systematic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

sistemático
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
La empresa adoptó un enfoque sistemático para resolver el problema.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La familia se reunió en el sofá para ver la televisión.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordinado
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Él gestiona diez subordinados en su departamento.
A2 verb /stɔːr/

store

almacenar
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Ella guarda su ropa de invierno en el ático.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

hedor
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
El hedor de la basura llenó el callejón.
A2 noun /stʌf/

stuff

cosas
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Ella empacó todas sus cosas en la maleta.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidaridad
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
los trabajadores mostraron solidaridad durante la huelga.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

enjambre
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un enjambre de abejas rodeó el árbol.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

accionista
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Cada accionista tiene derecho a votar en la reunión anual.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

envejecimiento
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
El biólogo estudió la senescencia en las plantas para entender el envejecimiento.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

estructural
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
La integridad estructural del puente fue probada después de la tormenta.
C1 adjective /skænt/

Scant

escaso
Meaning
barely sufficient; inadequate; small in amount
Example
There was scant evidence to support his claim.
Había pocas pruebas para respaldar su afirmación.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

gusano de seda
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Los gusanos de seda se alimentan de hojas de morera para producir seda.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secreto
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Ella echó un vistazo secreto a sus notas.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

colador
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Usa un colador para drenar el agua de la pasta.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

estafador
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
El hombre de negocios fue expuesto como un estafador que engañaba a los clientes.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

sineresis
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
El yogur mostró sinéresis cuando el líquido se separó en la parte superior.
B2 verb /suːð/

soothe

calmar
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La madre calmó a su bebé llorando con una suave canción de cuna.
C1 noun /səˈsteɪnəbl ˈæɡrɪkʌltʃər/

sustainable agriculture

agricultura sostenible
Meaning
Farming practices that meet current food needs while preserving environmental resources and maintaining the ability to produce food for future generations through ecologically sound methods.
Example
Sustainable agriculture practices protect the environment while ensuring food security.
Las prácticas de agricultura sostenible protegen el medio ambiente mientras garantizan la seguridad alimentaria.
B2 verb /slæʃ/

slash

cortar
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
La empresa redujo los precios para atraer a más clientes.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significativo
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Las redes sociales tienen un impacto significativo en las relaciones.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombrío
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
El funeral tenía un ambiente sombrío.
C1 noun /ˈsɔːjər/

Sawyer

aserrador
Meaning
a person who saws wood, especially as an occupation
Example
The skilled sawyer cut the logs into planks.
El hábil aserrador cortó los troncos en tablones.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

escenario
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
El escenario de la película era una playa hermosa.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

carroñero / recolector de basura
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Los buitres son escavengers naturales que limpian el medio ambiente.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

bufanda
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Ella se envolvió el cuello con una bufanda cálida en el clima frío.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nueva ley protege los derechos de los trabajadores.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

síntoma
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fiebre es un síntoma común de la gripe.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lucha
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lucha por la independencia unió a la nación.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

sincronía
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La sincronía de sus pensamientos asombró a todos.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

verano
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nos encanta ir a la playa durante el verano.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

soledad
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
La soledad puede proporcionar la oportunidad para una reflexión profunda.
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

secretario
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
El secretario programó la reunión para mañana.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

someter
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
El ejército pudo someter la rebelión rápidamente.
C1 noun ˈsʌs.tɪ.nəns

Sustenance

sustento o alimento
Meaning
Food or support necessary for sustaining life
Example
Water is essential for human sustenance.
El agua es esencial para la sustentación humana.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

apenas; difícilmente; solo un poco
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Casi no podía creer lo que veía.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
A2 adjective /streɪt/

Straight

recto; directo; honesto;
Meaning
extending or moving uniformly in one direction; not curved or bent; honest
Example
Draw a straight line from point A to point B.
Dibuja una línea recta desde el punto A hasta el punto B.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

aparentemente, aparentemente tranquilo
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Él estaba aparentemente tranquilo a pesar del caos a su alrededor.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

sospechoso; dudoso
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
La policía encontró su comportamiento muy sospechoso.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
C1 noun /stɪnt/

stint

trabajo temporal
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Ella hizo un corto trabajo como profesora antes de mudarse al extranjero.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

simbolismo
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
El uso de simbolismo en la novela es magistral.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

esparcir
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
El viento dispersó las hojas por el jardín.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

sentido
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Ella tenía un fuerte sentido de responsabilidad.
B1 verb /səˈraʊnd/

surround

rodear
Meaning
To be all around someone or something.
Example
Mountains surround the small village.
Las montañas rodean el pequeño pueblo.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxofón
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
El músico de jazz tocó un hermoso solo en su saxofón.
A1 adjective /sæd/

sad

triste
Meaning
feeling or showing sorrow; unhappy
Example
She felt sad after hearing the bad news.
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
B2 adjective /sɔːr/

sore

dolorido
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Después de la carrera larga, mis piernas estaban doloridas.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcástico
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

solo
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Decidió hacer un baile solo en el show de talentos.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La casa está alimentada por energía solar.
B2 adjective /swɪft/

swift

rápido
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
La corriente del río fue rápida después de la intensa lluvia.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

examen o proyección
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
El hospital ofreció exámenes de salud gratuitos para todos los empleados.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

disminuir
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Después de la tormenta, las aguas de la inundación comenzaron a disminuir.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

de mala calidad, inmoral o barato
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Él evitó el club nocturno sórdido en el centro.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

serendipia
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Encontrar ese viejo álbum de fotos fue pura serendipia.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relacionado con cirugía
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Se sometió a tratamiento quirúrgico para reparar el daño.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

fútbol
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
A él le gusta jugar al fútbol con sus amigos.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
A1 noun /suːp/

