throb
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursión
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Tuvieron una maravillosa excursión en la playa el fin de semana pasado.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
B2 noun ˌsensɪˈtɪvɪti

sensitivity

sensibilidad
Meaning
The quality or condition of being sensitive; responsiveness to stimuli.
Example
Bose proved plant sensitivity through experiments.
Bose demostró la sensibilidad de las plantas a través de experimentos.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notación
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
El profesor explicó la notación utilizada en las ecuaciones algebraicas.
C1 adjective /ʌnˈtaɪmli/

Untimely

precipitado
Meaning
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature
Example
His untimely death at the age of thirty shocked everyone.
Su muerte precipitada a la edad de treinta años sorprendió a todos.
C1 noun /ˈfɪʃ.ər/

fissure

fisura
Meaning
a long, narrow opening or crack in a surface or object
Example
The earthquake caused a deep fissure in the road.
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
C2 noun /rɪˈmɒnstrəns/

remonstrance

protesta
Meaning
A forceful protest or objection.
Example
The workers’ remonstrance against unfair treatment was ignored.
La protesta de los trabajadores contra el trato injusto fue ignorada.
C1 verb /ˈsɪvɪlaɪz/

civilize

civilizar
Meaning
to bring a society or group to a more developed, organized, or socially acceptable state; to educate and refine behavior
Example
Education can help civilize communities by promoting shared values and respect.
La educación puede ayudar a civilizar a las comunidades promoviendo valores compartidos y respeto.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

carroña
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Los buitres se alimentan de la carroña que queda en los campos.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fabricación
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
El país está invirtiendo fuertemente en el sector de la fabricación.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

postrado
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Él se tiró postrado en el suelo después de la larga batalla.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

cañón
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
El río Colorado talló el Gran Cañón durante millones de años.
A2 verb /drɔː/

draw

dibujar
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Ella dibuja hermosos paisajes en su tiempo libre.
B2 adjective, noun /ədˈvaɪzəri/

advisory

asesor
Meaning
(adjective) having the power to give advice but not to make sure that it is followed; (noun) an official announcement containing information or a warning
Example
The committee serves in an advisory capacity to the board of directors.
El comité sirve en una capacidad asesora para la junta directiva.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

deshidratar
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
El sol caliente puede secar rápidamente las plantas en el desierto.
B2 noun /ˈwɒr.i.ər/

Warrior

guerrero; luchador valiente o experimentado
Meaning
a person who fights in battles; a brave or experienced fighter
Example
The brave warrior defended his village from the invaders.
El valiente guerrero defendió su aldea de los invasores.
B2 adjective /ˌiːkəˈnɒmɪkl/

economical

económico
Meaning
Careful in the use of resources; providing good value or efficiency.
Example
Driving a hybrid car is economical in the long run.
Conducir un coche híbrido es económico a largo plazo.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

superfluidad
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
La habitación estaba llena de una superfluidad de decoraciones.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

listo para usar
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
La empresa ofrece soluciones llave en mano para pequeñas empresas.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renombre; fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La científica alcanzó renombre internacional por sus descubrimientos.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

aproximadamente
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Las reparaciones costarán quinientos dólares o alrededor de eso.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

la mayoría
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
La mayoría de las personas prefieren relajarse los fines de semana.
C2 noun /ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/

inebriety

embriaguez
Meaning
the state of being drunk or intoxicated
Example
His frequent inebriety led to the loss of his job.
Su frecuente embriaguez le llevó a perder su trabajo.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

encantado
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Ella estaba encantada con el regalo sorpresa.
A1 noun /miːt/

Meat

carne
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Compramos carne fresca en la carnicería.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

formato digital
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Un árbol genealógico en formato digital se puede compartir en línea.
C1 adjective /rɪˈpjuː.t̬ɪd/

