thought
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

insider
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Él era un insider que conocía todos los secretos de la empresa.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

debacle
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
La mala gestión de la empresa condujo a un debacle financiero.
C1 adjective /ɪˈstiːmd/

Esteemed

estimado
Meaning
respected and admired; held in high regard
Example
He is an esteemed professor at the university.
Él es un profesor estimado en la universidad.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

pasión, entusiasmo
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Ella habló con ardor sobre su nuevo proyecto.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

manchar
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Sus manos estaban manchadas con sangre después de la batalla.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

regatear
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
A ella le gusta regatear en el mercado local.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

innato; congénito; inherente
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Ella tiene un talento innato para la música.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
A él le encanta ver partidos de béisbol en la televisión.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

penetrar
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La bala penetró la pared.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

control de la voz
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
La modulación adecuada de la voz mejora las habilidades de comunicación.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
A1 adverb /weər/

Where

dónde
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
¿Dónde pusiste mis llaves?
C1 adjective /əˈluːf/

aloof

distante
Meaning
Not friendly or forthcoming; cool and distant.
Example
He remained aloof during the entire discussion.
Él permaneció distante durante toda la discusión.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

maderoso
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
El tallo maderoso soportaba las flores pesadas.
B2 adjective /ˈbleɪzɪŋ/

Blazing

ardiente; resplandeciente
Meaning
burning fiercely; extremely hot; very bright
Example
The blazing sun made the day extremely hot.
El sol ardiente hizo que el día fuera extremadamente caluroso.
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gaceta
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promoción fue anunciada oficialmente en la gaceta del gobierno la semana pasada.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

modestia; humildad
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
A pesar de su éxito, mostró gran modestia.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamar
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
El presidente proclamó un día nacional de luto.
B2 adjective /ˈhoʊmli/

Homely

sencillo y cómodo; sin pretensiones; simple en apariencia; acogedor y familiar
Meaning
simple and comfortable; unpretentious; plain in appearance; cozy and familiar
Example
She enjoyed the homely atmosphere of the small café.
Ella disfrutó del ambiente hogareño del pequeño café.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constancia
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Su constancia en la amistad es admirable.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

peón
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
El peón de la oficina entregó los archivos a cada departamento.
B2 adjective səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd

sophisticated

sofisticado
Meaning
Having great knowledge or experience of the world and knowing about fashion, culture, and other things that people think are socially important; highly developed or complex.
Example
Sophisticated designs enhance aesthetics.
Los diseños sofisticados mejoran la estética.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédulo
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
El niño crédulo creyó cada historia que escuchó.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

productor
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
El productor de la película invirtió millones en el nuevo proyecto cinematográfico.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

difundible
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
El oxígeno es difundible a través de las membranas celulares.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

subyugación
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
El pueblo sufrió bajo la subyugación de un gobernante cruel.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relacionado con los órganos reproductivos
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
El doctor explicó la importancia de la higiene genital.
C1 noun /rɪft/

rift

cisura
Meaning
a serious break in a relationship; a split or crack
Example
A rift developed between the two friends after the argument.
Se desarrolló una cisura entre los dos amigos después de la discusión.
C1 noun ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz

modifications

modificaciones
Meaning
The action of making partial or minor changes to something.
Example
DNA modifications enable enhanced traits in crops.
Las modificaciones del ADN permiten características mejoradas en los cultivos.
C2 verb /ˈdɪðər/

dither

vacilar
Meaning
to be indecisive or unable to make a decision
Example
He dithered for hours before choosing a restaurant.
Él vaciló durante horas antes de elegir un restaurante.
C1 noun /ˈkɑːrkəs/

carcass

cuerpo muerto de un animal
Meaning
the dead body of an animal, especially after being slaughtered
Example
Vultures fed on the carcass left in the field.
Los buitres se alimentaron del cadáver dejado en el campo.
B2 noun /ˈreɪʃoʊ/

ratio

proporción
Meaning
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
Example
The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
La proporción de niños a niñas en la clase es 2:1.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

emancipación
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
La emancipación de los esclavos fue un momento significativo en la historia de América.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

