ticklish
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

torcido
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
El cuadro en la pared estaba colgado ligeramente torcido.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

adornar
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Ella adornó el plato con hojas frescas de cilantro.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

esqueleto
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
El maestro mostró a los estudiantes un esqueleto humano en la clase de biología.
B1 verb pres

press

presionar. apretar.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Presione firmemente para operar la máquina.
C1 verb /ɪmˈpiːd/

impede

impedir
Meaning
To obstruct or hinder the progress or development of something.
Example
Lack of funds can impede business growth.
La falta de fondos puede impedir el crecimiento empresarial.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

abono
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
El jardinero añadió abono para enriquecer el suelo.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

material no deseado o bienes arrojados al mar desde un barco y arrastrados hasta la orilla
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La playa estaba llena de jetsam después de la tormenta.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

volcarse
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
El pequeño bote de pesca se volcó durante la tormenta.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

experiencia
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Su experiencia en diseño gráfico es ampliamente reconocida.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétido, maloliente
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

cantar o silbar con voz temblorosa o trinos
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
El pájaro cantó una dulce melodía por la mañana.
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

impuesto
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
El gobierno impuso nuevas regulaciones sobre la industria.
A2 verb /pruːv/

prove

demostrar
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
La evidencia demostrará su inocencia.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

sofocar
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Ella intentó sofocar una risa durante la reunión seria.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrada
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
El bote entró en una entrada estrecha a lo largo de la costa.
A2 noun /spɔːt/

sport

deporte
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
El fútbol es un deporte popular en todo el mundo.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

ablandar
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
El chef maceró la fruta en vino antes de servirla.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

buque de guerra
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
El buque de guerra cruzó el océano para defender la costa.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

rojo intenso
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
El cielo se tornó rojo intenso al atardecer.
B2 noun ˈkɔːrəl ˈriːfs

Coral Reefs

arrecifes de coral
Meaning
Underwater structures made from calcium carbonate secreted by corals, forming diverse marine ecosystems.
Example
Saint Martin's Island is known for its coral reefs.
La Isla de San Martín es conocida por sus arrecifes de coral.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

sobresalir
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Ella siempre trata de sobresalir en sus estudios.
A2 adjective /ˈnæʃənəl/

national

nacional
Meaning
relating to a nation, especially its culture, language, or government
Example
The national anthem was played at the ceremony.
El himno nacional fue tocado en la ceremonia.
C1 noun /ˈleɪˌpɜːrsən/

layperson

persona común
Meaning
A person who is not a member of the clergy or does not have specialized knowledge in a subject.
Example
The judge explained the law so that the layperson could understand.
El juez explicó la ley de manera que la persona común pudiera entenderla.
B2 verb /ˈsɪmplɪfaɪ/

simplify

simplificar
Meaning
to make easier to understand or do; to reduce complexity
Example
The teacher simplified the complex equation for the students.
El profesor simplificó la ecuación compleja para los estudiantes.
C2 noun /ˌɒnəˈreəriəm/

honorarium

honorario
Meaning
A payment given for professional services that are rendered without a fee.
Example
The guest lecturer received an honorarium for her talk.
El conferencista invitado recibió un honorario por su charla.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

retirarse
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Los soldados tuvieron que retirarse después de perder la batalla.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

pomposidad, arrogancia
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Su discurso estaba lleno de pomposidad y arrogancia.
C1 verb /ˌriː.kənˈviːn/

reconvene

reunirse de nuevo
Meaning
to gather or assemble again, especially for a meeting
Example
The committee will reconvene after lunch.
El comité se reunirá después del almuerzo.
A1 verb /mʌst/

must

deber
Meaning
to be required or obligated to
Example
You must complete your homework before you go out.
Debes completar tu tarea antes de salir.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

estado de calma y autocontrol
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Ella mantuvo su compostura durante la entrevista.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

tigre
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
El tigre cazó silenciosamente a través de la jungla.
C1 adjective /ɪˈmeɪʃieɪtɪd/

emaciated

demacrado
Meaning
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
Example
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

implementación
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
La implementación adecuada de las políticas es crucial.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturar
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
El ejército logró recapturar el territorio perdido.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

utilitarismo
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
El utilitarismo sugiere que debemos actuar para maximizar la felicidad general.
C2 noun /ˈæn.dʒi.əʊ.plæs.ti/

angioplasty

procedimiento médico para abrir vasos sanguíneos bloqueados o estrechados que suministran sangre al corazón
Meaning
A medical procedure to open blocked or narrowed blood vessels that supply blood to the heart.
Example
Angioplasty is now safer with robotic assistance.
La angioplastia ahora es más segura con asistencia robótica.
B2 noun /ˈrɛfjuːdʒ/

refuge

refugio
Meaning
a place that provides shelter or protection from danger or distress
Example
The villagers took refuge in the temple during the storm.
Los aldeanos buscaron refugio en el templo durante la tormenta.
B1 adjective /ˈsætɪsfaɪd/

satisfied

satisfecho
Meaning
Pleased or content with what has been achieved or received.
Example
He felt satisfied after finishing his project.
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

