tournament
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

torneo
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
El torneo mostró un talento excepcional.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

cordialidad; amabilidad
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
La cordialidad del anfitrión hizo que todos los invitados se sintieran bienvenidos y cómodos.
C1 verb /ˈbruːtəlaɪz/

brutalize

brutalizar
Meaning
to treat someone with extreme violence or cruelty; to make something harsh or cruel
Example
The regime was accused of brutalizing innocent civilians.
El régimen fue acusado de brutalizar a civiles inocentes.
C2 noun /ˈʌndərlɪŋ/

underling

subordinado
Meaning
a person of low rank or importance; a subordinate
Example
The manager ordered his underlings to finish the task quickly.
El gerente ordenó a sus subordinados terminar la tarea rápidamente.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

humedad
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
La crema para la piel ayuda a retener la humedad.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

inconstante
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Sus estados de ánimo inconstantes hacían difícil trabajar con él.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

hacer señas
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ella le hizo señas para que se acercara con la mano.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrada; inscripción
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Su entrada en la competencia fue presentada justo antes de la fecha límite.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

estadísticas
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Las estadísticas mostraron un aumento en el número de usuarios el año pasado.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

apasionado; intensamente entusiasta; ardiente de emoción
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Ella dio un discurso fervido sobre la protección del medio ambiente.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

ascensión
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Su rápida ascensión en la empresa sorprendió a todos.
B2 noun /brest/

Breast

pecho
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
El bebé se quedó dormido en el pecho de su madre.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sabiduría profunda
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Su sagacidad lo convirtió en un gran líder.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirar
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
La empresa retractó su declaración anterior después de darse cuenta del error.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

flamboyán
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
El árbol Goldmohur floreció hermosamente en el calor del verano.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traidor
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
El espía fue etiquetado como traidor a su país después de ser capturado.
B2 noun /liːk/

Leek

puerro
Meaning
vegetable related to onion with long green leaves and white bulb, milder than onion
Example
The soup was made with potatoes and leeks.
La sopa se hizo con papas y puerros.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparar
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Yo compararé estos dos productos antes de comprar.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

fonético
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Los niños aprenden las reglas fonéticas para leer nuevas palabras con precisión.
B2 noun /ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/

vulnerability

vulnerabilidad
Meaning
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
Example
Addressing vulnerability is crucial for stability.
Abordar la vulnerabilidad es crucial para la estabilidad.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reactivo; químicamente activo
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
La empresa adoptó un enfoque reactivo hacia las quejas de los clientes.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C1 verb dɪˈlɪnieɪt

delineate

delinear
Meaning
To describe or portray something precisely
Example
The artist delineated the scene in intricate detail.
El artista delineó la escena con detalles intrincados.
B1 adjective /feɪld/

failed

fallido
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
El proyecto no logró cumplir con las expectativas.
B2 adjective /əˈɡriːəbl/

Agreeable

agradable; placentero; encantador; dispuesto a estar de acuerdo
Meaning
pleasant; enjoyable; delightful; willing to agree
Example
The weather is very agreeable today.
El clima es muy agradable hoy.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mirar con enojo
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

otros
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Me gusta pasar tiempo con otros.
A2 noun /kæb/

cab

taxi
Meaning
a taxi or car for hire with a driver
Example
We took a cab to the airport.
Tomamos un taxi al aeropuerto.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

cumplir
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Yo cumpliré con las reglas de la empresa.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

ilegal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Es ilegal conducir sin una licencia válida.
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

sexualidad
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Ella habló abiertamente sobre su sexualidad e identidad.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

desconsolado
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Ella estaba desconsolada después de escuchar las malas noticias.
B2 noun ˈprɑː.sest fuːdz

processed foods

alimentos procesados
Meaning
Foods that have been altered from their natural state through various methods such as canning, freezing, refrigeration, dehydration and aseptic processing.
Example
Excessive consumption of processed foods leads to health issues.
El consumo excesivo de alimentos procesados conduce a problemas de salud.
A2 noun /siːd/

seed

semilla
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Plante una semilla en el jardín.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangélico
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Ella creció en una comunidad de iglesia evangélica.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

razones
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Las razones de la contaminación deben abordarse urgentemente.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
La fábrica almacenaba barriles de nafta para uso industrial.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

emisiones tóxicas
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Las emisiones tóxicas de los vehículos contaminan la atmósfera.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

