Tickle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

hacer cosquillas
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La pluma hace cosquillas cuando toca tu piel.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Llevaba un cómodo lungi mientras descansaba en casa.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralmente
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Ella se sintió moralmente obligada a ayudar a los refugiados.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

cuco
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Escuchamos el canto del cuco desde el bosque por la mañana temprano.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

adornar
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Ella adornó el plato con hojas frescas de cilantro.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

confuso
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Las instrucciones eran confusas y difíciles de seguir.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

probabilidad
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
La plausibilidad de su explicación convenció al jurado.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

turbio
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Evitamos nadar en el río turbio.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

socialismo
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
En el socialismo, los recursos se distribuyen de manera equitativa entre los ciudadanos.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sexteto
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
El sexteto de jazz llenó el pequeño club con un sonido cálido y en capas.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

eclecticismo
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
El trabajo del arquitecto muestra eclecticismo al mezclar elementos modernos y tradicionales.
C1 verb /flɑp/

flop

fracaso
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
La nueva película fracasó en la taquilla.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

enviar dinero / perdonar
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Él prometió remitir el pago antes del final de la semana.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

armado
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
El banco fue robado por hombres armados.
C2 noun /meɪs/

Mase

mace
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Un poco de mace añade calidez al postre.
C1 noun /hʌl/

hull

casco del barco / cáscara de semilla
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Los marineros inspeccionaron el casco del barco para detectar daños.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

arroyo / tolerar
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
La aldea fue construida cerca de un arroyo claro.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

preciso
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Ella dio instrucciones precisas para el experimento.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

competidor, pretendiente
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Ella es una fuerte contendiente para el cargo de alcaldesa.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
C1 adjective /ˌɑːpərˈtuːn/

opportune

momento oportuno
Meaning
Happening at a suitable or convenient time.
Example
She arrived at an opportune moment to help.
Llegó en un momento oportuno para ayudar.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

conducto / medio
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
El cable fue colocado dentro de un conducto protector.
A1 verb /hoʊp/

hope

esperar
Meaning
to expect and desire that something will happen
Example
I hope it doesn't rain tomorrow.
Espero que no llueva mañana.
B2 noun

Patriot

patriota
C1 verb /ræsp/

rasp

hablar de forma áspera o raspar con un sonido grueso
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
él raspó una advertencia antes de desmayarse.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

terciario
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
El esta cursando su educacion terciaria en la universidad.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanción
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
El gobierno impuso sanciones económicas al país.
A2 preposition/conjunction/noun/adjective /plʌs/

plus

más/ventaja
Meaning
in addition to; a positive aspect or advantage
Example
She received an A plus on her exam.
Obtuvo un A plus en su examen.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

matorral; espesura de arbustos
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
El conejo desapareció en el matorral.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatizar
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
El profesor tendía a dogmatizar sobre cuestiones políticas.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

predecesor
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
El nuevo gerente aprendió de los errores de su predecesor.
C1 noun /pluːm/

plume

una gran pluma suave o algo que se asemeje a una pluma
Meaning
a large, soft feather or something resembling a feather
Example
The soldier wore a red plume on his helmet.
El soldado llevaba una pluma roja en su casco.
A2 noun /ˈɔːdiəʊ/

audio

sonido
Meaning
sound, especially when recorded or transmitted
Example
The audio quality of the podcast was excellent.
La calidad del audio del podcast era excelente.
B2 noun /bɑnd/

Bond

vínculo; bono
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
El fuerte vínculo entre la madre y el niño era evidente.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

coalescencia, unión
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
La coalescencia de diferentes culturas crea diversidad.
C1 noun /huːf/

Hoof

pezuña
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
La pezuña del caballo se lesionó después de pisar una roca afilada.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masoquista
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Lo llamaron masoquista por disfrutar de desafíos difíciles.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

consistente
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
El rendimiento constante lleva al éxito.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

testimonio
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
El profesor escribió un brillante testimonio para su exalumna.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

convocar
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
El comité convocó una sesión de emergencia para discutir la crisis.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

afueras de la ciudad
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Se mudaron a las afueras de la ciudad para una vida más tranquila.
C1 noun /blɪs/

