tough
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

comercio
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Ella hizo una fortuna a través del comercio en línea.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

sensitivo
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Él es muy sensible acerca de su altura.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

tráfico
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Había mucho tráfico en la carretera esta mañana.
A1 noun /triː/

tree

árbol
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
El árbol en nuestro jardín tiene más de cien años.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

calle principal
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
El nuevo centro comercial está ubicado a lo largo de la calle principal.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

realizar
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Los clientes pueden realizar sus transacciones bancarias en línea.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

lento
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Después de la larga caminata, se sintió lento y desmotivado.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

desgastado por el tiempo
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La casa desgastada por el tiempo llevaba una sensación de historia y nostalgia.
A1 adjective /tɔːl/

tall

alto
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Él es el jugador más alto del equipo.
C1 noun /trɔːf/

trough

comederos, punto bajo
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Las vacas bebieron agua del comedero de madera.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelaje
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Ella estudió pintura bajo la tutela de un famoso artista.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

triplicar
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
La empresa triplicó sus ganancias en solo un año.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentación
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Él resistió la tentación de comer todo el pastel de chocolate.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
B2 noun /taɪd/

Tide

marea
Meaning
the alternate rising and falling of the sea, usually twice in each lunar day, due to the attraction of the moon and sun
Example
The fishermen waited for high tide to launch their boats.
Los pescadores esperaban la marea alta para lanzar sus botes.
A1 verb /traɪ/

try

intentar
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Haré lo mejor que pueda para ayudarte.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

transferir
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
La transferencia de energía era necesaria.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

semi-transparente
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Colocó la flor en un jarrón semi-transparente.
B2 noun, verb /tæɡ/

tag

etiqueta
Meaning
a label attached to something for identification or information; or to attach such a label
Example
She tagged her luggage before boarding the plane.
Ella etiquetó su equipaje antes de abordar el avión.
B2 verb /tæn/

tan

ponerse la piel o el cuero de color marrón por exposición al sol o productos químicos
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Ella bronceó su piel después de pasar el verano en la playa.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

actor
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
El festival estuvo lleno de actores talentosos de todo el país.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

ligeramente ebria
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Se sintió un poco ebria después de solo una copa de vino.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marca registrada
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
El logo de la empresa es su marca registrada.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tormento; sufrimiento
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
El prisionero soportó años de tormento en confinamiento solitario.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transferir sangre u otro fluido a una vena o parte del cuerpo
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
El doctor tuvo que transfundir sangre al paciente después de la cirugía.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domesticado; manso; dócil
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
El león domesticado hizo trucos en el circo.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

tirano
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
La gente se rebeló contra el cruel tirano.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

zonas tropicales
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesh está ubicado en zonas tropicales.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traidor
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Fue etiquetado como traidor después de unirse al partido político rival.
B2 verb /tʌk/

tuck

meter
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Ella metió la manta alrededor del bebé para mantenerlo caliente.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

conteo; registro; puntuación
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Lleva un conteo de cuántos libros lees este mes.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

imposición fiscal
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La imposición fiscal es necesaria para financiar los servicios públicos.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

tacaño
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Él es tan tacaño que se niega a dar propina en los restaurantes.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

contaminado; manchado
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
El suministro de agua fue contaminado con productos químicos dañinos.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

telescopio
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
El astrónomo usó un telescopio para observar los planetas distantes.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

atemporal
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La belleza atemporal de la pintura ha cautivado a los amantes del arte durante generaciones.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

tenebroso
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
La cueva estaba húmeda y tenebrosa, llena de ruidos extraños.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

adornos
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
El rey apareció con todos los adornos de la realeza.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

trapo rasgado
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
La vieja bandera colgaba hecha trizas después de la tormenta.
C1 noun /tɒŋ/

tong

tenaza
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Él usó la tenaza para levantar el carbón caliente.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

carreta
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Los prisioneros fueron llevados a la plaza en una carreta de madera.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

traicionero
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
La carretera traicionera hizo que conducir fuera difícil.
B2 adjective /trænˈspærənt/

Transparent

transparente
Meaning
allowing light to pass through; clear and obvious; honest and open
Example
The company maintains transparent business practices.
La empresa mantiene prácticas comerciales transparentes.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La selva amazónica es hogar de muchas especies tropicales.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

teórico
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
La idea sigue siendo principalmente teórica sin evidencia del mundo real.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

inmediatamente después;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Terminó su discurso y, inmediatamente después, dejó el escenario.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
B2 noun /ˈtɛkstʃər/

texture

textura
Meaning
the way something feels when you touch it; the quality of a surface or substance
Example
The fabric has a soft and smooth texture.
La tela tiene una textura suave y lisa.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

torre pequeña en la cima de una torre o edificio más grande
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
El castillo estaba custodiado por soldados apostados en la torre.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

tureen
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Ella trajo la sopa caliente a la mesa en una tureen plateada.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B1 noun /treɪd/

trade

comercio
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Los acuerdos comerciales fomentan el desarrollo económico.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

aprendiz; pasante
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
El aprendiz médico trabajó largas horas para adquirir experiencia práctica.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

terapéutico
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
La meditación es altamente terapéutica para el bienestar mental.
A2 noun /taɪər/

tire

llanta
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
La llanta del coche explotó en la carretera.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

túnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Ellos cavaron un túnel debajo del río.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
B1 adjective /θrɪld/

thrilled

emocionado
Meaning
extremely happy or excited
Example
She was thrilled with the surprise party.
Ella estaba emocionada con la fiesta sorpresa.
A2 noun /trɪk/