tolerable; aceptable, aunque no ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
El calor era apenas tolerable en la tarde.
C1 noun /slæb/

slab

losa
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Los trabajadores colocaron una losa de concreto para la fundación.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

sepulcro
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
El antiguo rey fue enterrado en un gran sepulcro.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestar
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La madre ballena gestates a su cría por más de un año.
C1 noun /foʊ/

foe

enemigo
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
El caballero luchó valientemente contra su enemigo.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

overture / propuesta
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
La propuesta de paz fue bienvenida por ambas naciones.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

temperamento; disposición natural; estado de ánimo
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Ella tiene un temperamento tranquilo que le ayuda a manejar el estrés bien.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

directamente; sin rodeos
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Él le dijo directamente que estaba equivocada.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

rumor
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Hay un rumor de que la empresa se fusionará el próximo año.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

hectárea
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
El agricultor posee una gran hectárea de tierra fértil.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

desviación
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
El cierre de la carretera obligó a una desviación a través del campo para todos los viajeros.
B2 adjective /dɪˈstrʌktɪv/

Destructive

destructivo
Meaning
causing damage; harmful
Example
The hurricane was highly destructive to coastal areas.
El huracán fue muy destructivo para las áreas costeras.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

interpolación
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
El científico usó interpolación para predecir los puntos de datos faltantes.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronómico
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
El precio astronómico refleja su exclusividad.
B1 adjective /ɪkˈstendɪd/

extended

ampliado
Meaning
longer or larger than usual; continuing for a longer time
Example
They took an extended vacation in Europe this summer.
Tomaron unas vacaciones ampliadas en Europa este verano.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈfɔːrmd/

uninformed

desinformado
Meaning
lacking knowledge or awareness about a particular subject; not educated or informed
Example
The decision was made by an uninformed committee.
La decisión fue tomada por un comité desinformado.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

competir, afirmar
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Los atletas de todo el mundo compiten por el campeonato.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

sombrío; sospechoso; deshonesto;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
El comerciante sombrío hizo un trato sospechoso.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

transmitir
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
El partido fue transmitido en vivo por televisión.
A1 adverb /wʌns/

Once

una vez; alguna vez en el pasado
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
He estado en París una vez en mi vida.
C2 noun /əˈpɒstəsi/

apostasy

apostasía
Meaning
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
Example
His public apostasy shocked his followers.
Su apostasía pública sorprendió a sus seguidores.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongado, largo, extenso
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Las negociaciones duraron meses.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

culminación. El punto más alto o culminante de algo, especialmente alcanzado después de mucho tiempo.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
El proyecto alcanzó su culminación después de años de esfuerzo.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

una capa brillante o lustrosa; brillo de labios
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Ella aplicó un brillo transparente en sus labios para darles un aspecto brillante y saludable.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achilliano
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Su orgullo achilliano lo hizo ciego al peligro.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
B1 noun /stæf/

staff

personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
El personal en el hospital es muy servicial.
B1 verb /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

disappoint

decepcionar
Meaning
to fail to fulfill the hopes or expectations of someone; to make someone feel sad or displeased
Example
I hope I won't disappoint you with my performance.
Espero que no te decepcione con mi rendimiento.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

mujer coqueta
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Ella era una coqueta, siempre encantando a todos en la fiesta.
B2 adjective, noun /ˈɛəriəl/

aerial

aéreo / antena
Meaning
As an adjective: existing or happening in the air. As a noun: an antenna for receiving radio or television signals.
Example
The pilot performed an amazing aerial maneuver.
El piloto realizó una increíble maniobra aérea.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

el segundo
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre el té y el café, prefiero el segundo.
B1 adjective /ˈkɒn.fɪ.dənt/