tecnológico
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Los avances tecnológicos habilitan proyectos futuristas.
C2 noun /əˈkwɪtəns/

acquittance

recibo de pago
Meaning
a written receipt acknowledging payment or discharge of a debt
Example
He demanded an acquittance after paying the loan.
Él exigió un recibo de pago después de pagar el préstamo.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

nowadays

hoy en día
Meaning
At the present time; in contrast with the past.
Example
Nowadays, many people prefer shopping online.
Hoy en día, muchas personas prefieren comprar en línea.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetar
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Él pasó sus vacaciones vegetando en el sofá frente a la televisión.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

esfuerzo ambicioso
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis es un esfuerzo ambicioso en la exploración espacial.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
B2 noun ˈhɛr.ɪ.tɪdʒ

heritage

herencia
Meaning
Property that is or may be inherited; something transmitted by or acquired from a predecessor; cultural traditions and practices that are passed down.
Example
Bangladesh has a rich cultural heritage.
Bangladesh tiene una rica herencia cultural.
C1 noun /ˌhoʊmiˈɑːpəθi/

homeopathy

homeopatía
Meaning
a system of alternative medicine based on treating diseases with highly diluted substances
Example
He believes in homeopathy for treating common colds.
Él cree en la homeopatía para tratar los resfriados comunes.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformación
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La alfabetización digital conduce a la transformación económica.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

abuela
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Mi abuela hace pasteles deliciosos.
B1 verb /dɪsˈtrɪbjuːt/

distribute

distribuir
Meaning
to give out or spread something among several people or places
Example
The teacher will distribute the test papers.
El maestro distribuirá los exámenes.
A2 noun /dɪˈziːz/

disease

enfermedad
Meaning
An illness or medical condition that affects the body or mind.
Example
The doctor is researching a cure for the disease.
El médico está investigando una cura para la enfermedad.
B2 noun /steɪn/

Stain

mancha; huella
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Había una mancha de café en su camisa blanca.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

rebelión
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
La rebelión contra el rey duró tres años.
B2 noun kjuːz

cues

señales
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Las expresiones faciales proporcionan señales sobre las emociones de una persona.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

cúrcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Agrega cúrcuma al curry para dar color y sabor.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

familiarizado, conocedor
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Ella está familiarizada con los últimos avances en tecnología.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

pisotear
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La multitud pisoteó las flores en el parque.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

derramamiento de sangre; matanza
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Se firmó el tratado de paz para evitar más derramamiento de sangre.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.
C1 adjective /əbˈzɜːrvənt/

Observant

observador
Meaning
quick to notice things; watchful; attentive
Example
The observant detective noticed every small detail at the crime scene.
El detective observador notó cada pequeño detalle en la escena del crimen.
B2 adjective /ˈfɪr.fəl/

fearful

temeroso
Meaning
feeling afraid or showing fear
Example
She was fearful of walking alone at night.
Ella tenía miedo de caminar sola por la noche.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

persona traviesa
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
El pequeño rapscallion escondió los zapatos de su hermano como una broma.
C2 noun /rɪˈsɪdɪˌvɪzəm/

recidivism

recidivismo
Meaning
The tendency of a convicted criminal to reoffend or relapse into criminal behavior.
Example
The government introduced new programs to reduce recidivism among former inmates.
El gobierno introdujo nuevos programas para reducir el recidivismo entre antiguos reclusos.
C2 adjective /ˈdaʊ.di/

dowdy

anticuado / deslucido
Meaning
unfashionable, dull, or shabby in appearance
Example
She wore a dowdy dress to the party.
Ella usó un vestido anticuado a la fiesta.
B1 noun /paɪl/

pile

montón
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Colocó los libros en un montón sobre la mesa.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

cocodrilo
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
El cocodrilo se movió lentamente por el agua turbia.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

liberalización
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La liberalización de las políticas comerciales atrajo inversiones extranjeras.
B2 adjective /ɪnˈdjʊər.ɪŋ/

Enduring

duradero; persistente; que dura mucho tiempo
Meaning
lasting; permanent; continuing for a long time
Example
Their enduring friendship lasted for decades.
Su amistad duradera duró décadas.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

parecer exhausto y enfermo, especialmente por fatiga, preocupación o sufrimiento
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Después de trabajar tres noches sin dormir, se veía agotado.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

despojar
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
El bosque fue despojado de árboles por la tala ilegal.
C2 adjective /æbˈstiːmiəs/

abstemious

abstemio
Meaning
not allowing oneself much food or drink; marked by moderation
Example
She lived an abstemious life, avoiding all luxuries.
Ella vivió una vida abstemio, evitando todos los lujos.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

tacaño
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Él era demasiado tacaño para dejar una propina decente.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

débiles
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
El imperio se volvió débil después de siglos de indulgencia.
B2 adjective /ˈlɪniər/

linear

lineal
Meaning
Arranged in or extending along a straight line.
Example
The artist used linear perspective in his drawings.
El artista utilizó la perspectiva lineal en sus dibujos.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

hito
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Este descubrimiento es un hito en la biotecnología.
B2 noun /ˈtʃɒp.ər/

Chopper

hacha
Meaning
a tool with a heavy blade for chopping wood; a helicopter
Example
The lumberjack swung the chopper to cut down the tree.
El leñador balanceó el hacha para cortar el árbol.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

bacalao
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
El pescador atrapó un gran bacalao en el Atlántico Norte.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

apetito
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La comida chatarra aumenta el apetito de manera antinatural.
B2 adjective /ˈpoʊ.lər/

polar

polar, relacionado con los polos
Meaning
relating to the North or South Pole; opposite in nature or character
Example
Penguins live in polar regions of the Earth.
Los pingüinos viven en las regiones polares de la Tierra.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

negociaciones bilaterales
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Las negociaciones bilaterales resuelven disputas.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquete
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Compró un paquete de galletas en la tienda.
C2 verb /ˌdɪskəˈmoʊd/

discommode

incomodar
Meaning
To cause inconvenience or trouble to someone.
Example
I hope my request does not discommode you.
Espero que mi solicitud no le cause molestias.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

pecho
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Ella guardó el secreto cerca de su pecho.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

similar; con características comunes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Las dos hermanas tienen intereses similares en música.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

decreto
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
El rey emitió un decreto que todos los ciudadanos deben pagar impuestos adicionales.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

demanda
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
La empresa enfrentó una demanda por publicidad falsa.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B1 noun /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/

Alligator

caimán
Meaning
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
Example
The alligator basked in the sun on the riverbank.
El caimán descansaba al sol en la orilla del río.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

presagiar
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventilar / agujero por donde pasa aire o gas
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Ella desahogó su frustración después de la larga reunión.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

cantidad
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
La cantidad total de dinero no es suficiente.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
C1 noun proʊˈæktɪv ˈseɪvɪŋ

proactive saving

ahorro proactivo
Meaning
Actively planning and setting aside money in advance to prepare for future financial needs
Example
Proactive saving ensures financial stability in old age.
El ahorro proactivo asegura la estabilidad financiera en la vejez.
B2 noun /ˈlaɪnˌʌp/

lineup

alineación
Meaning
a group of people or things arranged in a sequence
Example
The event featured a star-studded lineup of musicians.
El evento presentó una alineación de músicos llenos de estrellas.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectificar
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
La empresa tomó medidas para rectificar sus errores financieros.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

cantante famosa
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva del pop interpretó su último éxito frente a una multitud que aplaudía.
B2 adverb /rɪˈlʌk.tənt.li/

Reluctantly

de mala gana
Meaning
in an unwilling manner; with hesitation or resistance
Example
She reluctantly agreed to help with the project.
Ella aceptó ayudar con el proyecto de mala gana.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

ondulado o doblado
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
El techo estaba hecho de hojas de metal corrugado.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolatría
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
El sacerdote condenó la idolatría practicada en el pueblo.
B2 noun ˈfeɪs tə ˈfeɪs ˈbætl

face-to-face battle

batalla cara a cara
Meaning
A direct confrontation or fight between opposing forces.
Example
The warriors fought a face-to-face battle with the enemies.
Los guerreros lucharon una batalla cara a cara con los enemigos.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

viento cálido y seco
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
El siroco hizo que la ciudad se volviera insoportablemente calurosa y polvorienta.
C1 adjective /ɪnˈdʒʊəriəs/

injurious

perjudicial
Meaning
Causing or likely to cause harm or damage.
Example
Smoking is injurious to health.
Fumar es perjudicial para la salud.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

coágulo
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
El doctor removió un coágulo de sangre del paciente.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribución
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Su contribución al proyecto fue vital.
C1 verb /skwɪnt/

squint

entrecerrar los ojos
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Ella entrecerró los ojos por la luz brillante del sol.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

suavizar
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
El calor suavizará la mantequilla rápidamente.
C1 noun /kriːd/

creed

creencia, principio
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La libertad de expresión es parte de su credo personal.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

dilema; incertidumbre
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Ella estaba en un dilema sobre qué oferta de trabajo aceptar.
C2 adjective /nɪˈfɛəriəs/

nefarious

malévolo, criminal o moralmente malo
Meaning
Wicked, criminal, or morally bad.
Example
The police uncovered a nefarious plot to cheat investors.
La policía descubrió un complot malévolo para engañar a los inversores.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponencialmente
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
La adopción de Internet está creciendo exponencialmente en todo el mundo.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

suposición
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Su plan estaba basado en la suposición de que el mercado se recuperaría rápidamente.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

nostalgia; tristeza por estar lejos de casa
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Después de tres meses estudiando en el extranjero, María se sentía cada vez más nostálgica de su familia.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triunfo
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
La novela es considerada una de las mayores triunfos de Dickens.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

tesorero
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
El tesorero aprobó el presupuesto para la nueva biblioteca.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigada
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigada de bomberos llegó rápidamente para apagar las llamas.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

edición
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La última edición de la revista se vendió rápidamente.
B2 adjective /ˈtʃuːzi/

choosy

exigente
Meaning
very careful in choosing; selective
Example
She is very choosy about the clothes she wears.
Ella es muy exigente con la ropa que usa.