threshold
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abreviado
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
La reunión fue abreviada debido a las limitaciones de tiempo.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

táctico
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
El pensamiento táctico es crucial en las negociaciones comerciales.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

canto fúnebre, elegía
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
El poeta compuso una conmovedora elegía para los soldados caídos.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

templo
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Visitaron un templo antiguo durante su viaje a la India.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

confiado; que tiene o muestra confianza
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Ella era demasiado confiada y creía todo lo que él decía.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

beber
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
A él le gusta beber en el pub local después del trabajo.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

tundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Los osos polares deambulan por la tundra helada.
B2 noun ˈtreɪd.ɒf

trade-off

compensación
Meaning
A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.
Example
There is always a trade-off between price and quality.
Siempre hay una compensación entre el precio y la calidad.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

de esa manera;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Trabajó duro y de esa manera logró el éxito.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangencia
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
El círculo y la línea están en un estado de tangencia en un punto.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

triciclo
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
El niño montó su triciclo en el parque.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
C1 noun /tækt/

tact

tacto
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Él manejó la situación con tacto y profesionalismo.
A2 noun /tiːm/

team

equipo
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Nuestro equipo ganó el partido después de un gran esfuerzo.
B2 noun /tɔːrˈneɪdoʊ/

tornado

tornado
Meaning
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
Example
The tornado destroyed several houses in the village.
El tornado destruyó varias casas en el pueblo
C2 noun /troʊp/

trope

tropo literario
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
La película evitó los típicos tropos de superhéroes.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

provocador de pensamientos
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
La película fue profundamente provocadora de pensamientos y dejó una impresión duradera.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talismán
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Siempre llevaba un pequeño talismán en su bolsillo para la suerte.
B1 noun /tɪn/

tin

lata
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Ella compró una lata de galletas en la tienda.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

de ellos
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Este libro es de ellos, no nuestro.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

a sí mismos
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ellos arreglaron el problema por sí mismos.
B1 verb /træk/

track

rastrear
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Alguien puede rastrear fácilmente tu ubicación en las redes sociales.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intruso
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
El guardia de seguridad atrapó al intruso escalando la cerca.
B2 verb /tʌk/

tuck

meter
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Ella metió la manta alrededor del bebé para mantenerlo caliente.
B2 noun /treɪt/

Trait

característica
Meaning
a distinguishing quality or characteristic of a person; an inherited feature
Example
Patience is an important trait for anyone working with children.
La paciencia es una característica importante para cualquiera que trabaje con niños.
C1 verb /tiːm/

teem

abundar
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
El bosque está lleno de vida salvaje.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
A1 adjective /truː/

True

verdadero; genuino;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Es cierto que el trabajo duro lleva al éxito.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

tesoro
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Los piratas enterraron su tesoro en la isla.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

contaminado; manchado
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
El suministro de agua fue contaminado con productos químicos dañinos.
B1 adverb /ðʌs/

thus

así
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Llegó tarde, así que se perdió la reunión.
B1 adjective /ˈteknɪkəl/

Technical

técnico; especializado;
Meaning
relating to or involving special skills or knowledge; requiring specialized training
Example
The manual contains technical instructions for operating the machine.
El manual contiene instrucciones técnicas para operar la máquina.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

punto final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
El tren finalmente llegó al terminus después de un largo viaje.
B1 noun /treɪd/

trade

comercio
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Los acuerdos comerciales fomentan el desarrollo económico.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Tomamos un taxi al restaurante.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

tradicional
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Tuvieron una ceremonia de boda tradicional.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justicia
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
El tribunal de justicia comenzó las audiencias de inmediato.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

tortura
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Fue sometido a tortura durante el interrogatorio.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

traicionero
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
La carretera traicionera hizo que conducir fuera difícil.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignificante; trivial; de poca importancia
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
No te preocupes por cosas tan triviales.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

trapo rasgado
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
La vieja bandera colgaba hecha trizas después de la tormenta.
B2 noun /θaɪ/

thigh

muslo
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Sintió dolor en su muslo derecho después de correr durante una hora.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutar
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
La alquimia intentaba transmutar el plomo en oro.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

temerario
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Fue una decisión temeraria cruzar el río durante la tormenta.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitorio; temporal
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La belleza de las flores de primavera es transitoria.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

restricción
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Las estrictas reglas truncan la creatividad de los estudiantes.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

maestro
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
El maestro explicó el problema de matemáticas claramente a los estudiantes.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

curtiduría
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
La curtiduría produjo cuero de alta calidad para exportación.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

posponer
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
El político pospuso cuando se le preguntó sobre el tema controvertido.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

terciario
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
El esta cursando su educacion terciaria en la universidad.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

tearquía
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
En las culturas antiguas, algunas sociedades creían en la tearquía, donde los dioses guiaban directamente los asuntos humanos.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

conciso
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Su respuesta fue concisa y terminó rápidamente la conversación.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

tragón
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
El tragón devoró el banquete con gran entusiasmo.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

aterrorizar
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
El fuerte trueno aterrorizó a los niños.
A2 verb /taɪ/

