thoroughbred
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
B1 adverb /əˈperəntli/

Apparently

aparentemente;
Meaning
seemingly; as far as one knows or can see; clearly; evidently
Example
Apparently, the meeting has been postponed to next week.
Aparentemente, la reunión se ha pospuesto para la próxima semana.
A1 noun wɜːrdz

words

palabras
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Aprender nuevas palabras expande el vocabulario.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

gorrión
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
El gorrión cantó alegremente desde la rama del árbol.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

base
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
La confianza es la base de cualquier relación fuerte.
B2 adjective /mæɡˈnɪfɪsənt/

magnificent

magnífico
Meaning
extremely beautiful, impressive, or splendid
Example
The view from the mountain was truly magnificent.
La vista desde la montaña fue realmente magnífica.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

diversificación
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
La diversificación ayuda a reducir el riesgo de inversión.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

mazo
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
El juez golpeó el mazo para llamar al orden en la corte.
C1 adverb ɪkˌsperɪˈmentəli

experimentally

experimentalmente
Meaning
In a way that is based on or derived from experiment and observation rather than theory.
Example
Bose demonstrated findings experimentally.
Bose demostró los hallazgos experimentalmente.
B2 verb /mɔːrn/

mourn

lamentar
Meaning
To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.
Example
They gathered to mourn the loss of their friend.
Se reunieron para lamentar la pérdida de su amigo.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

depreciación
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
La tasa de depreciación del coche es alta después de cinco años.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmín
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
El artista mezcló carmín con blanco para crear un hermoso tono rosa.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

locura; demencia
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
El abogado defensor argumentó que su cliente no era culpable por razón de locura.
C1 verb /skwiːl/

squeal

chillar
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Los niños chillaron de alegría cuando vieron la sorpresa.
B2 noun /daɪˈmen.ʃənz/

dimensions

dimensiones
Meaning
Aspects or features of a situation, problem, or thing.
Example
New dimensions of space exploration are being uncovered.
Se están descubriendo nuevas dimensiones de la exploración espacial.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviético
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
La era soviética vio cambios significativos en Europa del Este.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

reno
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
El reno de Santa tiró su trineo a través del cielo.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃuəs/

tortuous

tortuoso, complicado
Meaning
Full of twists and turns; excessively complex or complicated.
Example
The tortuous mountain road made driving very difficult.
La tortuosa carretera de montaña hizo que conducir fuera muy difícil.
B1 adjective /ʌnˈedjʊkeɪtɪd/

Uneducated

analfabeto; no educado
Meaning
lacking education; not having received formal schooling or training
Example
Many uneducated workers struggle to find well-paying jobs.
Muchos trabajadores analfabetos luchan por encontrar empleos bien remunerados.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

sustancial; considerable; importante
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Hubo un aumento sustancial en las ventas de este trimestre.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

despreciar
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Él nunca despreciaría un trabajo honesto, sin importar cuán humilde fuera.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

degradación / distorsión
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Los críticos llamaron al remake una bastardización de la película original.
B2 adjective /ʌnˈwaɪz/

unwise

imprudente
Meaning
Showing poor judgment; not sensible or prudent.
Example
It would be unwise to invest all your money in one company.
Sería imprudente invertir todo tu dinero en una sola empresa.
C2 verb /əˈdʒʌdʒ/

adjudge

adjudicar
Meaning
to consider or declare officially in a legal or formal manner
Example
He was adjudged guilty by the court.
Fue declarado culpable por el tribunal.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

adornos brillantes
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Su vestido estaba cubierto de adornos brillantes plateados que brillaban a la luz.
A2 verb /klɪk/

click

hacer clic
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Ella hizo clic en el enlace para abrir el sitio web.
B2 adjective aɪˈkɒnɪk

iconic

icónico
Meaning
Very famous or popular, especially being considered to represent particular opinions or a particular time.
Example
The line "It was the best of times..." is iconic.
La línea "Fue el mejor de los tiempos..." es icónica.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

soportable
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
El dolor era soportable con la medicación adecuada.
B2 noun /ɪnˈspekʃən/

inspection

inspección
Meaning
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
Example
The building passed the safety inspection last week.
El edificio pasó la inspección de seguridad la semana pasada.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

hecho sin preparación
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Él dio un discurso extemporáneo en la reunión.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

generosidad
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
La generosidad del multimillonario fue evidente en sus numerosas donaciones caritativas a los hospitales.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

en nombre de
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Ella aceptó el premio en nombre de su equipo.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