émbolismo
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
El paciente sufrió un émbolismo pulmonar fatal.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

traición; deslealtad
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Su traición a su amistad le dolió profundamente.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

también
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Ella canta hermosamente y también toca la guitarra.
C2 noun /ˈpɛnjʊri/

penury

pobreza extrema
Meaning
extreme poverty or destitution
Example
He grew up in penury but became successful later in life.
Él creció en la penuria, pero se hizo exitoso más tarde en la vida.
A2 pronoun /ɪtˈsɛlf/

itself

a sí mismo
Meaning
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
Example
The cat cleaned itself after eating.
El gato se limpió a sí mismo después de comer.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

ego; autoestima
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Su gran ego le impidió aceptar críticas de los demás.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

seguridad
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
La empresa prioriza la seguridad en el lugar de trabajo por encima de todo.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

resucitar
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Los doctores intentaron resucitar al paciente después del ataque al corazón.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

condicional; sujeto a condiciones
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
La oferta de trabajo es condicional a pasar la verificación de antecedentes.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

ennegrecer
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasioso, irreal
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
La historia era demasiado fantasiosa para ser cierta.
C1 adjective /skænt/

Scant

escaso
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Había pocas pruebas para respaldar su afirmación.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

etiqueta
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente antes de tomar cualquier medicamento.
C2 noun /ˈiːən/

eon

era
Meaning
an indefinitely long period of time; an age
Example
Dinosaurs lived millions of years ago, in a different eon.
Los dinosaurios vivieron hace millones de años, en una era diferente.
B1 noun /koʊm/

Comb

peine
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Ella usó un peine para peinar su cabello antes de la fiesta.
A2 noun əˈpɔɪnt.mənts

appointments

nombramientos
Meaning
An arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of assigning a job or role to someone.
Example
Government appointments follow meritocracy.
Los nombramientos del gobierno siguen la meritocracia.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

relacionado con las leyes de Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
El científico explicó las leyes de movimiento newtonianas.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilateral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
El país tomó una decisión unilateral de retirarse del tratado.
B2 adjective /saʊər/

Sour

ácido
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
La leche se ha agrido y huele terrible.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

cuchillo quirúrgico
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
El doctor usó un lancet para pinchar el dedo del paciente para una prueba de sangre.
B2 noun /əˈlaɪnmənt/

alignment

alineación
Meaning
arrangement in a straight line or in proper position
Example
The alignment of the planets was perfect for the celestial event.
La alineación de los planetas fue perfecta para el evento celestial.
C2 verb /ˈɛdɪfaɪ/

edify

edificar
Meaning
To instruct or improve someone morally or intellectually.
Example
Good books can both entertain and edify the reader.
Los buenos libros pueden entretener y edificar al lector.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

disolver
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
El club decidió disolverse después de veinte años de actividad.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carta blanca
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
El gerente dio a su equipo carta blanca para diseñar el proyecto.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

sarna
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
El doctor le diagnosticó sarna después de examinar la erupción.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

extremadamente pobre
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
La familia extremadamente pobre luchaba por comprar comida.
B2 adjective /ˌɪnkənˈsɪstənt/

inconsistent

inconsistente
Meaning
Not staying the same throughout; lacking harmony or regularity.
Example
His answers were inconsistent and confusing.
Sus respuestas fueron inconsistentes y confusas.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

producto
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
La compañía lanzó un nuevo producto en el mercado.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

remunerar
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
La empresa remunerará a los empleados de manera justa por su tiempo extra.
A1 verb /ɡoʊ/

go

ir
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Voy a la escuela todos los días.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inactivo; durmiendo; temporalmente suspendido; no actualmente activo
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
El volcán ha estado inactivo por más de un siglo.
C1 adjective /ˈpɛndənt/

pendent

colgante
Meaning
hanging down or suspended
Example
The pendent branches touched the ground.
Las ramas colgantes tocaron el suelo.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abismo
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Los escaladores miraron hacia abajo en el oscuro abismo.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

bandido
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Los viajeros fueron atacados por bandidos en las montañas.
B2 noun /fleɪm/

Flame

llama
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La llama de la vela parpadeó suavemente en la brisa de la tarde.
C2 verb /ˈdæli/

dally

demorarse
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

foto
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
Tomé una foto del atardecer.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

depresión
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
El terapeuta la ayudó a lidiar con la depresión a través de terapia cognitivo-conductual.
C1 verb /weɪn/

wane

decrecer
Meaning
To decrease gradually in power, intensity, or size.
Example
The moon wanes after the full moon night.
La luna decrece después de la noche de luna llena.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

cartílago
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
El médico explicó que la lesión dañó el cartílago de su rodilla.
B2 noun /ˈɑːrtɪˌfækt/

artifact

artefacto
Meaning
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
Example
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
El museo exhibió artefactos antiguos de Egipto.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingencia
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
La empresa tiene un plan de contingencia para las recesiones económicas.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

fruta del dragón
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
La pitaya tiene un sabor suave y dulce y una apariencia única.
B2 adjective /ʌnˈwɪl.ɪŋ/