Tie

atar
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Por favor, ate sus zapatos antes de correr.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

verdad
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Su verdad en la investigación ayudó a resolver el caso rápidamente.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

color marrón amarillento
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Las plumas marrón amarillento del búho se mezclaron con la corteza del árbol.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
El accidente le dejó un trauma emocional duradero.
A2 noun /ˈθiːətər/

theater

teatro
Meaning
a building or area for dramatic performances
Example
We are going to the theater tonight.
Vamos al teatro esta noche.
B2 noun /trəˈdɪʃ.ən.əl ɪˈkɒn.ə.mi/

traditional economy

economía tradicional
Meaning
An economic system based on customs and traditions, often involving barter trade.
Example
Tribes still practice a traditional economy based on barter trade.
Las tribus todavía practican una economía tradicional basada en el trueque.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

doce
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Hay doce meses en un año.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

hinchado, pomposo
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
La conferencia del profesor fue tan turgente que muchos estudiantes perdieron el interés.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Ella es la titular de la comisión, pero las decisiones las toma el coordinador.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

teocracia
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La teocracia a menudo fusiona la autoridad religiosa con el poder político.
C2 noun /ˈtælən/

talon

garra
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogía
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
El director finalmente lanzó la tercera película para completar la trilogía de ciencia ficción.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

mañana
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Mañana visitaremos el museo.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
C1 noun /trækt/

tract

tracto
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
A1 adjective /θɜrd/

third

tercero
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Ella terminó en tercer lugar.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trilión
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
El valor de la empresa ha aumentado a más de un billón de dólares.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutelario
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Se consideraba a Atenea la diosa tutelar de Atenas.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

telemetría
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
La nave espacial transmitió los datos de telemetría a la Tierra.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

hacia
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Él está corriendo hacia el parque.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

teocracia
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
El país era gobernado como una teocracia donde los líderes religiosos tenían la autoridad suprema.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

agotador
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Preparar para el examen fue una experiencia agotadora.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

incansable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Trabajó incansablemente para completar el proyecto a tiempo.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

más allá de los Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Los romanos se referían a Francia como la Galia Transalpina.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

tajante
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Su crítica tajante a la política no dejó lugar a malentendidos.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

tiranía
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
La gente se rebeló contra la tiranía de su gobernante.
B2 adverb /ðɛrˈæftər/

thereafter

después de eso
Meaning
from that time on
Example
He moved to Canada and thereafter started a new life.
Se mudó a Canadá y después de eso comenzó una nueva vida.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

cansado
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Estoy demasiado cansado para seguir trabajando.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

treinta
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Él tiene treinta años.
B1 noun truː ˌɛdjuˈkeɪʃən

true education

educación verdadera
Meaning
Genuine learning that develops both mind and character.
Example
True education builds a noble and beautiful life.
La educación verdadera construye una vida noble y hermosa.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

activar
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
El ruido fuerte activó el sistema de alarma.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolerancia
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
El gobierno promovió la tolerancia religiosa.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

embarrar
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
La joyería de plata se embarró rápidamente cuando se dejó al aire libre.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandato
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Durante su mandato como CEO, la empresa se expandió globalmente.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

hacer cosquillas
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La pluma hace cosquillas cuando toca tu piel.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territorio
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
El rey expandió su territorio.
B2 noun /θred/

thread

hilo
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Ella usó un hilo rojo para coser el botón roto.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragedia; desastre
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
El terremoto fue una tragedia que afectó a miles de familias.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Los sistemas de transporte eficientes reducen el tiempo de viaje.
B1 noun /tɜːmz/

terms

términos
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Los términos del acuerdo están claramente delineados en el contrato.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃuəs/

tortuous

tortuoso, complicado
Meaning
Full of twists and turns; excessively complex or complicated.
Example
The tortuous mountain road made driving very difficult.
La tortuosa carretera de montaña hizo que conducir fuera muy difícil.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestión del tiempo
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestión del tiempo es crucial para el éxito.