threadbare
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

desgastado y fino debido al uso excesivo
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Su abrigo desgastado no pudo mantenerlo caliente en invierno.
C1 noun /buːn/

boon

bendición
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet es una bendición para la educación moderna.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

creíble
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Su explicación fue lo suficientemente creíble como para convencer al comité.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

coche de alquiler
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Llamé a un coche de alquiler para llegar al aeropuerto.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

factura
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
La empresa envió una factura por los suministros de oficina entregados la semana pasada.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

inseguro
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Ella dio una respuesta insegura durante la entrevista.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

pesca
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

veracidad
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
El periodista verificó la veracidad del informe.
C2 noun /ɜːrˈbænɪti/

urbanity

urbanidad
Meaning
refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
Example
Her urbanity made her popular among diplomats and leaders.
Su urbanidad la hizo popular entre diplomáticos y líderes.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

envejecimiento
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
El biólogo estudió la senescencia en las plantas para entender el envejecimiento.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

editor
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
El editor decidió imprimir 10,000 copias de la nueva novela.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

latido rápido, fuerte o irregular debido a agitación o una condición médica
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Ella experimentó palpitaciones antes de su entrevista de trabajo.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

monje
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
El monje pasó horas en meditación cada día.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
B2 noun ˈmɒnjʊmənt

monument

monumento
Meaning
A statue, building, or other structure erected to commemorate a notable person or event.
Example
A monument should honor his contributions.
Un monumento debe honrar sus contribuciones.
C1 noun /ˌɪn.dʒəˈnjuː.ɪ.ti/

ingenuity

ingenio
Meaning
The quality of being clever, original, and inventive.
Example
His ingenuity led to groundbreaking innovations.
Su ingenio llevó a innovaciones pioneras.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

mujer
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
La mujer en el mostrador me ayudó.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
C1 noun /ˈpɒpjʊlɪst/

populist

líder populista
Meaning
A politician or person who seeks to appeal to ordinary people who feel their concerns are ignored by elites.
Example
The populist leader promised to put the needs of common citizens first.
El líder populista prometió poner las necesidades de los ciudadanos comunes en primer lugar.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporación
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporación invirtió fuertemente en proyectos de energía renovable.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

conclusivo; definitivo; resolviendo completamente un asunto
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
La evidencia fue concluyente y no dejó lugar para la duda.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anís
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Las semillas de anís se usan con frecuencia en postres y tés tradicionales.
B2 verb /kənˈstrʌkt/

construct

construir
Meaning
to build or form something by putting parts together
Example
They plan to construct a new bridge over the river.
Ellos planean construir un nuevo puente sobre el río.
C2 noun /ˈɪnfəmi/

infamy

felicidad
Meaning
the state of being well known for some bad quality or deed
Example
His name will live in infamy for the crimes he committed.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

burocracia
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
La burocracia excesiva puede ralentizar la toma de decisiones.
B2 adjective /ɪnˈkluːsɪv/

inclusive

inclusivo
Meaning
Including all the services, facilities, or items normally expected or required; not excluding any section of society or any party involved.
Example
Inclusive growth benefits all sections of society.
El crecimiento inclusivo beneficia a todas las secciones de la sociedad.
A2 verb /liːd/

lead

dirigir
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Él lideró el equipo hacia la victoria.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

ensordecedor
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
El ensordecedor ruido de la alarma contra incendios sorprendió a todos.
B2 verb /ˈbætər/

batter

golpear repetidamente
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Las olas golpearon la orilla toda la noche.
A1 verb /pʊt/

put

poner
Meaning
to place something in a particular position; to move to a location
Example
Please put the book on the table.
Por favor, pon el libro en la mesa.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

intercambiable
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Estas piezas de la máquina son intercambiables, por lo que se pueden reemplazar fácilmente.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

simetría
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
La simetría del edificio impresionó a los visitantes.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

práctico
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Se necesita un enfoque práctico para resolver problemas complejos.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

clemente / suave
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Los prisioneros esperaban un juez clemente.
C2 verb /əˈsɛvəˌreɪt/

asseverate

aseverar
Meaning
to affirm or declare positively and earnestly
Example
He asseverated that he had never seen the man before.
Él afirmó que nunca había visto al hombre antes.
C1 verb /dɪsˈtrʌst/

distrust

desconfiar
Meaning
to have no confidence or trust in someone or something
Example
Many people distrust politicians.
Muchas personas desconfían de los políticos.
A1 adjective /tɔːl/

tall

alto
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Él es el jugador más alto del equipo.
C2 noun /ˈvɛstmənt/

vestment

vestimenta religiosa
Meaning
a garment, especially a ceremonial or official robe worn during religious services
Example
The priest wore a golden vestment during the ceremony.
El sacerdote usó una vestimenta dorada durante la ceremonia.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

fábula
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Las fábulas de Esopo son famosas por enseñar valiosas lecciones a través de historias simples.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

asignar
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
El gerente asignó fondos para el nuevo proyecto.
B2 verb /mɜːrdʒ/

merge

fusionar
Meaning
to combine or join together; to blend into one
Example
The two companies decided to merge to increase their market share.
Las dos compañías decidieron fusionarse para aumentar su participación en el mercado.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

desilusión
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
El escándalo desilusionó a muchos votantes.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

nebulizar
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

felicidad
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

demonio
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
La historia era sobre un demonio que aterrorizaba el pueblo.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

soporte para lienzo
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
El artista colocó el lienzo sobre el caballete antes de empezar a pintar.
C1 adjective /ˈdjuːtɪfəl/

