thesis
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tentar
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
El olor a pan recién hecho lo tentó a entrar en la panadería.
A2 noun /tent/

Tent

tienda
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Los soldados montaron su tienda en el campamento militar.
B1 noun /ˈtɪʃ.uː/

tissue

pañuelo
Meaning
a piece of soft absorbent paper or fabric
Example
She used a tissue to wipe her nose.
Ella usó un pañuelo para limpiarse la nariz.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfundible
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Solo se utilizan los tipos de sangre transfusibles en el hospital.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

sabroso
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
La pizza estaba realmente sabrosa con ingredientes frescos.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

tormentoso; lluvia intensa
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La lluvia torrencial inundó las calles en pocas horas.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangencia
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
El círculo y la línea están en un estado de tangencia en un punto.
C1 noun /trɔːf/

trough

comederos, punto bajo
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Las vacas bebieron agua del comedero de madera.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

colador de té
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Siempre uso un colador de té cuando sirvo el té en las tazas.
C1 noun /tɪnt/

tint

matiz
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Las paredes fueron pintadas de blanco con un ligero tinte azul.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

tarde
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
El estudiante recibió una advertencia por llegar tarde a clase.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

temperatura
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Las temperaturas crecientes afectan la producción agrícola.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transferencia
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
La transferencia de conocimiento es esencial en la educación.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

trascendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La meditación puede llevar a experiencias trascendentales.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

a lo largo
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Ella trabajó toda la noche.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

irritable
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Se puso irritable cuando le hicieron la misma pregunta repetidamente.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domesticado; manso; dócil
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
El león domesticado hizo trucos en el circo.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

aunque
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Aunque estaba lloviendo, ellos aún salieron.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tectónico
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Los movimientos tectónicos causan terremotos y formación de montañas.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

persona vestida con ropa rasgada
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion vagaba por las calles en busca de comida.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tenso / tiempo verbal
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Ella se sintió tensa antes de la entrevista.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

técnico
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
El técnico reparó la computadora en una hora.
C1 adjective /tɔːt/

taut

tenso
Meaning
stretched or pulled tight; tense
Example
The rope was pulled taut between the two poles.
La cuerda estaba tensa entre los dos postes.
C2 noun /taɪð/

tithe

décima parte
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Él dio una décima parte de sus ganancias a la iglesia.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

despegue
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
El despegue del avión se retrasó debido al mal tiempo.
C1 noun /ˈtraɪ.pɒd/

tripod

trípode
Meaning
A three-legged stand used to support a camera, telescope, or other object.
Example
The photographer set up his camera on a tripod.
El fotógrafo colocó su cámara en un trípode.
B1 noun /tɜːm/

term

término
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
El término 'aprendizaje automático' se usa comúnmente en la tecnología.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantástico
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
El concierto de anoche fue absolutamente fantástico.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

teosofía
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
La teosofía atrajo a personas interesadas en el misticismo y el crecimiento espiritual.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

transferir
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
La transferencia de energía era necesaria.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
B1 noun, verb /toʊn/

tone

tono
Meaning
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
Example
The tone of the letter was very formal.
El tono de la carta era muy formal.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

hecho a medida
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Él llevaba un traje hecho a medida que complementaba perfectamente su físico.
B1 noun /teɪl/

tale

cuento
Meaning
a narrative of imaginary events, especially one that is presented as true
Example
The old man told a tale of his adventures.
El anciano contó un cuento de sus aventuras.
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
A2 noun /θiːf/

Thief

ladrón
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
El ladrón fue atrapado robando en la joyería.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

confiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Él es un amigo digno de confianza que siempre cumple sus promesas.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

grosor
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
El grosor del libro lo hacía difícil de llevar.
B1 adverb /ðʌs/

thus

así
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Llegó tarde, así que se perdió la reunión.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

momento adecuado
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un buen momento es esencial en las negociaciones comerciales.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

gotear
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Después de la lluvia intensa, el agua comenzó a gotear por la pared.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatriba
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
El gerente lanzó una diatriba sobre el bajo rendimiento.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justicia
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
El tribunal de justicia comenzó las audiencias de inmediato.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

ahorrador
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Ella es muy ahorradora y siempre ahorra dinero para el futuro.
A2 verb /triːt/

treat

tratar
Meaning
to behave toward someone or something in a particular way
Example
The doctor treated me with great care during my recovery.
El doctor me trató con mucho cuidado durante mi recuperación.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

restricción
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Las estrictas reglas truncan la creatividad de los estudiantes.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

veraz
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Ella siempre fue sincera en sus respuestas durante la entrevista.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

lloroso; inclinado a llorar
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Ella dio una despedida llorosa a sus amigos en el aeropuerto.
A2 noun /tjuːb/

tube

tubo
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Usó un tubo para medir el líquido.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Ella es más alta que su hermano.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

