tome
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /toʊm/

tome

gran libro
Meaning
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
Example
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history.
Pasó la tarde leyendo un viejo gran libro sobre historia medieval.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

jarabe espeso y dulce
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Ella vertió el jarabe sobre los panqueques.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

desgastado por el tiempo
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La casa desgastada por el tiempo llevaba una sensación de historia y nostalgia.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

restricción
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Las estrictas reglas truncan la creatividad de los estudiantes.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
C1 noun /trentʃ/

Trench

trinchera
Meaning
a long, narrow ditch; a deep furrow in the ground, especially one used for military defense
Example
The soldiers dug a trench for protection during the battle.
Los soldados cavaron una trinchera para protección durante la batalla.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
El tsunami devastó la ciudad costera, dejando a miles de personas sin hogar.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

confiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Él es un amigo digno de confianza que siempre cumple sus promesas.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

turismo
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
El turismo impulsa el crecimiento económico en muchos países.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

veinte
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Él tiene veinte años.
C2 noun /ˈterəpɪn/

terrapin

una pequeña tortuga de agua dulce
Meaning
a small freshwater turtle, especially one found in North America
Example
The terrapin slowly crawled into the pond.
El terrapin se arrastró lentamente hacia el estanque.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

junto con eso;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Me entregó el contrato y el bolígrafo junto con eso.
B2 noun /treɪt/

Trait

característica
Meaning
a distinguishing quality or characteristic of a person; an inherited feature
Example
Patience is an important trait for anyone working with children.
La paciencia es una característica importante para cualquiera que trabaje con niños.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toga
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
El senador llevaba una toga blanca durante la ceremonia.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

marca de verificación
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Puse una marca de verificación en todas las tareas completadas.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

telepatía
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Los gemelos afirmaron compartir telepatía entre sí.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

viajero
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
El viajero descansó en una pequeña posada después de un largo viaje.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

evasión, indecisión
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversación del político frustró a sus seguidores.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformacional
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Los proyectos transformacionales redefinen el progreso.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpedo
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
El submarino lanzó un torpedo al barco enemigo.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

renacuajo
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
El estanque estaba lleno de renacuajos nadando por todas partes.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

trágico
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
El accidente aéreo fue un suceso trágico.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

curtidor
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
El curtidor trabajó muchas horas para producir buen cuero.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

agotador
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Preparar para el examen fue una experiencia agotadora.
C2 noun /troʊθ/

troth

promesa, fidelidad
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Él le prometió su troth antes de la reunión.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

telescopio
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
El astrónomo usó un telescopio para observar los planetas distantes.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

testimonio; evidencia
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
El testigo dio un testimonio convincente durante el juicio.
B1 adverb /trəˈdɪʃənəli/

traditionally

tradicionalmente
Meaning
according to custom or long-established practice
Example
Bangladesh is traditionally known for its hospitality.
Bangladesh es tradicionalmente conocido por su hospitalidad.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparencia
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparencia de las cortinas llenó la habitación de luz suave.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

equivalente
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Su negativa a hablar fue equivalente a una admisión de culpa.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

terciario
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
El esta cursando su educacion terciaria en la universidad.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tembloroso
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Su voz estaba temblorosa cuando dio su discurso.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

agotador
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
El largo viaje fue extremadamente agotador.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

problemático; molesto
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
El estudiante problemático interrumpió la clase otra vez.
B1 noun /θʌm/

Thumb

dedo del pie
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Ella me dio el dedo pulgar arriba para mostrar su aprobación.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

tortuoso
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
El viaje a través del desierto fue largo y tortuoso.
B2 noun /traʊt/

Trout

trucha
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
La trucha arcoíris es popular entre los pescadores deportivos.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

semi-transparente
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Colocó la flor en un jarrón semi-transparente.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

verdad
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Su verdad en la investigación ayudó a resolver el caso rápidamente.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

giro; vuelta; oportunidad;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
Es tu turno de hablar en la reunión.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

educación verdadera
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
La educación verdadera construye una vida noble y hermosa.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

punto final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
El tren finalmente llegó al terminus después de un largo viaje.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
B1 noun /tuːn/