Dutiful

cumplidor; respetuoso; obediente
Meaning
conscientiously fulfilling one's duty; obedient; respectful
Example
She is a dutiful daughter who always helps her parents.
Ella es una hija cumplidora que siempre ayuda a sus padres.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incredulidad
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Ella lo miró con incredulidad después de escuchar la extraña historia.
B1 noun /ˌɡrædʒ.uˈeɪ.ʃən/

graduation

felicidad
Meaning
the act of receiving a degree or diploma after completing a course of study
Example
Her parents attended her graduation ceremony with pride.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /tɪˈrænɪkəl/

tyrannical

tiránico
Meaning
exercising power in a cruel or arbitrary way
Example
The tyrannical ruler silenced all opposition.
El gobernante tiránico silenció toda oposición.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infiel
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Él fue infiel a su esposa durante muchos años.
A2 noun kɒsts

Costs

costos
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Reducir los costos mejora los márgenes de ganancia.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

profiláctico
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
El doctor recetó un tratamiento profiláctico para prevenir la infección.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellecer
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ciudad planea embellecer el parque antiguo con árboles y luces.
B1 verb /dɪˈpɛndɪŋ/

depending

dependiendo
Meaning
Being contingent on or influenced by something.
Example
The success of the plan is depending on the team's effort.
El éxito del plan depende del esfuerzo del equipo.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

manta
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Ella se envolvió en una manta cálida en la fría noche.
A2 noun ˌtræn.spɔːrˈteɪ.ʃən

Transportation

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transportation reduces costs.
El transporte eficiente reduce los costos.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

rejuvenecimiento
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
El rejuvenecimiento del suelo es necesario para la agricultura sostenible.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

exitosamente
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Ella aprobó el examen con éxito después de semanas de estudio.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

oficina/agencia
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
El buró de viajes los ayudó a planear sus vacaciones.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

sonido
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La campana sonó a través del valle.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

sencillo, sin adornos
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La habitación estaba sencilla, con solo una mesa y una silla.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

tirón; empujón; persona tonta
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
El tirón repentino del tren hizo que los pasajeros perdieran momentáneamente el equilibrio.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amistosamente, de manera amistosa
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ellos discutieron el tema amigablemente sin discusiones.
C1 adjective /dɪˈɡreɪdɪd/

degraded

degradado
Meaning
Reduced in quality, dignity, or condition.
Example
The villagers were forced to live in degraded conditions.
Los aldeanos fueron obligados a vivir en condiciones degradadas.
C1 adjective deft

deft

habilidoso
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Las manos hábiles del artista crearon una obra maestra.
C2 noun /ˈɒbsɪkwiːz/

obsequies

ritos fúnebres
Meaning
Funeral rites or ceremonies.
Example
The obsequies for the late leader drew thousands of mourners.
Los ritos fúnebres para el líder fallecido atrajeron a miles de dolientes.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

panela
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Mi abuela usa panela en lugar de azúcar blanca en sus recetas.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

presagio de buena o mala suerte futura
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Muchas personas consideran que un gato negro cruzando tu camino es un mal presagio.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalía
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La caída repentina de la temperatura fue considerada una anomalía.
C1 verb /əˈlʊər/

allure

atraer
Meaning
to attract or tempt someone with something desirable; to entice
Example
The beautiful garden allured visitors from far away.
El hermoso jardín atrajo a los visitantes desde lejos.
B2 noun /məˈlɛəriə/

malaria

malaria
Meaning
a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating
Example
Malaria is a common disease in tropical regions.
La malaria es una enfermedad común en las regiones tropicales.
C2 adjective /ˈʃɑːpwɔːrn/

shopworn

gastado / viejo
Meaning
worn or faded from being displayed in a shop; no longer fresh or original
Example
The shopworn shoes were sold at a discount.
Los zapatos shopworn se vendieron con descuento.
A2 adjective /breɪv/

brave

valiente
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
El valiente bombero corrió hacia el edificio en llamas.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

influyente; persuasivo
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
Ella es una líder influyente en la comunidad.
C1 adjective ʌnˈskruːpjʊləs

unscrupulous

deshonesto
Meaning
Having or showing no moral principles; not honest or fair.
Example
Unscrupulous peers can lead adolescents to delinquency.
Los compañeros deshonestos pueden llevar a los adolescentes a la delincuencia.
A1 pronoun /ɪts/