Bliss

dicha perfecta; gran alegría
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Ella sintió una dicha pura mientras observaba la hermosa puesta de sol.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

felicidad
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈæs.pekt/

aspect

aspecto
Meaning
A particular part, feature, or view of something.
Example
One important aspect of health is regular exercise.
Un aspecto importante de la salud es el ejercicio regular.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

microondas
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Ella calentó la pizza sobrante en el microondas durante dos minutos.
B2 noun, verb /əˈsɔːlt/

assault

asalto
Meaning
a physical attack or to attack someone violently
Example
He was charged with assault after the fight.
Fue acusado de asalto después de la pelea.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

realmente
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Ella realmente ama a su familia.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

preguntar
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Él preguntó sobre el horario del tren.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
B2 verb /roʊm/

roam

deambular
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Los animales salvajes deambulan libremente en el bosque.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

verosimilitud
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
La película fue elogiada por su verosimilitud con los eventos reales.
A2 noun /kæʃ/

cash

efectivo
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Ella pagó la factura en efectivo.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

pastoralismo, sistema de pastoreo basado en pasto
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
El pastoreo es una forma tradicional de gestionar el ganado.
B2 verb /daɪ/

dye

teñir
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Ella teñirá su cabello de rubio mañana.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

ángulo
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
El maestro explicó cómo medir un ángulo en geometría.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumar
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Los arqueólogos decidieron exhumar los restos antiguos.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

investigación / consulta
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
El comité inició una investigación sobre las irregularidades financieras.
C1 noun /ˈpʊlpɪt/

pulpit

púlpito
Meaning
a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon
Example
The pastor stood at the pulpit to address the congregation.
El pastor se paró en el púlpito para dirigirse a la congregación.
B1 noun /ˌvedʒəˈteəriən/

Vegetarian

vegetariano
Meaning
a person who does not eat meat or fish; relating to vegetarians or vegetarianism
Example
She became a vegetarian for health and environmental reasons.
Ella se hizo vegetariana por razones de salud y medioambientales.
B2 verb /ɪɡˈzɜrt/

exert

ejercer
Meaning
to apply or bring to bear; to use physical or mental effort
Example
He exerted all his strength to lift the heavy box.
Él ejerció toda su fuerza para levantar la caja pesada.
B2 noun /dɪˈfɛndər/

defender

defensor
Meaning
a person who protects someone or something from harm or attack
Example
The defender blocked the shot and saved the goal.
El defensor bloqueó el disparo y salvó el gol.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

editar
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Necesito editar este documento antes de la entrega.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

viabilidad
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
La empresa realizó un estudio de viabilidad antes de lanzar el proyecto.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

separable
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Los dos problemas son separables y deben discutirse de forma independiente.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jugar videojuegos o juegos competitivos
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
El gaming se ha convertido en una industria multimillonaria.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

puntual
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Ella siempre es puntual para las reuniones.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

muerte / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
El repentino fin de la empresa sorprendió a los inversores.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Tomamos un rickshaw para llegar al mercado concurrido.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

remero
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
El experimentado remero remó el bote a través del río.
C1 noun /miːlˈjuː/

milieu

entorno
Meaning
A person's social environment or surroundings.
Example
She grew up in an artistic milieu.
Ella creció en un entorno artístico.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

signo zodiacal
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
¿Cuál es tu signo zodiacal?
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilidad
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
La agilidad mental es esencial para resolver problemas.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

con esperanza
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Ojalá, el clima esté bonito mañana.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

simplificar o aumentar la eficiencia
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
La compañía tiene como objetivo optimizar la producción para reducir los costos.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Edén
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
El jardín era como el Edén, lleno de hermosas flores y una atmósfera tranquila.
B2 verb /ɪnˈspekt/

inspect

inspeccionar
Meaning
to examine something carefully to check for problems or faults
Example
The engineer will inspect the building for structural damage.
El ingeniero inspeccionará el edificio por daños estructurales.
B2 adjective/noun /staʊt/

stout

grueso / robusto
Meaning
Strong, thick, or heavily built; also a kind of dark beer
Example
The stout man lifted the heavy box with ease.
El hombre grueso levantó la caja pesada con facilidad.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

sistemático
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
La empresa adoptó un enfoque sistemático para resolver el problema.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