Reputed

reputado; famoso
Meaning
generally said or believed to be; having a particular reputation
Example
He is reputed to be one of the best doctors in the country.
Se le considera uno de los mejores médicos del país.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

derogar
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
El gobierno decidió derogar la ley obsoleta.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujeto a aranceles
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Los electrónicos importados a menudo son sujetos a aranceles en la frontera.
C1 noun ˈsʌfrɪdʒ

suffrage

sufragio
Meaning
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
Example
Universal suffrage was a key demand.
El sufragio universal fue una demanda clave.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

acuerdo
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Hay una fuerte concordancia entre los dos informes.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolver
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
El sacerdote lo absolvió de sus pecados.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorregible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Él es un optimista incorregible que nunca pierde la esperanza.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

emocionalmente
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Ella se volvió emocionalmente vinculada a su mascota.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

separado; distinto; individual; aparte
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Por favor, mantén tu vida personal y profesional separada.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

en voz alta
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Habló en voz alta para que todos pudieran oírlo.
B2 noun /ɪnˈvɒlvmənt/

involvement

participación
Meaning
the act of taking part in something
Example
His involvement in the project was crucial.
Su participación en el proyecto fue crucial.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

grosella
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas.
B1 noun /səˈpɔːtər/

supporter

partidario
Meaning
a person who supports someone or something
Example
She is a strong supporter of the local animal shelter.
Ella es una gran partidaria del refugio local de animales.
B2 noun /ˌvaɪ.əˈleɪ.ʃən/

Violation

violación; infracción de reglas
Meaning
the action of violating someone or something; the action of breaking or failing to comply with a rule or formal agreement
Example
The company was fined for violation of environmental regulations.
La empresa fue multada por violar las regulaciones ambientales.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

ogro
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Los aldeanos temían al ogro que vivía en el bosque oscuro.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

refinamiento
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sus modales mostraron un refinamiento que lo hizo destacar en cualquier multitud.
C1 verb /ɪnˈtʃænt/

enchant

encantar
Meaning
to delight or charm greatly; to cast a spell over
Example
The storyteller enchanted the children with his tales.
El cuentacuentos encantó a los niños con sus relatos.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
C1 verb /weɪv/

waive

felicidad
Meaning
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
Example
She decided to waive her right to a lawyer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

legal; legítimo; válido; justo;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
El juez confirmó que sus acciones eran legales y apropiadas.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sabiduría profunda
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Su sagacidad lo convirtió en un gran líder.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

estudioso; académico
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Ella era conocida por su naturaleza estudiosa y amor por la literatura.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestante
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
El manifestante habló con pasión sobre la causa.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

implorar
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Ella le imploró que se quedara con ella.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

descortesía
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Su descortesía hacia los invitados sorprendió a todos.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festivo; alegre; de fiesta
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La casa se veía festiva con decoraciones coloridas.
B2 noun /ˈfɪʃ.ɪŋ/

phishing

robo de información mediante fraude
Meaning
The fraudulent practice of sending emails purporting to be from reputable companies in order to induce individuals to reveal personal information.
Example
Phishing emails often trick people into revealing passwords.
Los correos electrónicos de phishing a menudo engañan a las personas para que revelen contraseñas.
B1 adjective /əˈʃeɪmd/

Ashamed

avergonzado
Meaning
feeling embarrassed or guilty because of one's actions
Example
He was ashamed of his poor performance.
Él estaba avergonzado de su bajo rendimiento.
C1 noun ɪˌlæˈstɪs.ə.ti

elasticity

elasticidad
Meaning
The responsiveness of demand or supply to changes in price.
Example
The elasticity of demand for luxury goods is high.
La elasticidad de la demanda de bienes de lujo es alta.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilancia
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Se requiere vigilancia constante en ciberseguridad.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

telescopio
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
El astrónomo usó un telescopio para observar los planetas distantes.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

inferir
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
De su silencio, inferí que no estaba feliz con la decisión.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

poner fin / whisky escocés
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
El informe puso fin a los rumores sobre una fusión.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

responder
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Por favor responde a mi correo electrónico lo antes posible.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

sobrestimulado
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Las mentes sobrestimuladas pueden conducir al agotamiento y a una menor productividad.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

adenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
El informe incluía un adenda con estadísticas actualizadas.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

de caparazón duro
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
El científico estudió los fósiles de caparazón duro.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

paralelo
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Las dos carreteras corren paralelas una a la otra durante varias millas.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

eminente
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Él es un científico eminente conocido por su investigación innovadora.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

pañuelo grande y colorido
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Se ató un pañuelo rojo alrededor del cuello.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

aguas residuales o contaminadas
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
El efluente de la fábrica contamina los ríos y lagos cercanos.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantáneo
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Él respondió en un instante sin dudar.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrumpido
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Sus esfuerzos ininterrumpidos finalmente dieron fruto.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lascivo
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
La revista fue criticada por su contenido lascivo.
B2 adverb /ˈbəʊld.li/

