tampering
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

alteración no autorizada
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Alterar pruebas es un delito criminal.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
B2 noun /skwɒd/

squad

escuadra
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
El equipo de fútbol entrenó duro antes del partido de campeonato.
A2 verb /kəmˈpleɪn/

complain

quejarse
Meaning
to express dissatisfaction or annoyance about something
Example
He often complains about the noise in the neighborhood.
Él a menudo se queja del ruido en el vecindario.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

agotar
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
El largo viaje agotó a los niños.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansión de la asistencia
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
La caridad lanzó un nuevo programa de expansión de la asistencia para las personas sin hogar.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

acariciar
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Ella acarició al gatito suavemente en su regazo.
C1 noun /brɛdθ/

breadth

anchura
Meaning
The distance or measurement from side to side; width; a wide range.
Example
The breadth of his knowledge impressed everyone.
La anchura de su conocimiento impresionó a todos.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

herejía
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
En la Edad Media, la herejía a menudo se castigaba severamente.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

permiso
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Necesitas permiso para entrar en la zona restringida.
C2 noun əˈkjuː.ə.ti

acuity

agudeza
Meaning
Sharpness or keenness of thought, vision, or hearing.
Example
His intellectual acuity made him a brilliant scientist.
Su agudeza intelectual lo convirtió en un brillante científico.
B2 noun ˈɪn.deks

index

índice
Meaning
An alphabetical list of names, subjects, etc. with references to the places where they occur, typically found at the end of a book; a sign or measure of something.
Example
An index organizes critical data.
Un índice organiza datos importantes.
C1 adjective /ˈɪrɪtəbl/

irritable

irritable
Meaning
easily annoyed or made angry
Example
She became irritable after working long hours without rest.
Ella se volvió irritable después de trabajar muchas horas sin descanso.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

corazón
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
El doctor escuchó mi corazón con un estetoscopio.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

halterofilia
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
La halterofilia requiere disciplina y una técnica adecuada.
B2 adjective, noun /ˈsaɪkɪk/

psychic

psíquico
Meaning
relating to the mind or supernatural powers; a person claiming to have extrasensory abilities
Example
The psychic claimed she could predict the future.
La psíquica afirmó que podía predecir el futuro.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excesivamente
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Ella estaba excesivamente preocupada por los resultados.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

puramente
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La decisión se basó puramente en factores económicos.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

desordenado
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
El anuncio repentino dejó la oficina en un estado completamente desordenado.
B1 noun /dəˈrɛktər/ or /daɪˈrɛktər/

director

director
Meaning
a person who manages or oversees a company, department, or film
Example
The director gave final approval for the new movie script.
El director dio la aprobación final para el guion de la nueva película.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

librería
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Pasó una hora mirando en la pequeña librería.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

ética
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Él tiene una fuerte ética de trabajo y siempre cumple con los plazos.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

asegurar
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
El equipo aseguró el campeonato con un gol en el último minuto.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifiesto
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
El partido publicó su manifiesto antes de las elecciones.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

estudiante que falta a la escuela sin permiso; persona que evade el deber
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
El director llamó a los padres cuando su hijo fue atrapado jugando a hacer novillos.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

en lugar de
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Ella no compró el vestido; en su lugar, eligió un par de zapatos.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

alboroto; ruido; escándalo
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Los niños causaron bastante alboroto en el patio de recreo.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

plan de estudios
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
El profesor entregó el plan de estudios el primer día de clase.
C1 noun /ˈsɜːr.vɪ.tuːd/

Servitude

servidumbre
Meaning
the state of being a slave or completely subject to someone more powerful
Example
Many people fought to escape the servitude imposed by the colonial system.
Muchas personas lucharon por escapar de la servidumbre impuesta por el sistema colonial.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

ladrar
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
El ladrido de los sabuesos resonó en el bosque.
C1 adjective /ˈkwiːzi/

queasy

mareado
Meaning
Feeling sick to one's stomach; nauseated.
Example
She felt queasy after the long boat ride.
Ella se sintió mal después del largo paseo en bote.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

cisión
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
El partido político sufrió una cisión debido a disputas ideológicas.
B1 noun /skriːn/

Screen

pantalla
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
La película se proyectó en una pantalla grande en el teatro.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

pizarra / programar
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La reunión está programada para el próximo lunes.
C1 noun ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən

demographic transition

transición demográfica
Meaning
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
Example
The demographic transition indicates a shift towards an aging society.
La transición demográfica indica un cambio hacia una sociedad envejecida.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

animar
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Los fanáticos animaron fuertemente cuando su equipo anotó un gol.
B2 adverb /ˈmiːn.taɪm/