its

su
Meaning
Belonging to or associated with a thing previously mentioned.
Example
The company changed its logo last year.
La compañía cambió su logo el año pasado.
B2 adjective /suːˈpɜːrb/

superb

excelente
Meaning
extremely good; excellent
Example
The hotel provided superb service during our stay.
El hotel proporcionó un servicio excelente durante nuestra estancia.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

poner en peligro
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Cortar los bosques puede poner en peligro muchas especies de animales.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
El avión despegó suavemente de la pista del aeropuerto.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

rango completo
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

sátira
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
La obra fue una brillante sátira de la política moderna.
C1 adjective ˈmer.ɪt beɪst

merit-based

basado en méritos
Meaning
Based on or determined by individual merit, ability, or achievement rather than other factors.
Example
Merit-based recruitment strengthens the workforce.
El reclutamiento basado en méritos fortalece la fuerza laboral.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

desvergüenza
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
La desvergüenza del estudiante sorprendió a toda la clase.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambrosía
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
El postre estaba tan delicioso que sabía a ambrosía.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

tren de mercancías
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.
A2 verb /kjʊər/

cure

curar
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
La nueva medicina la curó de la infección.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

obrero
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
El obrero trabajó duro todo el día en el sitio de construcción.
B2 noun /pliː/

Plea

apelación; solicitud; excusa
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Ella hizo una apelación por ayuda durante la emergencia.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

crítico
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Abordar los problemas críticos en la educación es imperativo.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
C1 adjective /ˈstoʊɪk/

stoic

estoico, imperturbable
Meaning
Showing little or no emotion, even in difficult situations.
Example
She remained stoic during the crisis, never showing fear or panic.
Ella permaneció estoica durante la crisis, sin mostrar miedo ni pánico.
A2 adjective /ˈmuːvɪŋ/

moving

conmovedor
Meaning
causing strong feelings, especially of sympathy or sadness
Example
Her speech was so moving that everyone cried.
Su discurso fue tan conmovedor que todos lloraron.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

existencia; un ser vivo; el estado de existir
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Cada ser humano merece respeto y dignidad.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

saliva
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
El dentista le pidió que enjuagara la saliva de su boca.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
B2 noun /ˈkɒmənˌtɛri/

commentary

comentario
Meaning
An expression of opinions or explanations about an event, situation, or text.
Example
The professor's commentary on the novel was insightful.
El comentario del profesor sobre la novela fue perspicaz.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

estimular el apetito
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
El aroma del pan fresco estimulará el apetito de los invitados.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavar el cerebro
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
El grupo intentó lavar el cerebro a los nuevos miembros.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
C1 noun /ˈneb.jʊ.lə/

nebula

nebulosa
Meaning
A cloud of gas and dust in outer space, sometimes visible in the night sky.
Example
The Orion Nebula is one of the brightest in the sky.
La Nebulosa de Orión es una de las más brillantes en el cielo.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

alcohólico
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
La novela retrató la trágica caída de un alcohólico que lo perdió todo debido al alcohol.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

reverencia
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Ella dio una rápida reverencia antes de salir del escenario.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

alegremente; con alegría
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Los niños bailaron alegremente en el festival.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

anuncio
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
El anuncio atrajo a muchos clientes nuevos.
A2 verb /pʊl/

pull

tirar
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Por favor, tira de la puerta para abrirla.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

despectivo, desdeñoso
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Ella le dio una mirada desdeñosa.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densamente
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
El bosque estaba densamente cubierto de altos pinos.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

purificador de agua
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Instalamos un purificador de agua en nuestra cocina para asegurar agua potable limpia.
B1 noun ɪnˈtel.ɪ.dʒəns

intelligence

inteligencia
Meaning
The ability to learn, understand, and think in a logical way about things
Example
Intelligence is key in AI development.
La inteligencia es clave en el desarrollo de la IA.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

directrices
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Las pautas para el uso de la IA son esenciales.
B1 noun /dʒʌɡ/

Jug

jarra
Meaning
a large container for liquids, with a narrow mouth and a handle
Example
She poured fresh orange juice from the glass jug into her cup.
Vertió jugo de naranja fresco de la jarra de vidrio en su taza.
C1 adjective /ˌæl.ɡəˈrɪð.mɪk/

algorithmic

basado en algoritmos
Meaning
Based on or using algorithms; relating to mathematical rules or procedures.
Example
Algorithmic processes power artificial intelligence systems.
Los procesos algorítmicos impulsan los sistemas de inteligencia artificial.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

pomposo
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
El político dio un discurso pomposo lleno de promesas.
B2 verb /klæʃ/

clash

colisión
Meaning
to come into conflict or collision with something or someone.
Example
The two cars clashed in the intersection.
Los dos autos chocaron en la intersección.
C1 noun /ˈɑː.kɪ.taɪp/

archetype

arquetipo, modelo original
Meaning
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
Example
This painting is the archetype of modern art.
Esta pintura es el arquetipo del arte moderno.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

ocurrir
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
El accidente ocurrió en la intersección durante la hora punta.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

drácma
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata.