thesis
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C1 noun /ˈtrɪb.jə.ter.i/

Tributary

afluente
Meaning
a river or stream flowing into a larger river or lake
Example
The tributary joins the main river near the city.
El afluente se une al río principal cerca de la ciudad.
C1 adjective /ˈkɔː.stɪk/

caustic

caústico, mordaz
Meaning
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
Example
Her caustic remarks hurt his feelings.
Sus comentarios caústicos hirieron sus sentimientos.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

manejo
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Su manejo de la situación fue impresionante.
B2 noun /əˈɡrɛʃən/

aggression

agresión
Meaning
hostile or violent behavior towards others
Example
His sudden aggression surprised everyone in the meeting.
Su repentina agresión sorprendió a todos en la reunión.
B2 verb /stɪŋ/

sting

picar
Meaning
to pierce with a sharp point; to cause sharp pain
Example
The bee stung him on his arm while he was gardening.
La abeja lo picó en el brazo mientras él estaba jardineando.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
C2 verb /əbˈskɒnd/

abscond

fugarse
Meaning
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
Example
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
El ladrón intentó fugarse con las joyas robadas.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

escalera
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Subió por la escalera para alcanzar los libros en la estantería superior.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
C2 noun /brɔːn/

brawn

fuerza física
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Usó su fuerza física para levantar la caja pesada.
C1 noun ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər

legislature

legislatura
Meaning
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
Example
The legislature drafts laws for governance.
La legislatura redacta leyes para la gobernanza.
C1 noun /ˈkɒt.ən ˈfæb.rɪk/

Cotton Fabric

tela de algodón
Meaning
textile made from cotton fibers, known for being soft, breathable, and comfortable
Example
Cotton fabric is perfect for summer clothing.
La tela de algodón es perfecta para la ropa de verano.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

aclarar
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
El profesor aclara el concepto difícil.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

eco-turismo
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
El eco-turismo promueve viajes responsables a áreas naturales.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

entonación
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Una buena entonación mejora la claridad de un discurso.
C1 adjective /pəˈfʌŋk.tər.i/

perfunctory

superficial
Meaning
done without much effort, interest, or thought
Example
He gave a perfunctory nod and walked away.
Él hizo un gesto superficial y se alejó.
A2 adjective /ˈtʃɪə.fəl/

Cheerful

alegre; optimista; lleno de alegría
Meaning
happy and optimistic; full of joy and good spirits; bright and lively
Example
She has a cheerful personality that brightens everyone's day.
Ella tiene una personalidad alegre que ilumina el día de todos.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

expropiación
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
La expropiación de tierras llevó a disputas entre los propietarios de tierras.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

creación
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
La creación de la película tomó más de dos años.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

sarna
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
El doctor le diagnosticó sarna después de examinar la erupción.
B1 noun /ˈprɒp.ə.ti/

Property

propiedad
Meaning
a building or land; something owned; a characteristic or quality
Example
They bought a beautiful property in the countryside.
Compraron una hermosa propiedad en el campo.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

lechero
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
El lechero entrega leche fresca a nuestra casa todas las mañanas.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasioso, irreal
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
La historia era demasiado fantasiosa para ser cierta.
C1 noun /ˈaɪ.wɪt.nəs/

Eyewitness

testigo ocular
Meaning
a person who has seen something happen and can give evidence about it
Example
The police interviewed several eyewitnesses to the accident.
La policía entrevistó a varios testigos oculares del accidente.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

monedas
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Recogió monedas antiguas de diferentes países.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermón
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
El pastor dio un sermón conmovedor sobre la compasión y el perdón.
C2 adverb /ʌnˈɜːrɪŋli/

unerringly

sin cometer errores
Meaning
Without making any mistakes; always accurate
Example
The archer aimed unerringly at the target.
El arquero apuntó sin cometer errores al objetivo.
C1 noun /ɪmˈbæl.əns/

Imbalance

desequilibrio
Meaning
lack of proportion or relation between corresponding things; unequal distribution
Example
The doctor said the patient's dizziness was caused by an inner ear imbalance.
El doctor dijo que el mareo del paciente fue causado por un desequilibrio en el oído interno.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodigio
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart fue un prodigio infantil en la música.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.
C2 noun məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

monopolization

monopolización
Meaning
The process by which a company gains exclusive control over a commercial activity.
Example
The monopolization of industries can limit consumer choices.
La monopolización de las industrias puede limitar las opciones de los consumidores.
A1 noun /tɔɪ/

toy

juguete
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
El niño recibió un coche de juguete para su cumpleaños.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

viabilidad
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
La empresa realizó un estudio de viabilidad antes de lanzar el proyecto.
C1 noun /ˈherən/

Heron

garza
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
La garza estaba inmóvil junto a la orilla del agua, esperando a los peces.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

considerable
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
El proyecto requirió una cantidad considerable de tiempo y dinero.
C1 noun ˌmɛtə ˈmɔːfəsɪs

metamorphosis

metamorfosis, transformación
Meaning
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one, by natural or supernatural means.
Example
The company's metamorphosis from a small startup to a global leader was remarkable.
La metamórfosis de la empresa de una pequeña startup a un líder global fue notable.
B2 noun /'ræd.ɪʃ/

Radish

rábano
Meaning
a small pungent edible root vegetable with white or red skin
Example
The farmer harvested fresh radishes from the garden.
El agricultor cosechó rábanos frescos del jardín.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

prefigurar
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Las reformas económicas prefiguran grandes cambios sociales.
C2 verb /məʊlt/

molt

desprender plumas
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Los pájaros mudan sus plumas una vez al año.
C1 adjective ˌɪn.təˈdɪs.ɪ.plɪ.nər.i

interdisciplinary

interdisciplinario
Meaning
Relating to more than one branch of knowledge.
Example
The interdisciplinary approach in education enhances problem-solving skills.
El enfoque interdisciplinario en la educación mejora las habilidades para resolver problemas.
C1 noun /kræɡ/

crag

un acantilado o roca empinada
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Los excursionistas subieron el acantilado escarpado para llegar a la cima.
B2 verb /ˈdɪkteɪt/

dictate

dictar
Meaning
to say words aloud for someone to write down; to give orders
Example
The boss dictates letters to his secretary.
El jefe dicta cartas a su secretaria.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

suprimible
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Los síntomas de la enfermedad son suprimibles con medicación.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

función de la tarde
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Compramos entradas para la función de la tarde del domingo.
B1 verb /ʌnˈpæk/

unpack

desempacar
Meaning
to remove items from a container; to explain or analyze something in detail
Example
After arriving home, she began to unpack her suitcase.
Después de llegar a casa, empezó a desempacar su maleta.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

adulación; halagos falsos
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Su adulación no pudo convencer a nadie de su sinceridad.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

visión
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Los chequeos oculares regulares son importantes para mantener una buena visión.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

pimienta negra
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida.
B1 verb /loʊd/

load

cargar
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Los trabajadores cargan el camión con cajas pesadas.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
B2 noun /ɪkˈsploʊʒən/

explosion

explosión
Meaning
a violent burst or release of energy, often causing damage and noise
Example
The explosion shook the entire neighborhood.
La explosión sacudió todo el vecindario.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

inexpresable
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Los sobrevivientes soportaron horrores inexpresables durante la guerra.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

felicidad
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈvɪrjʊlənt/

virulent

sumamente dañino
Meaning
Extremely severe or harmful in its effects.
Example
The virulent disease spread rapidly across the region.
La enfermedad virulenta se extendió rápidamente por la región.
C2 noun ˈvaɪ.və ˈvəʊs

viva voce

examen oral
Meaning
An oral examination, typically for an academic qualification.
Example
Viva Voce tests communication skills.
Las pruebas de Viva Voce evalúan las habilidades de comunicación.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
A2 verb /ˈpræktɪs/

practise

practicar
Meaning
to do something repeatedly to improve skill; to work in a profession
Example
She practises piano for two hours daily.
Ella practica piano durante dos horas al día.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cineasta
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Como una verdadera cineasta, pasa la mayoría de los fines de semana viendo películas clásicas.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

de repente e inesperadamente; sin advertencia
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La reunión terminó abruptamente cuando se fue la luz.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
C2 verb /djuːp/

dupe

engañar
Meaning
To deceive or trick someone into believing or doing something.
Example
He was duped into buying a fake watch.
Él fue engañado para comprar un reloj falso.
C1 verb /ˈmʌmbəl/

mumble

murmurar
Meaning
To speak quietly and not clearly so that words are difficult to understand.
Example
He mumbled an apology before leaving.
Él murmuró una disculpa antes de irse.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

lechería
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La lechería local produce mantequilla y queso fresco diariamente.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.
B1 noun ˈwɔː.mɪŋ

warming

calentamiento
Meaning
The process of becoming warmer; an increase in temperature.
Example
Warming is accelerating due to greenhouse gases.
El calentamiento está acelerando debido a los gases de efecto invernadero.
C1 verb /pərˈplɛks/

perplex

desconcertar / confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions perplexed the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planificación
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Una planificación efectiva asegura una mejor gestión de residuos.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

desengañar
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Ella trató de desengañarlo sobre los rumores falsos.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

inquieto
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
El niño estaba inquieto durante el largo viaje en coche.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

de madera
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La casa tenía hermosos pisos de madera.
B2 noun /ˈboʊld.nəs/

Boldness

valentía; audacia
Meaning
willingness to take risks; confidence and courage in behavior
Example
Her boldness in confronting the problem impressed everyone.
Su valentía al enfrentar el problema impresionó a todos.
B1 noun /prəˈduː.sər/

Producer

productor
Meaning
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
Example
The film producer invested millions in the new movie project.
El productor de la película invirtió millones en el nuevo proyecto cinematográfico.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

circunnavegar
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magallanes fue el primero en circunnavegar el globo.
B2 verb /prəˈhɪbɪt/

prohibit

prohibir
Meaning
to forbid something by law, rule, or other authority
Example
The law prohibits smoking in public places.
La ley prohíbe fumar en lugares públicos.
A1 noun /stɑːr/

Star

estrella
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Miles de estrellas son visibles en el cielo despejado de la noche.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
La canasta de picnic estaba llena de deliciosos comestibles.
B2 noun /ˈælkəhɒlɪzəm/

alcoholism

alcoholismo
Meaning
A chronic disease characterized by uncontrolled drinking and preoccupation with alcohol.
Example
His alcoholism affected both his health and his family life.
Su alcoholismo afectó tanto su salud como su vida familiar.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

empoderamiento
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Las iniciativas de empoderamiento mejoran la confianza.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

humor
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Su sentido del humor siempre aligera el ánimo.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
B2 adjective /ˌʌndɪˈzaɪərəbl/

Undesirable

indeseable; perjudicial; desagradable
Meaning
not wanted or wished for; harmful or unpleasant
Example
The new policy had several undesirable consequences.
La nueva política tuvo varias consecuencias indeseables.
C1 noun /ˈnɪkəl/

nickel

níquel
Meaning
a small coin, typically worth five cents in the United States
Example
He found a nickel on the ground.
Él encontró un níquel en el suelo.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

círculo
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Los niños se sentaron en un círculo.
C1 noun /kuːp/

coop

un pequeño corral o jaula para gallinas u otras aves
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
El granjero revisaba las gallinas en el corral todas las mañanas.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

felicidad
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /hʊd/

Hood

capucha
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
La cobra extendió su capucho cuando sintió amenaza.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

desarrollador
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
La primera infancia es una etapa crucial en el desarrollo del aprendizaje.
A1 verb /sliːp/

sleep

dormir
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Necesito dormir ocho horas cada noche.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

connivencia
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
El robo ocurrió con la connivencia del guardia de seguridad.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

sinóptico
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
El informe ofrece una vista sinóptica de las tendencias climáticas del siglo pasado.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

anunciado
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La misión fue anunciada públicamente.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

aislar
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Los doctores intentaron aislar al paciente para evitar la propagación de la infección.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vigésimo
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Ella nació el vigésimo de abril.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

dicho
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Hay un viejo dicho que dice que la práctica hace al maestro.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

vértice
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
El escalador alcanzó el vértice de la montaña.
C2 noun /ˈɪəri/

eyry

nido de ave rapaz
Meaning
an alternative spelling of eyrie; a nest of a bird of prey
Example
The falcon guarded its eyry fiercely.
El halcón protegió su nido ferozmente.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

cebolla
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Necesito cortar algunas cebollas para la receta de curry.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

asegurar una cuerda
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

fachada
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La fachada de vidrio del edificio reflejaba el atardecer.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contener
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Esta caja contiene documentos importantes.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hecho en casa
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Ella llevaba un vestido hecho en casa al festival del pueblo.
B2 verb /plaʊ/

plough

arar
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
El agricultor arando el campo cada primavera.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

queroseno
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
La vieja lámpara quemaba queroseno para proporcionar luz durante los cortes de energía.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enroll

inscribirse
Meaning
to officially join or register in a school, course, or organization
Example
He decided to enroll in a computer programming course.
Él decidió inscribirse en un curso de programación de computadoras.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

gráfico; visual; vívido;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
El diseño gráfico era colorido y llamativo.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

desorganizado
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Su conversación desorganizada aburría a la audiencia.
C1 noun ˈmetəl kənˌtæməˈneɪʃən

metal contamination

contaminación por metales
Meaning
The presence of toxic metals in the environment that pose health and environmental risks.
Example
Metal contamination poses severe health risks.
La contaminación por metales representa graves riesgos para la salud.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

euforia, alegría extrema, éxtasis
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Ganar el campeonato le dio una sensación de euforia.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicidad
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
La película recibió mucha publicidad antes de su estreno.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

relacionado con una diócesis
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
El consejo diocesano se reunió para discutir los asuntos de la iglesia.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abadesa (mujer al cargo de un convento)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
La abadesa dio la bienvenida a los visitantes al convento.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmático
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Él es un verdadero pragmático que valora los resultados más que los ideales.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

oficina judicial
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Él estaba orgulloso de servir en la oficina judicial local durante más de una década.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

lo siento
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Ella se sintió mal por lo que había sucedido.
C1 noun /bɪz/

Biz

negocios
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Ha estado en el negocio de los restaurantes durante veinte años.
C1 verb /sɪft/

sift

tamizar / examinar cuidadosamente
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.