tennis
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

tenis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Él disfruta jugar al tenis con sus amigos los fines de semana.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

toalla
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Se envolvió en una toalla suave después de la ducha.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

característica del sonido musical o de la voz
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Su voz tenía un cálido timbre que calmaba a la audiencia.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
El Taj Mahal es considerado una de las estructuras mas bellas jamas construidas.
B1 noun /ˈθɛrəpɪst/

therapist

terapeuta
Meaning
a person trained to provide treatment or counseling for physical or mental health
Example
The therapist helped him overcome his anxiety.
El terapeuta le ayudó a superar su ansiedad.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

capa superficial del suelo
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Los agricultores dependen de un suelo superficial saludable para obtener buenos rendimientos de cosecha.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titanico
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
La compañía hizo esfuerzos titánicos para expandirse a nuevos mercados.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

tercentenario
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
La ciudad celebró su tercentenario con un gran festival.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitación del comercio
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitación del comercio impulsa el crecimiento económico.
B1 verb /tɛnd/

tend

tender/cuidar
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Ella tiende a despertarse temprano en la mañana.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densamente
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
El bosque estaba densamente cubierto de altos pinos.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

posponer
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
El político pospuso cuando se le preguntó sobre el tema controvertido.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

principiante
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Como principiante en programación, necesitaba orientación constante.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interferir
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
La evidencia fue manipulada antes del juicio.
C1 verb /ˈteɪpər/

taper

afinar
Meaning
To gradually decrease in width, thickness, or intensity.
Example
The road tapers off as it reaches the mountains.
La carretera se estrecha a medida que llega a las montañas.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

templado
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Ella dio una respuesta templada a las críticas.
A2 verb /teɪk ɒf/

take off

quitar; despegar
Meaning
to remove something; to leave the ground and begin flying (airplane); to suddenly become successful or popular
Example
The airplane will take off in ten minutes.
El avión despegará en diez minutos.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

mujer dominante y temperamental
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
El personaje fue retratado como una mujer ruidosa y dominante.
C1 noun /tɪf/

tiff

disputa
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Tuvieron una pequeña disputa sobre qué película ver.
C1 noun /tækt/

tact

tacto
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Él manejó la situación con tacto y profesionalismo.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

testificar
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Fue llamada a testificar en el tribunal sobre el accidente.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

tecnicismo
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
El caso fue desestimado por una tecnicidad.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
A2 noun /trɪk/

Trick

truco; engaño; astucia;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
El mago realizó un increíble truco de cartas que engañó a todos.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinencia total del alcohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Él practicó el teetotalismo durante toda su vida.
B2 verb /tæp/

tap

tocar
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Él tocó la puerta para llamar su atención.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

térmico
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Ella llevaba una chaqueta térmica para mantenerse caliente en invierno.
B2 noun /ˈtrɔːmə/

trauma

trauma
Meaning
a deeply distressing or disturbing experience; physical injury or emotional shock
Example
The accident left her with lasting emotional trauma.
El accidente le dejó un trauma emocional duradero.
B1 noun /tɪn/

tin

lata
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Ella compró una lata de galletas en la tienda.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
A menudo se molesta por los asuntos más triviales.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

irritable
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Se puso irritable cuando le hicieron la misma pregunta repetidamente.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragedia; desastre
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
El terremoto fue una tragedia que afectó a miles de familias.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labranza
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
La labranza excesiva puede causar erosión del suelo.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

completo, absoluto
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Ella es una profesional completa en todos los sentidos.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

tabú
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
Hablar de dinero se considera un tabú en algunas culturas.
A2 adjective /taɪt/

tight

apretado
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
El nudo estaba demasiado apretado para deshacerlo.
C1 adjective /traɪt/

trite

trillado
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
El discurso estaba lleno de frases trilladas.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensamiento
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Ella tuvo un pensamiento repentino sobre el futuro.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambor
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor.
A2 noun tuːlz

Tools

herramientas
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Puedes usar herramientas en línea como FamilySearch para crear un árbol genealógico.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
C1 noun /truːp/

troupe

grupo, compañía de teatro
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La compañía de teatro actuó brillantemente en el escenario.
C1 noun /təˈnæs.ə.ti/

tenacity

tenacidad
Meaning
Determination, persistence, and the quality of not giving up
Example
His tenacity in solving problems led to his success.
Su tenacidad para resolver problemas lo llevó al éxito.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

realizar
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Los clientes pueden realizar sus transacciones bancarias en línea.
A2 noun /truːθ/

Truth

verdad; honestidad;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
El testigo prometió decir la verdad durante la audiencia judicial.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporal
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
El monje renunció a sus posesiones temporales para vivir una vida simple.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

temperatura
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Las temperaturas crecientes afectan la producción agrícola.
A1 verb /θroʊ/

throw

lanzar
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Él puede lanzar la pelota muy lejos.
A1 verb /tɔːk/

talk

hablar
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Hablemos sobre tus planes futuros.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
B1 verb /taɪmd/

timed

cronometrear
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Él cronometró la carrera con un cronómetro.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

problemático; molesto
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
El estudiante problemático interrumpió la clase otra vez.
C1 noun /tɪnt/

tint

matiz
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Las paredes fueron pintadas de blanco con un ligero tinte azul.
B1 noun /trəˈdɪʃ.ən/

Tradition

tradición
Meaning
the transmission of customs or beliefs from generation to generation; a long-established custom or belief
Example
It's a family tradition to gather for dinner every Sunday evening.
Es una tradición familiar reunirnos para cenar todos los domingos por la noche.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

temperamento; disposición natural; estado de ánimo
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Ella tiene un temperamento tranquilo que le ayuda a manejar el estrés bien.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

incansable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Trabajó incansablemente para completar el proyecto a tiempo.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

mañana
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Mañana visitaremos el museo.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Los beneficios del ejercicio son tangibles y medibles.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

tolerancia
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
La tolerancia religiosa es importante en una sociedad diversa.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tibio
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
El té estaba tibio y poco apetitoso.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulento
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
El país pasó por un período turbulento de cambio político.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

aproximadamente
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Las reparaciones costarán quinientos dólares o alrededor de eso.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

difícil; astuto; engañoso
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Este problema de matemáticas es bastante complicado de resolver.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

tipográfico
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Había un error tipográfico en el libro.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

persona vestida con ropa rasgada
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion vagaba por las calles en busca de comida.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
A1 noun /tɔɪ/

toy

juguete
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
El niño recibió un coche de juguete para su cumpleaños.
A1 pronoun /ðiːz/

these

estos
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Estos son mis amigos.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
A2 adjective /θɪn/

Thin

delgado; estrecho
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Ella llevaba una chaqueta delgada en el clima frío.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

pavo (un tipo de ave grande)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Asamos un pavo para la cena de Acción de Gracias.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

táctil
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
La experiencia táctil de la tela era suave y lisa.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

reflexivo
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Ella dio una respuesta reflexiva a cada pregunta que se le hizo.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

jarabe espeso y dulce
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Ella vertió el jarabe sobre los panqueques.
C1 noun /twɪt/

Twit

tonto; burlarse
Meaning
a silly or foolish person; to tease or make fun of someone
Example
Don't be such a twit and listen carefully.
No seas tan tonto y escucha cuidadosamente.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

provocar
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
El matón intentó provocarlo con palabras crueles.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

completamente; a fondo;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Ella limpió toda la casa a fondo antes de que llegaran los invitados.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

triciclo
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
El niño montó su triciclo en el parque.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
C2 noun /taɪð/

tithe

décima parte
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Él dio una décima parte de sus ganancias a la iglesia.
B1 noun /tuːn/

Tune

melodía; composición musical; tono musical
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Ella tarareaba una hermosa melodía mientras trabajaba en el jardín.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgresión, delito
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
El tribunal perdonó su primera transgresión pero le advirtió que no la repitiera.
A2 preposition /tɪl/

till

hasta
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Ella esperó hasta la medianoche por su llamada.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

triunfo
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
La novela es considerada una de las mayores triunfos de Dickens.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

transición
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
La transición de los combustibles fósiles a las energías renovables es vital.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

condición del suelo (adecuación para sembrar cultivos)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
El agricultor revisó la tilth del suelo antes de sembrar las semillas.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

marca de verificación
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Puse una marca de verificación en todas las tareas completadas.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

confiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Él es un amigo digno de confianza que siempre cumple sus promesas.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

tenor / tono general
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
El tenor general de su discurso era esperanzador y tranquilizador.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgredir
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Él se disculpó después de darse cuenta de que había transgredido las reglas de la comunidad.
C1 adjective /trænsˈfɜːrəbəl/

Transferable

transferible
Meaning
able to be moved from one place to another; able to be given to someone else
Example
The skills you learn here are transferable to other jobs.
Las habilidades que aprendas aquí son transferibles a otros trabajos.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

tiranía
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
La gente se rebeló contra la tiranía de su gobernante.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquilidad
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Ella disfrutó de la tranquilidad del campo después de años en la ciudad.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

asentamientos temporales
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Los asentamientos temporales ayudarán a la exploración lunar.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarántula
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarántula se arrastraba por el suelo del desierto.
C2 noun /θiˈɒsəfi/

theosophy

teosofía
Meaning
A religious or philosophical belief system that seeks direct knowledge of the mysteries of life and the divine.
Example
Theosophy attracted people interested in mysticism and spiritual growth.
La teosofía atrajo a personas interesadas en el misticismo y el crecimiento espiritual.
A1 numeral /θriː/

three

tres
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Ella tiene tres perros en casa.
A1 noun /taʊn/

town

pueblo
Meaning
a human settlement smaller than a city
Example
The town was quiet on Sundays.
El pueblo estaba tranquilo los domingos.
B2 noun /ˈtɜːrbən/

Turban

turbante
Meaning
a head covering made by wrapping a long piece of cloth around the head
Example
The Sikh man wore a colorful turban.
El hombre sij usó un turbante colorido.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

tratamiento
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
El doctor recomendó un nuevo tratamiento para su condición.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

trayectoria
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
El satélite siguió su trayectoria prevista.
C1 verb /taʊt/

tout

promocionar
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

estrés térmico
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
El estrés térmico afecta el crecimiento de las plantas.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

curtiduría
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
La curtiduría produjo cuero de alta calidad para exportación.