inquieto
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La multitud se volvió inquieta mientras esperaban a que comenzara el concierto.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrida o ataque rápido
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
El político enfrentó una avalancha de preguntas difíciles de los reporteros.
B1 verb /oʊ/

owe

deber
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Le debo mi éxito al apoyo de mis padres.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

persona inmoral
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
La novela describía la vida desenfrenada de un libertino en el Francia del siglo XVIII.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

arroz machacado
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
El arroz machacado se come comúnmente con leche y azúcar para el desayuno.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

completo; absoluto; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
La película fue un desastre total en la taquilla.
B1 verb/noun /haɪk/

hike

caminar / aumento
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Decidimos hacer una caminata en las colinas este fin de semana.
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

calmar
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Intentó calmar al cliente enojado con un reembolso.
A2 adjective /kjuːt/

cute

lindo
Meaning
attractive in a pretty or endearing way
Example
That puppy is so cute!
¡Ese cachorro es tan lindo!
C2 verb /ˌoʊvərˈliːp/

overleap

saltar por encima
Meaning
To jump over something; to omit or disregard something.
Example
He managed to overleap the fence easily.
Él logró saltar la cerca fácilmente.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

rememoración
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Él compartió una rememoración de sus días de infancia en el pueblo.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

reprender
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST es el telescopio de radio más grande del mundo.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetario
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Las implicaciones monetarias son significativas para los inversionistas.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campaña
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campaña ambiental recaudó exitosamente conciencia sobre el cambio climático.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rodando
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Condujeron por las colinas onduladas del campo.
B2 verb /əˈspaɪər/

aspire

aspirar
Meaning
to have a strong desire to achieve something
Example
Many students aspire to study abroad.
Muchos estudiantes aspiran a estudiar en el extranjero.
C2 adjective /ɪmˌpɜːrˈsweɪdəbl/

impersuadable

inconvencible
Meaning
not able to be convinced or persuaded
Example
She remained impersuadable despite all our arguments.
Ella permaneció inconvencible a pesar de todos nuestros argumentos.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonico
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
El jet creó un fuerte estruendo cuando rompió la barrera sónica.
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

encarcelamiento
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Se enfrentó al encarcelamiento por violar la orden judicial.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

experimentado
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Ella es una profesora experimentada que sabe cómo manejar a estudiantes difíciles.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avances
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Los avances científicos mejoran la innovación global.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisional
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
El acuerdo provisional se revisará el próximo mes.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hipertensión
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
El consumo elevado de sodio lleva a la hipertensión.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mirar con los ojos muy abiertos
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

adecuado; apropiado; adecuado para una situación o persona particular
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Llevó ropa formal adecuada para la ocasión importante.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Ella llevaba un collar hecho de cristal brillante.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

palabra o característica del inglés británico
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
La palabra 'lorry' es un briticismo bien conocido.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

silbar
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
A él le gusta silbar mientras trabaja.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

detener
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
La policía detuvo al sospechoso para interrogarlo.
C1 verb /əˈliː.vi.eɪt/

alleviate

aliviar o mitigar
Meaning
To make suffering, deficiency, or a problem less severe; to relieve or ease.
Example
Meditation can alleviate stress and improve focus.
La meditación puede aliviar el estrés y mejorar el enfoque.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C1 adjective ləˈθɑːrdʒɪk

lethargic

letárgico
Meaning
Being inactive due to lack of physical or mental energy
Example
After a heavy meal, he felt lethargic and sleepy.
Después de una comida pesada, se sintió letárgico y somnoliento.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

ser apropiado
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Sería apropiado que la empresa escuchara a sus clientes.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mocasín
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Se puso unos cómodos mocasines antes de salir.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

ligeramente
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La temperatura ha aumentado ligeramente hoy.
A2 verb /pʊl/

pull

tirar
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Por favor, tira de la puerta para abrirla.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

felicidad
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Era conocida por su felicidad en las conversaciones y su naturaleza alegre.
B2 adjective /ˈaʊtˌɡoʊɪŋ/

outgoing

sociable
Meaning
Friendly and sociable; inclined to mix with others.
Example
He is an outgoing person who loves meeting new people.
Es una persona sociable a la que le encanta conocer gente nueva.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

artificial o forzado; no natural ni espontáneo
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
El final de la película se sintió forzado e irreal.
B1 noun /ˈsʌp.ər/