Meantime

mientras tanto
Meaning
during the time between two events; in the period of time between now and when something else happens
Example
The food will be ready in an hour; in the meantime, we can watch TV.
La comida estará lista en una hora; mientras tanto, podemos ver televisión.
C1 noun /moʊt/

moat

foso
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
El castillo estaba protegido por un amplio foso lleno de agua.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

solución; respuesta; mezcla líquida
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Necesitamos encontrar una solución a este problema.
C1 noun /pəˈrɪm.ɪ.tər/

perimeter

perímetro
Meaning
the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure or area
Example
The soldiers guarded the perimeter of the camp.
Los soldados custodiaron el perímetro del campamento.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

negociable
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
El salario ofrecido es negociable.
B2 noun/verb /skɔːrn/

scorn

desprecio
Meaning
the feeling or expression of contempt or disdain; to treat with contempt
Example
She looked at him with open scorn.
Ella lo miró con desprecio.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

ascensor
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Tomamos el ascensor hasta el décimo piso.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

compañero de equipo
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Él felicitó a su compañero de equipo después de marcar el gol.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

punto culminante
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
La película alcanzó su punto culminante durante la escena de la batalla final.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

persistir
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Ella decidió persistir en sus esfuerzos para aprender francés.
B2 noun /vɜːrs/

verse

verso
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Ella escribió un hermoso verso para la ceremonia de la boda.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

resolver
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
El gerente resuelve el conflicto entre los empleados.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

pastoralismo, sistema de pastoreo basado en pasto
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
El pastoreo es una forma tradicional de gestionar el ganado.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honesto
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Ella es conocida como una persona honesta y confiable.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

estación / sazonar
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
La primavera es mi estación favorita del año.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

estricto; que exige el cumplimiento exacto de las reglas
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
El maestro es muy estricto con las fechas límite de las tareas.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

pedagogía
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
La pedagogía moderna se centra en el aprendizaje centrado en el estudiante.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

disculpa
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Él ofreció una disculpa por llegar tarde a la reunión.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

reticencia
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Su reticencia hizo que fuera difícil saber lo que estaba pensando.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculino
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Su valentía masculina impresionó a todos en el pueblo.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traidor
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Durante la guerra, fue etiquetado como un quisling por ayudar a los invasores.
C1 adjective /swɑːv/

suave

atractivo y refinado
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Era un caballero refinado que impresionó a todos en la fiesta.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulette

aditamento de hombro
Meaning
A variant spelling of epaulet, also meaning a shoulder ornament, especially on military uniforms.
Example
The officer’s epaulette shone brightly under the sunlight.
La epauleta del oficial brillaba bajo la luz del sol.
B2 adjective aɪˈkɒnɪk

iconic

icónico
Meaning
Very famous or popular, especially being considered to represent particular opinions or a particular time.
Example
The line "It was the best of times..." is iconic.
La línea "Fue el mejor de los tiempos..." es icónica.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortuga
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortuga cruzó lentamente la playa de arena.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

componentes
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Las proteínas y las vitaminas son constituyentes esenciales de una dieta saludable.
A2 noun /ɪmˈplɔɪər/

employer

empleador
Meaning
A person or organization that hires and pays people to work.
Example
The employer promised better benefits to attract skilled workers.
El empleador prometió mejores beneficios para atraer a trabajadores calificados.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

aumento gradual del volumen
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
La orquesta construyó un poderoso crescendo antes del final.
B2 noun /əkˈsɛsəri/

accessory

accesorio; persona que ayuda a cometer un crimen
Meaning
a thing which can be added to something else to make it more useful, versatile, or attractive; a person who assists in committing a crime
Example
She bought some stylish accessories for her new phone.
Ella compró algunos accesorios elegantes para su nuevo teléfono.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

ascendente, dominante
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Ella es una líder ascendente en el partido político.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Es probable que llueva mañana según el pronóstico del tiempo.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

amanecer
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Vimos el hermoso amanecer desde la cima de la montaña.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bullicio, ajetreo
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
El mercado estaba lleno de vendedores y clientes.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

saciar
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
La gran comida sació su hambre.
B2 noun /dʒuː/

jew

judío
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Él es judío por herencia y sigue las costumbres judías.
B1 noun /əˈnaʊnsmənt/

announcement

anuncio
Meaning
a public or formal statement giving information
Example
The principal made an important announcement about the new schedule.
El director hizo un anuncio importante sobre el nuevo horario.
C1 verb /ˈtæn.tə.laɪz/

tantalize

tentación
Meaning
To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.
Example
The aroma of the bakery tantalized the hungry children.
El aroma de la panadería tentó a los niños hambrientos.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manierismo
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Su constante aclaración de garganta se había convertido en una molesta manera de actuar.
B2 noun /ɪnˈkluːʒən/

inclusion

inclusión
Meaning
the action or state of including or being included within a group or structure
Example
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces.
La diversidad y la inclusión son valores clave en los lugares de trabajo modernos.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

orilla
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Los niños estaban jugando en la orilla, recogiendo conchas.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

seguidores
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
El rey entró al salón seguido por sus seguidores.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Los trabajadores se quejaron del ruido infernal proveniente del sitio de construcción.
B1 verb /straɪk/