tradicional
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Tuvieron una ceremonia de boda tradicional.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignificante; trivial; de poca importancia
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
No te preocupes por cosas tan triviales.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminología
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminología médica puede ser difícil de entender para los nuevos estudiantes.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

testimonio; evidencia
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
El testigo dio un testimonio convincente durante el juicio.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
El accidente le dejó un trauma emocional duradero.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelaje
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Ella estudió pintura bajo la tutela de un famoso artista.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transferir sangre u otro fluido a una vena o parte del cuerpo
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
El doctor tuvo que transfundir sangre al paciente después de la cirugía.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

boleto
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Compró un boleto para el concierto.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

veinte
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Él tiene veinte años.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, ritmo
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
La banda tocó la canción a un tempo más rápido de lo habitual.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intruso
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
El guardia de seguridad atrapó al intruso escalando la cerca.
C2 noun /trænsˈluːsəns/

translucence

semi-transparencia
Meaning
the quality of allowing light to pass through but not detailed shapes
Example
The translucence of the curtains filled the room with soft light.
La semi-transparencia de las cortinas llenó la habitación de luz suave.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

curtidor
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
El curtidor trabajó muchas horas para producir buen cuero.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

telepatía
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Los gemelos afirmaron compartir telepatía entre sí.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

punto final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
El tren finalmente llegó al terminus después de un largo viaje.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

condición del suelo (adecuación para sembrar cultivos)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
El agricultor revisó la tilth del suelo antes de sembrar las semillas.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

bicicleta tándem
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
La pareja disfrutó montando su bicicleta tándem a través del parque.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
C1 noun /tɒŋ/

tong

tenaza
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Él usó la tenaza para levantar el carbón caliente.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

actor
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
El festival estuvo lleno de actores talentosos de todo el país.
C1 noun /ˈtɛmptər/

tempter

tentador
Meaning
a person or thing that entices someone into doing something wrong
Example
The tempter whispered false promises into his ear.
El tentador susurró falsas promesas en su oído.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

tajante
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Su crítica tajante a la política no dejó lugar a malentendidos.
B2 noun /θaɪ/

thigh

muslo
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Sintió dolor en su muslo derecho después de correr durante una hora.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

terriblemente
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Se sintió terriblemente triste después de escuchar la noticia.
C2 noun /θroʊz/

throes

dolor intenso
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
El país estaba en el dolor intenso de una crisis política.
B1 noun /θiːm/

theme

tema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
El tema destacó la resiliencia y la sostenibilidad.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

enlazado
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
El piso enlazado estaba hecho de baldosas coloridas dispuestas en simetría perfecta.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fideicomisario
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Ella fue nombrada fideicomisaria de la propiedad familiar.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquilidad
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Ella disfrutó de la tranquilidad del campo después de años en la ciudad.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabaco
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Dejó de fumar tabaco después de su problema de salud.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

semi-transparente
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Colocó la flor en un jarrón semi-transparente.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogía
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
El director finalmente lanzó la tercera película para completar la trilogía de ciencia ficción.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Los sistemas de transporte eficientes reducen el tiempo de viaje.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transferidor
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
El transferidor es responsable de asegurarse de que la propiedad se transfiera legalmente.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

teórico
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
La idea sigue siendo principalmente teórica sin evidencia del mundo real.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

carreta
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Los prisioneros fueron llevados a la plaza en una carreta de madera.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
El Taj Mahal es considerado una de las estructuras mas bellas jamas construidas.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

arancel o impuesto sobre importaciones y exportaciones
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
El gobierno impuso altos aranceles sobre los productos de lujo.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragedia; desastre
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
El terremoto fue una tragedia que afectó a miles de familias.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

templado
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Ella dio una respuesta templada a las críticas.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

emocionar
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
La montaña rusa emociona a los buscadores de aventuras.
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
C1 verb θwɔːt

thwart

frustrar
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Sus esfuerzos para frustrar la propuesta no tuvieron éxito.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

asistencia
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La asistencia en la manifestación fue impresionante, con miles de personas presentes.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triunfo
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
La novela es considerada una de las mayores triunfos de Dickens.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformación
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La alfabetización digital conduce a la transformación económica.
C2 noun /ˈθiːɪzəm/

theism

teísmo
Meaning
Belief in the existence of a god or gods, especially a creator who intervenes in the universe.
Example
Theism is central to many world religions.
El teísmo es central en muchas religiones del mundo.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

provocar
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
La contaminación del aire provoca enfermedades crónicas.
B2 noun /ˈteɪbəlˌspun/

tablespoon

cucharada
Meaning
a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters
Example
She stirred the soup with a tablespoon.
Ella removió la sopa con una cucharada.
B2 verb /tæn/

tan

ponerse la piel o el cuero de color marrón por exposición al sol o productos químicos
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Ella bronceó su piel después de pasar el verano en la playa.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turbante
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
El hombre sij usó un turbante colorido.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

toalla
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Se envolvió en una toalla suave después de la ducha.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

realmente
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Ella realmente ama a su familia.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tablao
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.