Supper

cena
Meaning
an evening meal, typically a light or informal one
Example
We usually have supper around seven o'clock.
Normalmente cenamos alrededor de las siete en punto.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

derroche
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Su derroche de dinero lo llevó a la bancarrota.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

felicidad
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /reɪd/

raid

redada
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La policía realiza una redada en la casa de apuestas ilegal.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

desviación
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
El libro estudia la desviación en la cultura juvenil urbana.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

misantropo
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
El hombre viejo era considerado un misántropo que evitaba todas las reuniones sociales.
B1 noun /ˌvedʒəˈteəriən/

Vegetarian

vegetariano
Meaning
a person who does not eat meat or fish; relating to vegetarians or vegetarianism
Example
She became a vegetarian for health and environmental reasons.
Ella se hizo vegetariana por razones de salud y medioambientales.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

toma de decisiones
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La toma de decisiones del CEO fue crucial para el éxito de la empresa.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrumento que registra cambios en la presión atmosférica
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
El científico revisó el barógrafo para ver las variaciones de presión.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

frasco pequeño
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
El doctor le dio un frasco de medicina.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continuado
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Ella continuó trabajando a pesar de los desafíos.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

una declaración que explica los beneficios únicos o el valor que un producto o servicio ofrece a los clientes
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Una clara propuesta de valor atrae más clientes.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

estropear
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Él estropeó la presentación y confundió a la audiencia.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

adorno
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
El árbol de Navidad estaba decorado con adornos de colores.
B2 noun /vaɪn/

vine

vid
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
La vid trepó por la pared y la cubrió de hojas verdes.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

terreno
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Los soldados tuvieron que cruzar un terreno difícil durante la misión.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
La karonda se usa a menudo para hacer encurtidos y conservas.
C2 adjective /ˈnjuːbaɪl/

nubile

nublia
Meaning
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
Example
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing.
El pueblo estaba celebrando el festival con sus nubias bailando.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infiel
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Él fue infiel a su esposa durante muchos años.
B1 verb /ˈmoʊtɪˌveɪt/

motivate

motivar
Meaning
to encourage or stimulate interest or enthusiasm for doing something
Example
The coach's speech motivated the team to win the championship.
El discurso del entrenador motivó al equipo a ganar el campeonato.
C1 verb /rɒmp/

romp

jugar alegremente
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Los niños jugaban felices en el jardín.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

terminación
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
La terminación del contrato causó una pérdida financiera.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

mente / cuidar
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Por favor, mantén el espacio entre el tren y la plataforma.
B1 noun /feɪk/

Fake

falsificación; fraude; objeto falso
Meaning
a thing that is not genuine; a forgery or sham
Example
The painting was discovered to be a fake worth very little money.
Se descubrió que la pintura era una falsificación de muy poco valor.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gerontocracia
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
El país era visto como una gerontocracia, dominada por líderes ancianos.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
A2 noun /hɪl/

Hill

colina; colina pequeña
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Los niños disfrutaron rodando por la colina cubierta de césped detrás de su casa durante las vacaciones de verano.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

intachable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
El juez era conocido por su integridad intachable.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagante
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Su estilo de vida extravagante incluía autos caros y vacaciones de lujo.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

reunirse, convocar una reunión o asamblea
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
La junta se convocará mañana para discutir la nueva política.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Abuelos
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Los abuelos son una parte importante del árbol genealógico.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

caballeroso
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Él era caballeroso, siempre abriendo puertas para los demás.
C2 adjective /ˌɪrɛvəˈrɛnʃəl/

irreverential

irreverente
Meaning
Showing a lack of respect for things that are generally taken seriously.
Example
His irreverential humor often shocked traditional audiences.
Su humor irreverente a menudo sorprendía a las audiencias tradicionales.
C1 verb, noun /mɛʃ/

mesh

malla, entrelazar
Meaning
To fit or work together properly; or a material made of interlaced threads.
Example
The two gears mesh perfectly to keep the machine running smoothly.
Los dos engranajes encajan perfectamente para mantener la máquina funcionando sin problemas.
C1 adjective /ˈmaɪndləs/

mindless

sin sentido
Meaning
without thought or intelligence; done without consideration
Example
He was bored by the mindless tasks at work.
Estaba aburrido por las tareas sin sentido en el trabajo.
C2 noun /ɑːlˈfækʃən/

olfaction

olfato
Meaning
The sense of smell; the process of detecting and perceiving odors.
Example
Dogs have a highly developed sense of olfaction.
Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

ventoso
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
Fue un día frío y ventoso junto al mar.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescencia
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
La incandescencia de la vela llenó la habitación oscura.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

de manera extraña; de manera inusual
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Ella se vistió de manera peculiar para la cena formal, usando colores brillantes y patrones inusuales.