Strike

golpear
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
El rayo golpea el edificio alto durante la tormenta.
C2 adjective /ˌdaɪəˈtɒmɪk/

diatomic

diatómico
Meaning
Consisting of two atoms.
Example
Oxygen is a diatomic molecule.
El oxígeno es una molécula diatómica.
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

decencia
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Tuvo la decencia de disculparse por su error de inmediato.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

apaciguar
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La madre trató de apaciguar a su hijo que lloraba.
B1 noun prəˈsiː.dʒər

procedure

procedimiento
Meaning
An established or official way of doing something.
Example
Follow the procedure for accuracy.
Siga el procedimiento para la precisión.
B1 noun /ˈvɪərər/

viewer

espectador
Meaning
a person who watches something, especially television or video content
Example
The viewer is able to switch channels with the remote control.
El espectador puede cambiar de canal con el control remoto.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plástico
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Estos contenedores están hechos de plástico duradero.
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

domicilio
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Él declaró a Canadá como su domicilio legal.
C2 noun /nɪt/

nit

huevo de piojo
Meaning
The egg or young form of a louse or other parasitic insect.
Example
The teacher noticed nits in the child’s hair.
El maestro notó huevos de piojo en el cabello del niño.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

ahorros
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Muchas personas invierten sus ahorros en bienes raíces.
C1 noun /ˈdeɪ.li.ə/

Dahlia

dalia
Meaning
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
Example
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
Ella plantó dalias coloridas en su jardín el verano pasado.
C1 noun /ˌdiː.kɒmpəˈzɪʃən/

decomposition

descomposición
Meaning
the process of decaying or breaking down into simpler parts
Example
The decomposition of leaves enriches the soil.
La descomposición de las hojas enriquece el suelo.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

incendiario / provocador
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Las declaraciones incendiarias del político enfurecieron a la multitud.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

vaina
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
El caballero sacó su espada de la vaina.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldado
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
El soldado marchó orgullosamente con su unidad.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

indiferente, desinteresado
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Después de años de viajes de lujo, se sintió indiferente ante otro viaje a París.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

desconcertado
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Él se veía desconcertado después de escuchar las instrucciones complejas.
C2 noun /ˌiː.kəʊ.tɒkˈsɪ.kə.lə.dʒi/

ecotoxicology

ecotoxicología
Meaning
The study of the effects of chemical pollution on the environment.
Example
Ecotoxicology studies the effects of pesticides on wildlife.
La ecotoxicología estudia los efectos de los pesticidas en la vida silvestre.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

veraz
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Ella siempre fue sincera en sus respuestas durante la entrevista.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

febrero
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mi cumpleaños es en febrero, así que siempre espero con ansias este mes.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

espontáneo; improvisado
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
El orador dio un impresionante discurso extemporáneo en la conferencia.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

discernir
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Él apenas pudo discernir la figura distante en la niebla.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relación; vínculo
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Tienen una fuerte relación comercial que ha durado años.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
C2 noun /brɔːn/

brawn

fuerza física
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Usó su fuerza física para levantar la caja pesada.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

hacer un ruido fuerte y agudo
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
El coche chirrió y se detuvo de golpe.
C1 adjective /ˈɒptɪməm/

optimum

óptimo
Meaning
Most conducive to a favorable outcome; best.
Example
To achieve optimum results, we need to improve efficiency.
Para lograr los mejores resultados, necesitamos mejorar la eficiencia.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observador
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
El observador tomó notas durante la reunión.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardeo
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ciudad soportó un fuerte bombardeo durante la guerra.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl səˈpɔːrt

indispensable support

apoyo indispensable
Meaning
Essential assistance that cannot be done without; absolutely necessary help.
Example
Volunteers provide indispensable support to communities.
Los voluntarios proporcionan apoyo indispensable a las comunidades.
B2 adjective /ˌʌnəˈveɪləbəl/

unavailable

no disponible
Meaning
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
Example
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
El gerente no estaba disponible para atender llamadas durante la reunión.
B2 adjective /ɪmˈpɜːrfɪkt/

imperfect

imperfecto
Meaning
Not perfect; having faults or flaws.
Example
The painting was beautiful despite being imperfect.
La pintura era hermosa a pesar de ser imperfecta.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

corporal, material
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Los fantasmas a menudo se describen como sin forma corporal.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

alcohólico
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
La novela retrató la trágica caída de un alcohólico que lo perdió todo debido al alcohol.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

aderezo / mezcla de condimentos
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Preparó una deliciosa ensalada con aderezo italiano.
C1 adjective /ɪˈniː.bri.eɪ.tɪd/

inebriated

ebrio
Meaning
under the influence of alcohol; drunk
Example
He stumbled into the room completely inebriated.
Entró en la habitación completamente ebrio.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

desestabilizador, perturbador
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
La deforestación tiene un efecto desestabilizador sobre la fauna.