Confident

seguro de sí mismo; confiado; determinado
Meaning
self-assured; certain; having belief in one's abilities
Example
She felt confident about her performance in the exam.
Ella se sintió segura de su desempeño en el examen.
A2 preposition /bɪˈloʊ/

below

debajo
Meaning
At a lower level or position than something else.
Example
The basement is below the ground floor.
El sótano está debajo del primer piso.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nómada
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
El desierto fue una vez hogar de los nómadas que vivían pastoreando animales.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

felicidad
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun,verb /pleɪn/

plane

superficie plana; avión; alisar
Meaning
a flat surface; an aircraft; to make smooth
Example
The carpenter used a tool to plane the wood.
El carpintero usó una herramienta para nivelar la madera.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

fútil
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Sus intentos de cambiar la situación fueron inútiles.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

ingenuidad
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Su ingenuidad la hizo confiar en las personas demasiado fácilmente.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpetuidad, eternidad, continuidad
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
El contrato asegura pagos en perpetuidad.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

atención sanitaria
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
El país invirtió considerablemente en atención sanitaria para mejorar la salud pública.
C1 noun ˈdɛf.ər.əns

deference

deferencia
Meaning
Humble submission and respect.
Example
He showed deference to his elderly mentor.
Él mostró deferencia hacia su mentor mayor.
C1 noun /ˈkændɪdnəs/

candidness

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward
Example
Her candidness during the meeting impressed everyone.
Su franqueza durante la reunión impresionó a todos.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursión
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
El ejército repelió la incursión enemiga en la frontera.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

pelea, desgastarse
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

pintor
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
El pintor creó un hermoso paisaje sobre lienzo.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un pequeño grupo de aves
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de codornices voló sobre el campo.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Puerquito de espinas
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
El puerquito de espinas levantó sus púas cuando se sintió amenazado.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

decapitar
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
El relato histórico describe cómo el traidor fue decapitado como castigo.
B2 noun /ˈʌndərˌteɪkɪŋ/

undertaking

empresa
Meaning
A task, project, or responsibility that someone agrees to do.
Example
Starting a new company is a difficult undertaking.
Empezar una nueva empresa es una empresa difícil.
C2 adjective /ʌnˈfeɪnd/

unfeigned

genuino
Meaning
genuine; not pretended or insincere
Example
She expressed unfeigned joy at her friend's success.
Ella expresó una alegría genuina por el éxito de su amiga.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

ensayo
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Los científicos analizaron la muestra mineral para el contenido de oro.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

estímulo
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Las plantas responden al estímulo externo.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

ampliamente
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Las reglas son generalmente similares en todas las regiones.
A2 noun /ˈkʌstəmər/

customer

cliente
Meaning
a person or organization that buys goods or services from a store or business
Example
The shopkeeper greeted the customer with a smile.
El tendero saludó al cliente con una sonrisa.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

edificante
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
El documental fue tanto entretenido como edificante.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

de dos colores manchados
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
El granjero tiene un caballo piebald con manchas negras y blancas.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarca
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Como patriarca de la familia, mediaba disputas y mantenía vivas las viejas tradiciones.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

camisa
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Él usó una camisa blanca para la oficina.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

músculo
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
El ejercicio regular ayuda a fortalecer tu músculo.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

corregible
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Los errores del estudiante eran corregibles con práctica.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

importancia
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
La importancia de la gestión del tiempo no puede ser exagerada.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

sesión de asamblea
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
La sesión de asamblea discutió los desafíos globales.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

de manera inusual
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Hacía un frío inusual para esta época del año.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinario
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Su enfoque doctrinario hacia la política alienó a muchos seguidores.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mundial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
La empresa ha logrado un reconocimiento mundial por sus productos.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

podio
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
El ganador se subió al podio para recibir la medalla de oro.
A1 interjection;noun /ɡʊdˈbaɪ/

goodbye

adiós
Meaning
a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting
Example
She waved and said goodbye before leaving the station.
Ella saludó con la mano y dijo adiós antes de irse de la estación.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

prenatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Ella asistió a chequeos prenatales regulares durante su embarazo.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

incapacidad
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Su incapacidad para tomar decisiones afectó su carrera.
C1 noun /lɒft/

loft

ático
Meaning
An upper room or space, often under the roof of a building.
Example
She converted the old loft into a modern studio.
Ella convirtió el viejo ático en un moderno estudio.
C1 verb /ˌʌn.dəˈtʃɑːrdʒ/

undercharge

cobrar menos
Meaning
To charge less than the correct or fair amount.
Example
The shopkeeper accidentally undercharged me for the groceries.
El tendero accidentalmente me cobró menos por las compras.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

remesa
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
La economía del país se beneficia de las remesas de los expatriados.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

reprimible
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
El movimiento resultó ser casi reprimible.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

atemporal
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La belleza atemporal de la pintura ha cautivado a los amantes del arte durante generaciones.