tolerant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

trío de tres personas
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
El trío de jazz tocó hermosamente en el concierto.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

temeroso
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
El estudiante temeroso dudó en hacerle una pregunta al profesor.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

hacia
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Él está corriendo hacia el parque.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

listo para usar
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
La empresa ofrece soluciones llave en mano para pequeñas empresas.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Ella es la titular de la comisión, pero las decisiones las toma el coordinador.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B1 noun /tæŋk/

Tank

tanque
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
El tanque avanzó por el campo de batalla con armadura poderosa.
B1 noun /θiːm/

theme

tema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
El tema destacó la resiliencia y la sostenibilidad.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitorio; temporal
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La belleza de las flores de primavera es transitoria.
A2 noun /taɪər/

tire

llanta
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
La llanta del coche explotó en la carretera.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgredir
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Él se disculpó después de darse cuenta de que había transgredido las reglas de la comunidad.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

arancel o impuesto sobre importaciones y exportaciones
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
El gobierno impuso altos aranceles sobre los productos de lujo.
B1 adjective /ˈtrʌbəld/

troubled

preocupado
Meaning
experiencing or showing distress, anxiety, or worry
Example
He looked deeply troubled after hearing the bad news.
Parecía profundamente preocupado después de escuchar las malas noticias.
B2 verb /tiːz/

Tease

burlarse
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Los niños a menudo se burlan de sus hermanos pequeños juguetonamente.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

educación verdadera
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
La educación verdadera construye una vida noble y hermosa.
B2 verb /tʌk/

tuck

meter
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Ella metió la manta alrededor del bebé para mantenerlo caliente.
A1 adverb /tuː/

too

demasiado
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Está demasiado cansada para continuar trabajando.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

difícil; astuto; engañoso
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Este problema de matemáticas es bastante complicado de resolver.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

triplicidad
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
El diseño muestra una triplicidad de formas combinadas armoniosamente.
A1 adverb /ðɛn/

then

entonces
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Fuimos al parque, y luego comimos.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

estudiante que falta a la escuela sin permiso; persona que evade el deber
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
El director llamó a los padres cuando su hijo fue atrapado jugando a hacer novillos.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

hoy
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Hoy es un hermoso día para caminar.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporal
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
El monje renunció a sus posesiones temporales para vivir una vida simple.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

bloqueo de tiempo
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking ayuda a mejorar la productividad y eficiencia.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

ligeramente ebria
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Se sintió un poco ebria después de solo una copa de vino.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

mujer dominante y temperamental
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
El personaje fue retratado como una mujer ruidosa y dominante.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

horario
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
por favor, verifique el horario del tren para los horarios de salida.
A2 adverb /twaɪs/

twice

dos veces
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
He visto esa película dos veces.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

proceso de producción de calor
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Los alimentos picantes pueden mejorar la termogénesis y la quema de calorías.
A2 noun /trɪk/

Trick

truco; engaño; astucia;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
El mago realizó un increíble truco de cartas que engañó a todos.
B1 verb /ˈθretən/

threaten

amenazar
Meaning
to express an intention to harm or punish someone; to be likely to cause harm
Example
The storm clouds threaten to bring heavy rain tonight.
Las nubes de tormenta amenazan con traer lluvias fuertes esta noche.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinencia total del alcohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Él practicó el teetotalismo durante toda su vida.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

apretar
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Él apretó los tornillos para asegurar la estantería.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

realizar
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Los clientes pueden realizar sus transacciones bancarias en línea.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

inmediatamente después;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Terminó su discurso y, inmediatamente después, dejó el escenario.
B2 noun /θret/

Threat

amenaza
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tormenta representa una amenaza seria para las zonas costeras.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

terapeuta
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
El terapeuta le ayudó a superar su ansiedad.
B1 noun /tiːn/

teen

adolescente
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
He's a teenager who loves sports.
Él es un adolescente que ama los deportes.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarántula
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarántula se arrastraba por el suelo del desierto.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpedo
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
El submarino lanzó un torpedo al barco enemigo.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

trienal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
El festival de arte es un evento trienal en la ciudad.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinidad
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
La exposición del museo se centró en una trinidad de temas: memoria, identidad y poder.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

enseñanza
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
La enseñanza es una profesión noble.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La selva amazónica es hogar de muchas especies tropicales.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

temperatura
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Las temperaturas crecientes afectan la producción agrícola.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

cajero; narrador
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
El cajero del banco contó el efectivo cuidadosamente antes de entregarlo.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

táctico
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
El pensamiento táctico es crucial en las negociaciones comerciales.
A1 noun /tɔɪ/

toy

juguete
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
El niño recibió un coche de juguete para su cumpleaños.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