Boldly

valientemente; sin miedo
Meaning
in a confident and brave way; without fear
Example
She boldly stepped forward to face the challenge.
Ella dio un paso adelante con valentía para enfrentar el desafío.
A2 noun /væn/

van

furgoneta
Meaning
a large vehicle used for transporting goods or people
Example
The delivery van stopped in front of our house.
La furgoneta de entrega se detuvo frente a nuestra casa.
C1 verb ˈdiː.vi.eɪt

deviate

desviarse
Meaning
To depart from an established course or normal pattern.
Example
He tends to deviate from the original plan.
Él tiende a desviarse del plan original.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

corporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Él sufrió un castigo corporal por su error.
B2 verb, noun /dɑːrt/

dart

dardo/correr rápidamente
Meaning
to move suddenly and quickly; a small pointed missile thrown at a target
Example
The cat darted across the street to avoid the car.
El gato dártó cruzando la calle para evitar el coche.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

comparar
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Él comparó su voz con la música dulce.
C2 noun /əˈfeɪ.ʒə/

aphasia

afasia
Meaning
a medical condition that causes loss of ability to speak or understand language
Example
After the stroke, she was diagnosed with aphasia.
Después del derrame cerebral, le diagnosticaron afasia.
C1 noun /ˈdʒɔːn.dɪs/

jaundice

ictericia
Meaning
A medical condition in which the skin and eyes become yellow due to liver problems.
Example
The doctor diagnosed the baby with jaundice.
El doctor diagnosticó al bebé con ictericia.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entrenador
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
El entrenador de fútbol motivó a su equipo antes del partido.
C2 adjective /ɪˈfʌldʒənt/

effulgent

resplandeciente
Meaning
Shining brilliantly; radiant.
Example
Her effulgent smile brightened everyone's mood.
Su sonrisa resplandeciente iluminó el ánimo de todos.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

tazón grande
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Ella mezcló los ingredientes en un tazón grande.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

operador
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
El operador de la máquina se aseguró de que todo funcionara sin problemas.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programa
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
El programa comienza a las 9 AM en punto.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perder, renunciar como penalización
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Tuvo que perder el partido después de romper las reglas.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

encantar / engañar para atraer
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Ella cautivó a la audiencia con su narración.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

biósfera
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
El cambio climático está afectando a toda la biósfera.
B2 verb /ˈvaɪbreɪt/

vibrate

vibrar
Meaning
To move or cause to move continuously and rapidly back and forth.
Example
The phone began to vibrate on the table.
El teléfono comenzó a vibrar sobre la mesa.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

flexible
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
El cuerpo de la gimnasta era notablemente flexible.
B2 noun /ˈdiː.fekt/

Defect

defecto
Meaning
a shortcoming, imperfection, or lack; a fault or flaw in something
Example
The manufacturing defect caused the product to fail after only one week.
El defecto de fabricación causó que el producto fallara después de solo una semana.
A1 verb /sɪŋ/

sing

cantar
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
ella canta bellamente en el coro
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

arroz sin procesar; campo de arroz
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Los agricultores trabajaron duro en los campos de arroz durante la temporada de cosecha.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talismán
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Siempre llevaba un pequeño talismán en su bolsillo para la suerte.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

puntualmente, debidamente
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Los documentos fueron debidamente firmados y enviados.
B2 adjective /dæmp/

damp

húmedo
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

relacionado con apelaciones
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
El caso fue llevado a un tribunal de apelaciones.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

lugar de descanso
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
El lugar de descanso de los mártires está cerca del río.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plástico
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Estos contenedores están hechos de plástico duradero.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

enumerar
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Ella enumeró las razones para su decisión.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

tenis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Él disfruta jugar al tenis con sus amigos los fines de semana.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

comportamiento
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Su comportamiento en la reunión fue muy profesional.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

agotado
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Después de la larga reunión, se sintió completamente agotada.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C2 noun /ˈpɛrɪstaɪl/

peristyle

porche rodeado de columnas
Meaning
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
Example
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden.
La villa romana tenía un hermoso jardín peristilo.
B1 noun /krɒp/

crop

cosecha
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Los agricultores cosecharon su cosecha de arroz en otoño.
B1 verb /straɪk/

Strike

golpear
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
El rayo golpea el edificio alto durante la tormenta.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

capitalización
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
La capitalización de la empresa alcanzó los $1 mil millones en valor de mercado.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

una gran colección de datos lingüísticos usados para el análisis e investigación del lenguaje
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Los lingüistas usan un corpus para analizar los patrones del lenguaje.