Unwilling

reacio; reticente;
Meaning
not ready to do something; reluctant; not wanting to do
Example
He was unwilling to share his secret with anyone.
Él no quería compartir su secreto con nadie.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

inconcebible
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Parecía inconcebible que ella pudiera terminar el maratón después de tan poco entrenamiento.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

carro
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
El granjero cargó heno en su carro.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

alegoría
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
La novela es una alegoría de la lucha entre el bien y el mal.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

moverse descontroladamente
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
El carro se deslizó descontroladamente por la carretera resbaladiza.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

mirar desde arriba con amabilidad
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Él no se dignaría a responder una pregunta tan trivial.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
C2 adjective /ɪnˈdɛkərəs/

indecorous

indecoroso
Meaning
Not in keeping with good taste and propriety; improper.
Example
His indecorous behavior shocked the audience.
Su comportamiento indecoroso sorprendió a la audiencia.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finalizar
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
El tratado fue finalizado después de las discusiones.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

pasión por viajar
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Su pasión por viajar la llevó a cada rincón del mundo.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

insípido
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
La sopa estaba insípida y necesitaba más condimentos.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

de caparazón duro
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
El científico estudió los fósiles de caparazón duro.
B2 adjective /ˈmɪθɪkəl/

Mythical

mitológico
Meaning
existing only in myths or legends; imaginary or fictitious
Example
Dragons are mythical creatures that appear in many cultures.
Los dragones son criaturas míticas que aparecen en muchas culturas.
C1 verb/noun /ˈsɒldər/

solder

soldar
Meaning
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
Example
He soldered the broken wires back together.
Él soldó los cables rotos de nuevo.
C1 verb /ˈrek.ən.saɪl/

reconcile

reconciliar, armonizar, hacer las paces
Meaning
Restore friendly relations between; cause to coexist in harmony.
Example
They tried to reconcile their differences through open communication.
Ellos intentaron reconciliar sus diferencias mediante una comunicación abierta.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
C1 adjective /ˌɪrɪˈvɜːrsəbl/

irreversible

irreversible
Meaning
Not able to be undone, changed, or reversed.
Example
The damage caused by the fire was irreversible.
El daño causado por el fuego fue irreversible.
B2 noun /veɪl/

Veil

velo; máscara; velo de novia;
Meaning
a piece of fine material worn to protect or conceal the face; something that conceals or disguises
Example
The bride wore a beautiful white veil during the ceremony.
La novia llevaba un hermoso velo blanco durante la ceremonia.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

predominar
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Los valores tradicionales siguen predominando en la comunidad.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

desuso
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieja ley ha caído en desuso.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

de otra manera; si no; o sino
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Estudia mucho, de lo contrario, reprobarás el examen.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritario
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
La crianza autoritaria a menudo limita la independencia de un niño.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramificado
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
El árbol ramificado dio sombra a todo el jardín.
B1 noun /tʃiːk/

Cheek

mejilla; descaro;
Meaning
either side of the face below the eye; impudent or disrespectful behavior
Example
The baby's rosy cheeks showed she was healthy and happy.
Las mejillas rosadas del bebé mostraron que estaba sana y feliz.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonato de sodio
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimentar
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Para aumentar la eficiencia, él compartimentó sus tareas laborales.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

cañón
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
El río Colorado talló el Gran Cañón durante millones de años.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencioso; callado; tranquilo
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatismo
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
El fanatismo religioso puede llevar a la intolerancia y al conflicto.
B2 verb /ˌoʊvərˈiːt/

overeat

felicidad
Meaning
To eat more food than the body needs.
Example
She tends to overeat when she is stressed.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb ˈdwɪn.dl

dwindle

disminuir
Meaning
To diminish gradually in size, amount, or strength; to become progressively smaller.
Example
His savings dwindled due to unexpected expenses.
Sus ahorros disminuyeron debido a gastos inesperados.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

arrepentimiento
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Ella sintió un profundo arrepentimiento por sus palabras duras.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

incluir
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Los detalles menores fueron subsumidos bajo el tema principal.