivó al equipo.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

anacronismo
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Usar una máquina de escribir hoy se siente como un anacronismo.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

uno
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Solo un estudiante respondió la pregunta.
B2 verb /ˌʌndərˈskɔːr/

underscore

subrayar
Meaning
to emphasize or highlight something
Example
The incident underscored the need for better safety measures.
El incidente subrayó la necesidad de mejores medidas de seguridad.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

grupo de cinco
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
El comité se dividió en un grupo de cinco equipos de trabajo.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tormenta
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Los marineros lucharon por navegar a través de la feroz tormenta.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en línea
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Prefiero comprar en línea en lugar de ir a las tiendas.
C2 verb /vɔːnt/

vaunt

presumir
Meaning
to boast or brag about something, especially in an excessive way
Example
He would often vaunt his achievements in front of his colleagues.
A menudo alardeaba de sus logros frente a sus colegas.
C1 adjective /ˈluːdɪkrəs/

ludicrous

absurdo
Meaning
so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing
Example
It is ludicrous to think the Earth is flat.
Es absurdo pensar que la Tierra es plana.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

luminosidad
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
La luminosidad de la estrella se midió con instrumentos avanzados.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

deducción
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Su deducción de la evidencia fue precisa.
C1 verb /daɪˈvʌldʒ/

divulge

divulgar
Meaning
to make known something private, secret, or previously unknown
Example
She refused to divulge the source of her information.
Ella se negó a divulgar la fuente de su información.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

difícil; astuto; engañoso
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Este problema de matemáticas es bastante complicado de resolver.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

marca; señal; calificación
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Ella recibió la calificación más alta en el examen de matemáticas.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucólico
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ellos disfrutaron de un picnic bucólico junto al río.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

colmenar
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
El agricultor construyó un nuevo colmenar para producir miel orgánica.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

dado
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Es un hecho dado que el trabajo duro lleva al éxito.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

registro
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
La inscripción para el evento se cerrará mañana.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

esposo
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Su esposo es muy apoyador de su carrera.
C1 noun /jɑːrn/

Yarn

hilo
Meaning
spun thread used for knitting, weaving, or sewing; a long or rambling story
Example
She bought colorful yarn for knitting a sweater.
Ella compró hilo de colores para tejer un suéter.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

agenda
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
La agenda de la reunión incluye discusiones sobre el presupuesto.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

regularidad
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La regularidad de su rutina de ejercicios lo ayudó a mantenerse saludable.
C1 noun /ˈɛər.luːm/

heirloom

herencia
Meaning
a valuable object that has belonged to a family for several generations
Example
The ring is a family heirloom passed down from her grandmother.
El anillo es una herencia familiar que ha sido transmitida por su abuela.
B2 noun /maɪˈɡreɪʃən/

migration

migración
Meaning
the movement of people or animals from one place to another, often for better living conditions or seasonal reasons
Example
The annual migration of birds is a fascinating natural event.
La migración anual de aves es un evento natural fascinante.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secundario
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La seguridad es nuestra principal preocupación, mientras que la velocidad es solo secundaria.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

temporizador
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
He programmed the timer for thirty minutes to complete the task.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

ideal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Este lugar es ideal para un picnic.
C1 verb /ˌæprɪˈhɛnd/

apprehend

detener
Meaning
to arrest or seize someone; to understand or perceive something
Example
The police managed to apprehend the thief after a long chase.
La policía logró apresar al ladrón después de una larga persecución.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

deteriorarse
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
El crecimiento no planificado puede deteriorar las condiciones de vida.
C1 noun /ˈlɔː.meɪ.kər/

Lawmaker

legislador
Meaning
a person who writes and passes laws, especially a member of a legislative body
Example
The lawmakers voted on the new education bill.
Los legisladores votaron sobre el nuevo proyecto de ley educativa.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

golpear con un garrote
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
El guardia fue golpeado con un garrote por el atacante en el callejón.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

igualar
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
El equipo igualó el marcador en el último minuto.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogía
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
El director finalmente lanzó la tercera película para completar la trilogía de ciencia ficción.
C1 adjective /ˈsɜːrvaɪl/ or /ˈsɜːrvəl/

servile

servil
Meaning
having or showing an excessive willingness to serve or please others
Example
His servile attitude annoyed his colleagues.
Su actitud servil molestaba a sus compañeros.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

retribución
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Ella ofreció su tiempo como retribución por su amabilidad.
C2 noun /ˈæn.ə.lɪst/

annalist

análisis histórico
Meaning
A person who writes annals or records events year by year.
Example
The annalist carefully documented the events of the king's reign.
El analista documentó cuidadosamente los eventos del reinado del rey.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

suelo
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Los niños jugaron en el suelo cerca de la casa.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilidad
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
El jurado consideró su nivel de culpabilidad en el crimen.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

artículo
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Escribió un artículo sobre el cambio climático.
C1 adjective /ˌɪnkənˈkluːsɪv/

inconclusive

inconcluso
Meaning
Not leading to a definite result or decision.
Example
The investigation remained inconclusive due to a lack of evidence.
La investigación permaneció inconclusa debido a la falta de evidencia.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

patrocinar
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
No me trates con condescendencia con tu simpatía falsa.
C1 adjective /ɪˈluːsɪv/

elusive

difícil de encontrar
Meaning
Difficult to find, catch, or achieve; hard to understand or define.
Example
The solution to the problem proved elusive.
La solución al problema resultó difícil de encontrar.
B2 noun /djuː/

Dew

rocío
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
El rocío de la mañana brilló sobre la hierba.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

afortunado
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Ella fue afortunada de escapar del accidente sin heridas.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

dominación
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
El imperio buscaba dominación sobre sus vecinos.
C1 noun /traɪˈbjuːnəl/

tribunal

tribunal
Meaning
a court of justice or body established to settle disputes
Example
The case was heard in an international tribunal.
El caso se escuchó en un tribunal internacional.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compasivo; comprensivo; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Ella fue muy simpática cuando le conté mis problemas.
C2 adjective /ˈvɪsɪd/

viscid

viscoso
Meaning
Having a thick, sticky consistency.
Example
The sap had a viscid texture that stuck to his hands.
La savia tenía una textura viscosa que se pegaba a sus manos.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

encarcelamiento
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Se enfrentó al encarcelamiento por violar la orden judicial.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

montaña
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Escalaron la montaña más alta de la región.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

moralidad
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
La lección moral de la historia es siempre decir la verdad.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

relicario
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
El antiguo relicario estaba decorado con oro y piedras preciosas.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

burlarse
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ellos se estaban burlando el uno al otro durante el almuerzo.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
C1 adjective /ˌɛm.briˈɒn.ɪk/

embryonic

embrionario
Meaning
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
Example
The project is still in its embryonic stage.
El proyecto aún está en su etapa embrionaria.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/

pedagogical

pedagógico
Meaning
Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching.
Example
The school adopted new pedagogical techniques to improve learning.
La escuela adoptó nuevas técnicas pedagógicas para mejorar el aprendizaje.
B1 noun /nɛt/

net

red
Meaning
a piece of material made of threads or ropes woven together, used to catch or hold things
Example
The fisherman cast his net into the sea.
El pescador lanzó su red al mar.
B2 noun /ˈaʊt.laɪn/

Outline

esquema; contorno; resumen
Meaning
a general description or plan showing the essential features of something; the main points
Example
The teacher provided an outline of the course syllabus.
El maestro proporcionó un esquema del syllabus del curso.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

descaro
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Su descaro durante la reunión sorprendió a todos.
C2 noun ˈnjʊə.rəʊ ˌfiːd.bæk

neurofeedback

técnica que utiliza actividades cerebrales en tiempo real para enseñar la autorregulación de la función cerebral
Meaning
A technique that uses real-time displays of brain activity to teach self-regulation of brain function.
Example
Neurofeedback enhances cognitive performance and relaxation.
El neurofeedback mejora el rendimiento cognitivo y la relajación.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

lienzo
Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
El artista preparó un lienzo para su nueva pintura.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

hermandad
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Los soldados compartieron un fuerte sentido de hermandad.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

vendedor ambulante
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
El vendedor ambulante vendió frutas frescas desde su carrito.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

kilómetro
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
El pueblo está a unos cinco kilómetros de la ciudad.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

malinterpretar
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Ella malinterpretó su silencio como ira.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

muñeco / persona tonta
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
El sastre usó un maniquí para exhibir el vestido.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

manía; entusiasmo extremo
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Ella tenía una manía por coleccionar tarjetas postales antiguas de todo el mundo.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
Me gusta añadir miel a mi té.