Trick

truco; engaño; astucia;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
El mago realizó un increíble truco de cartas que engañó a todos.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

viajero
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
El viajero descansó en una pequeña posada después de un largo viaje.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

terapia
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La terapia génica ofrece esperanza para los trastornos genéticos.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

televisión
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Veo mis programas favoritos en la televisión todas las noches.
B2 adjective /ˌtɛrɪˈtɔːriəl/

territorial

territorial
Meaning
Relating to the ownership or control of land or territory.
Example
The two countries had a territorial dispute over the island.
Los dos países tuvieron una disputa territorial sobre la isla.
A1 pronoun /ðɛm/

them

ellos
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
I saw them at the park yesterday.
Los vi a ellos en el parque ayer.
B1 noun /twɪst/

Twist

giro; torcedura; vuelta;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
La historia tuvo un giro inesperado al final.
C1 verb /ˈteɪpər/

taper

afinar
Meaning
To gradually decrease in width, thickness, or intensity.
Example
The road tapers off as it reaches the mountains.
La carretera se estrecha a medida que llega a las montañas.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
A2 noun /tɛkst/

text

texto
Meaning
a written or printed work or passage, especially a book or document
Example
The teacher asked us to read the text on page 50.
El maestro nos pidió leer el texto en la página 50.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abreviado
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La reunión fue abreviada debido a las limitaciones de tiempo.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

incansable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Trabajó incansablemente para completar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

hábil; diplomático;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Él dio una respuesta diplomática para evitar herir sus sentimientos.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Ella es más alta que su hermano.
B1 noun /θiːm/

theme

tema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
El tema destacó la resiliencia y la sostenibilidad.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumático
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
El accidente fue una experiencia traumática para toda la familia.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

tonterías sin valor o cosas ostentosas pero sin valor
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
El discurso estaba lleno de tonterías políticas.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

trienal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
El festival de arte es un evento trienal en la ciudad.
A2 noun /truːθ/

Truth

verdad; honestidad;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
El testigo prometió decir la verdad durante la audiencia judicial.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entrenador
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
El entrenador de fitness me ayudó a mejorar mi postura.
B1 noun ˈtɑː.ɡɪt

target

objetivo
Meaning
An object, person, or place selected as the aim of an attack or focus of attention.
Example
Achieving energy targets is critical for global progress.
Lograr los objetivos de energía es crítico para el progreso global.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

tentativo; provisional
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Hicimos planes tentativos para encontrarnos la próxima semana.
B1 adverb /ðʌs/

thus

así
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Llegó tarde, así que se perdió la reunión.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

tetera
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Ella vertió agua caliente en la tetera para hacer té.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

lengua; órgano muscular en la boca usado para saborear, hablar y tragar; idioma
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
El doctor le pidió sacar la lengua para el examen.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

doce
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Hay doce meses en un año.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangencia
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
El círculo y la línea están en un estado de tangencia en un punto.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testamento / prueba
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Su éxito es un testamento de su trabajo arduo y dedicación.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

trillizo
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
La familia se sorprendió al tener trillizos en lugar de gemelos.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

triplicidad
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
El diseño muestra una triplicidad de formas combinadas armoniosamente.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

símbolo / ficha
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Ella le dio un pequeño regalo como un token de gratitud.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolerar
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
No puedo tolerar ese comportamiento grosero en mi salón de clases.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

treinta
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Él tiene treinta años.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
A2 verb /tʊr/

Tour

recorrer
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
La banda recorrerá varias ciudades este verano.
B1 noun /twiːt/

Tweet

piar
Meaning
a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter
Example
I heard the sweet tweet of a sparrow this morning.
Escuché el dulce tweet de un gorrión esta mañana.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

lleno
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
El mercado estaba lleno de compradores.
A2 noun /tuːl/

tool

herramienta
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Usó un martillo como herramienta para arreglar la silla.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

aproximadamente
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Las reparaciones costarán quinientos dólares o alrededor de eso.
C2 noun /ˈtælən/

talon

garra
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

campana de alarma
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuga de datos sonó como una campana de alarma para una seguridad más estricta.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

tesorero
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
El tesorero presentó el informe financiero anual.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

teocracia
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
El país era gobernado como una teocracia donde los líderes religiosos tenían la autoridad suprema.