andamio
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Los trabajadores construyeron un andamio de madera para soportar el puente temporal.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

cúrcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Agrega cúrcuma al curry para dar color y sabor.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

amenazante; intimidante
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Las nubes oscuras se veían amenazantes antes de la tormenta.
B1 noun /tɜːmz/

terms

términos
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Los términos del acuerdo están claramente delineados en el contrato.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

irritable
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Se puso irritable cuando le hicieron la misma pregunta repetidamente.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

templado
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Ella dio una respuesta templada a las críticas.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusión sanguínea
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
El paciente recibió una transfusión de sangre después del accidente.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

televisión
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Mi familia ve la televisión junta todas las noches.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

capa superficial del suelo
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Los agricultores dependen de un suelo superficial saludable para obtener buenos rendimientos de cosecha.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutelario
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Se creía que el espíritu tutelar del bosque protegía a los viajeros.
C1 noun /tækt/

tact

tacto
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Él manejó la situación con tacto y profesionalismo.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

desordenado
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
El anuncio repentino dejó la oficina en un estado completamente desordenado.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

cansado
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Estoy demasiado cansado para seguir trabajando.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

teología
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Ella está cursando una carrera en teología en la universidad.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

terminar
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
La compañía decidió terminar su contrato.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

confiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Él es un amigo digno de confianza que siempre cumple sus promesas.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

boleto
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Compró un boleto para el concierto.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toga
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
El senador llevaba una toga blanca durante la ceremonia.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

campana de alarma
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuga de datos sonó como una campana de alarma para una seguridad más estricta.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

transitoriedad
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
La transitoriedad de la juventud la hace más preciosa.
C1 noun /ˈtɛstəmənt/

testament

testamento / prueba
Meaning
a person's will; or strong evidence of something
Example
His success is a testament to his hard work and dedication.
Su éxito es un testamento de su trabajo arduo y dedicación.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

toalla
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Se envolvió en una toalla suave después de la ducha.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

trasponer
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
El editor transpuso dos párrafos en el artículo.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

renacuajo
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
El estanque estaba lleno de renacuajos nadando por todas partes.
C2 noun /ˈtrʌk.jʊ.ləns/

truculence

agresividad
Meaning
Aggressiveness or eagerness to fight.
Example
His speech was full of truculence and threats.
Su discurso estaba lleno de agresividad y amenazas.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

tratamiento
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
El doctor recomendó un nuevo tratamiento para su condición.
A2 adjective /taɪt/

tight

apretado
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
El nudo estaba demasiado apretado para deshacerlo.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

tecnológico
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Los avances tecnológicos habilitan proyectos futuristas.
A1 noun /trɪp/

trip

viaje
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Hicieron un viaje a las montañas el verano pasado.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turbante
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
El hombre sij usó un turbante colorido.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

trípode
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
El fotógrafo colocó su cámara en un trípode.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lago de montaña
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Acampamos cerca de un tranquilo lago de montaña en las tierras altas.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

turmoil
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
El turmoil político llevó a protestas masivas.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intruso
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
El guardia de seguridad atrapó al intruso escalando la cerca.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnate
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
El magnate inmobiliario invirtió en varios rascacielos.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fideicomisario
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Ella fue nombrada fideicomisaria de la propiedad familiar.
C1 verb /ˈθiːəraɪz/

theorize

teorizar
Meaning
To form a theory or set of ideas to explain something.
Example
Scientists often theorize about the origins of the universe.
Los científicos a menudo teorizan sobre los orígenes del universo.
C1 verb /ˈtɛðər/

tether

atar
Meaning
To tie an animal with a rope or chain so it cannot move far.
Example
The farmer tethered the goat to a post.
El granjero ató la cabra a un poste.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

junto con eso;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Me entregó el contrato y el bolígrafo junto con eso.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
C1 noun /trɔːf/

trough

comederos, punto bajo
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Las vacas bebieron agua del comedero de madera.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

viajero
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
El viajero descansó en una pequeña posada después de un largo viaje.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompeta
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
El soldado tocó la trompeta para señalizar a las tropas.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territorio
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
El rey expandió su territorio.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

tiranía
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
La gente se rebeló contra la tiranía de su gobernante.
A1 noun /taʊn/

town

pueblo
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
El pueblo estaba tranquilo los domingos.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

punto final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
El tren finalmente llegó al terminus después de un largo viaje.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

adulador
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Él era conocido como un adulador que siempre estaba de acuerdo con el jefe.
C1 adjective /tɔːt/

taut

tenso
Meaning
stretched or pulled tight; tense
Example
The rope was pulled taut between the two poles.
La cuerda estaba tensa entre los dos postes.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

hinchado, pomposo
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
La conferencia del profesor fue tan turgente que muchos estudiantes perdieron el interés.