Tune

melodía; composición musical; tono musical
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Ella tarareaba una hermosa melodía mientras trabajaba en el jardín.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

muy caliente y seco; lleno de emociones o pasiones intensas
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
El calor del desierto era torrido durante el día.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entrenador
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
El entrenador de fitness me ayudó a mejorar mi postura.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
El transporte eficiente reduce los costos.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

relacionado con las características comunes de un tipo particular de persona o cosa
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Era un día típico de verano, caluroso y húmedo.
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

orden
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
La orden en su habitación reflejaba el hábito de poner todo en su lugar.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

moderado
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Es conocido por su comportamiento moderado incluso en situaciones estresantes.
B1 noun /treɪd/

trade

comercio
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Los acuerdos comerciales fomentan el desarrollo económico.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

terminar
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
La compañía decidió terminar su contrato.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestión del tiempo
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestión del tiempo es crucial para el éxito.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulento
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
El país pasó por un período turbulento de cambio político.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformar
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
El voluntariado puede transformar vidas y comunidades.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

realmente
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Ella realmente ama a su familia.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

desordenado
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
El anuncio repentino dejó la oficina en un estado completamente desordenado.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitorio; temporal
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La belleza de las flores de primavera es transitoria.
C1 adjective /traɪt/

trite

trillado
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
El discurso estaba lleno de frases trilladas.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

técnica
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La técnica del artista en acuarela impresionó a los jueces.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fuertemente; firmemente
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Sujeta la cuerda fuertemente para no caer.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

amenazante; intimidante
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Las nubes oscuras se veían amenazantes antes de la tormenta.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusión sanguínea
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
El paciente recibió una transfusión de sangre después del accidente.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

incansable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Trabajó incansablemente para completar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

con mechones; cubierto de mechones
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
El sofá con mechones se veía elegante en la sala de estar.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

veraz
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Ella siempre fue sincera en sus respuestas durante la entrevista.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

tolerable; aceptable, aunque no ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
El calor era apenas tolerable en la tarde.
B1 noun /ˈtaɪpoʊ/

typo

error tipográfico
Meaning
a mistake made in typing
Example
The report was full of typos.
El informe estaba lleno de errores tipográficos.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

matorral; espesura de arbustos
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
El conejo desapareció en el matorral.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

colador de té
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Siempre uso un colador de té cuando sirvo el té en las tazas.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
A1 noun /tuː/

two

dos
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Ella tiene dos hijos.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

tiranía
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
La gente se rebeló contra la tiranía de su gobernante.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

turista
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ciudad atrae a muchos turistas cada año.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

reírse tímidamente
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Los estudiantes comenzaron a reírse tímidamente cuando el proyector se detuvo.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

sabroso
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza estaba realmente sabrosa con ingredientes frescos.
B2 noun /taɪm/

thyme

tomillo
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Ella espolvoreó tomillo sobre el pollo asado.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

tráquea
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La tráquea está protegida por anillos de cartílago que la mantienen abierta.
C1 noun /tɪnt/

tint

matiz
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Las paredes fueron pintadas de blanco con un ligero tinte azul.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

agresividad
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Su discurso estaba lleno de agresividad y amenazas.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

difamar
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Estaba furioso cuando descubrió que sus rivales lo habían difamado.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

un toque ligero de color o sabor
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Su voz estaba teñida de tristeza.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

dolor agudo
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Sintió un dolor agudo de culpa después de mentirle a su amigo.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

tranquilizar
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
El veterinario tuvo que tranquilizar al tigre antes de moverlo.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triunfo
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
La novela es considerada una de las mayores triunfos de Dickens.
B1 noun /treɪl/

trail

sendero
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Los excursionistas siguieron el sendero a través del bosque.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

tirano
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
La gente se rebeló contra el cruel tirano.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

tridente
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La estatua de Poseidón sostiene un poderoso tridente.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agresivo
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Se volvió agresiva cuando desafiaron sus ideas.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

topacio
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
La corona de la reina estaba adornada con un magnífico topacio azul.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

momento adecuado
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un buen momento es esencial en las negociaciones comerciales.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abreviado
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La reunión fue abreviada debido a las limitaciones de tiempo.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

ahogar/controlar velocidad
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
El conductor redujo la velocidad del motor para frenar el coche.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

horario
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
por favor, verifique el horario del tren para los horarios de salida.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumático
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
El accidente fue una experiencia traumática para toda la familia.
B2 noun /θaɪ/

thigh

muslo
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Sintió dolor en su muslo derecho después de correr durante una hora.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

ligeramente borracho; pequeño o diminuto
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Después de unas copas, se sintió un poco tiddley.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

transmisible
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 es una enfermedad altamente transmisible.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

sensitivo
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Él es muy sensible acerca de su altura.