reverenciar
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Los estudiantes veneraron a su maestro por su sabiduría.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

manejo
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Su manejo de la situación fue impresionante.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

latir rápidamente
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Su corazón comenzó a palpitar de miedo.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

apaciguar
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
El gerente trató de apaciguar a los clientes enojados con descuentos.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

sustituto
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
El dinero no puede ser un sustituto de la verdadera felicidad.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromático
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
El chef utilizó hierbas aromáticas para dar sabor al plato.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

colocación o asignación
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.
B1 verb /ˈʌpˌɡreɪd/

upgrade

actualizar
Meaning
to raise something to a higher standard, improve
Example
We decided to upgrade the software to the latest version.
Decidimos actualizar el software a la última versión.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporáneo
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
El filósofo fue contemporáneo con el auge de la ciencia moderna.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

unión
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
La unión de las dos empresas creó una poderosa corporación.
B2 noun əˈʃɔː.rəns

assurance

garantía
Meaning
A positive declaration intended to give confidence; a promise.
Example
Assurance of quality is a priority for the council.
La garantía de calidad es una prioridad para el consejo.
B2 noun /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/

Disability

discapacidad
Meaning
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
Example
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
A pesar de su discapacidad física, se convirtió en un exitoso atleta en carreras de silla de ruedas.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mezclar
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
No mezcles todos los papeles en una sola pila.
C2 noun /ˈdændi/

dandy

hombre que da demasiada importancia a su apariencia y ropa
Meaning
a man who gives too much attention to his appearance and clothes
Example
The young dandy spent hours grooming himself before the party.
El joven dandy pasó horas arreglándose antes de la fiesta.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

interdependencia
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
La interdependencia de los países llevó a una mayor cooperación.
B1 noun /ˈkɑn.fɪ.dəns/

Confidence

confianza
Meaning
the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust; self-assurance
Example
She spoke with great confidence during the job interview.
Ella habló con gran confianza durante la entrevista de trabajo.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

dentro de la célula
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
El medicamento funciona al dirigirse a las bacterias intracelulares.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

auxiliar
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
La empresa proporciona servicios auxiliares a la industria de la salud.
C2 noun ˌɛr.jʊˈdɪʃ.ən

erudition

erudición
Meaning
The quality of having or showing great knowledge or learning; scholarship.
Example
His erudition in history impressed the entire audience.
Su erudición en historia impresionó a toda la audiencia.
A1 adjective /mʌm/

Mum

silencioso; no decir nada; quedarse callado
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Él se quedó callado sobre los planes de la fiesta sorpresa.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
A1 noun /kɑːrd/

card

tarjeta
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Ella me entregó su tarjeta de visita después de la reunión.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

tranquilamente
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Ella habló tranquilamente a pesar de estar enojada.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

desenterrar
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Los arqueólogos desenterraron artefactos antiguos en el sitio.
C2 adjective /juːˈnɪsənənt/

unisonant

armonioso
Meaning
Sounding together or in harmony.
Example
The unisonant voices created a powerful effect.
Las voces armoniosas crearon un efecto poderoso.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

intención
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Su intención era terminar el proyecto antes de la fecha límite.
C1 noun ˌsɪs.təˈmæt.ɪk ˈstræt.ə.dʒi

systematic strategy

estrategia sistemática
Meaning
A methodical and organized plan or approach to achieve specific objectives.
Example
A systematic strategy was employed to achieve objectives.
Se empleó una estrategia sistemática para alcanzar los objetivos.
B2 noun /mɪl/

mill

molino
Meaning
a building equipped with machinery for grinding grain or manufacturing goods
Example
The old flour mill has been converted into a museum.
El viejo molino de harina ha sido convertido en un museo.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

índices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Los índices del mercado de valores cayeron drásticamente después del anuncio.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

entrometido
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
El guardia entrometido interrumpía a los visitantes con instrucciones innecesarias.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

inconstitucional
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
El tribunal declaró que la nueva ley era inconstitucional.
A2 noun ækt

act

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The act was passed in 2023.
La ley fue aprobada en 2023.
C1 verb /splaɪs/

splice

unir
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
El técnico unió los dos cables para restaurar la conexión.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

tecnología
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La tecnología avanzada está remodelando las industrias.