Soup

sopa
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Tuve un tazón de sopa de pollo para el almuerzo.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

afeitar
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Le gusta afeitarse todas las mañanas antes del trabajo.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

polizón
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
La tripulación descubrió un polizón escondido en el compartimento de carga.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

falso / fraudulento
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
El informe se basó en afirmaciones falsas.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

persona que duerme; algo que tiene éxito inesperado
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
La película resultó ser un éxito inesperado.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

tropezar
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Él tropezó en el pavimento desigual.
C1 verb /smɪr/

smear

untar / difamar
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
El niño untó pintura en la pared.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, grandioso, majestuoso
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La sublime belleza del paisaje montañoso me dejó sin aliento.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
El shádok es la fruta cítrica más grande del mundo.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
C1 noun /sɪv/

sieve

colador
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Ella usó un colador para colar la pasta.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

pizarra / programar
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La reunión está programada para el próximo lunes.
C1 noun /ˈstæl.i.ən/

stallion

caballo macho para cría
Meaning
An adult male horse that is not castrated, often used for breeding.
Example
The farm owns a powerful stallion for breeding purposes.
La granja posee un caballo macho poderoso para fines de cría.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

desordenado
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Su apariencia desordenada causó una mala impresión en la entrevista.
B2 verb /stʌn/

stun

atónito, desconcertado
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
La noticia de su renuncia repentina dejó a todos atónitos.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

inmaduro
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Su comportamiento inmaduro avergonzó a sus amigos.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

golondrina
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
La golondrina construyó su nido bajo el techo.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

serial; consecutivo
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
El asesino en serie fue finalmente atrapado después de años de investigación.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapor
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La tetera estaba vaporando en la estufa.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

trampa
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
El cazador puso una trampa para atrapar conejos.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
C1 verb, noun /spraʊt/

sprout

brotar
Meaning
to begin to grow; to produce new leaves or shoots
Example
The seeds began to sprout after a few days of rain.
Las semillas comenzaron a brotar después de unos días de lluvia.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sabio
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
El profesor dio una respuesta sabia a la compleja pregunta.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

septenario
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
El festival es una tradición septenaria en el pueblo.
C1 noun /slɪt/

Slit

rendija
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Había una pequeña rendija en la tela.
B1 noun /sʌm/

sum

suma
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La suma de 8 y 12 es 20.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sueño
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
El niño durmió pacíficamente durante la noche.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

deficiencias
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Las deficiencias institucionales afectan negativamente el comportamiento de los estudiantes.
C1 verb /slɪŋ/

sling

colgar, lanzar
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Él colgó su bolso sobre su hombro antes de salir.
B2 noun /siːdʒ/

siege

asedio
Meaning
A military operation in which a place is surrounded to force its surrender.
Example
The castle fell after a long siege.
El castillo cayó después de un largo asedio.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

separado; distinto; individual; aparte
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Por favor, mantén tu vida personal y profesional separada.
C1 verb /swɜːrv/

swerve

cambiar de dirección bruscamente
Meaning
to change direction suddenly, especially to avoid hitting something
Example
The car swerved to avoid the dog.
El coche cambió de dirección bruscamente para evitar al perro.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

salmón
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sirvieron salmón a la parrilla para la cena.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrílego
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
La pintura fue criticada por ser sacrílega.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

sobrevivir
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Él logró sobrevivir la tormenta.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

espíritu; alma; entusiasmo; coraje
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
El equipo mostró un gran espíritu a pesar de perder el partido.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

estabilización
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La estabilización de la estructura fue esencial después del terremoto.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

similitud; semejanza
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
La similitud entre las dos pinturas sugirió que fueron hechas por el mismo artista.
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

caluroso y húmedo, atractivo
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
El clima caluroso y húmedo dificultaba concentrarse en el trabajo.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasmo
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Su sarcasmo a menudo hacía reír a la gente, pero a veces los ofendía.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sádico
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
El villano tenía una sonrisa sádica mientras lastimaba a sus enemigos.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

sorprendido
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Me sorprendió ver a mi viejo amigo en el mercado.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
B2 noun /skrɪpt/

script

guión
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
El actor memorizó sus répliques del guión.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

composición musical (sonata)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Ella interpretó una hermosa sonata de Beethoven en el piano.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

engaño
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
La elección estuvo llena de engaños políticos.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

silabeación
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Una correcta silabeación ayuda a una pronunciación correcta.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

comenzar
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Ella está comenzando un nuevo trabajo la próxima semana.
C1 noun /spæt/

spat

disputa pequeña
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Tuvieron una breve disputa sobre quién debería lavar los platos.