syllable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

sílaba
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
La palabra 'computadora' tiene tres sílabas.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

resumir
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Ella resumió el informe en solo unos minutos.
A2 noun /ˈsɪriz/

Series

serie
Meaning
a number of events, objects, or people of a similar or related kind coming one after another; a set of related television or radio programmes
Example
The detective series ran for five successful seasons.
La serie de detectives tuvo cinco temporadas exitosas.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

costura
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Ella disfruta cosiendo su propia ropa los fines de semana.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

espada
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
El caballero sacó su espada para defender el castillo.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

entrega
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
El contratista envió la entrega al cliente para su aprobación.
C2 noun /ˈstrɪk.tʃər/

stricture

restricción, crítica
Meaning
a restriction or limitation; a critical remark
Example
The new law placed a severe stricture on free speech.
La nueva ley impuso una restricción severa a la libertad de expresión.
C2 verb /ˈskærɪfaɪ/

scarify

escarificar
Meaning
to make shallow cuts or scratches; to loosen the surface of soil
Example
The farmer scarified the soil before planting seeds.
El agricultor escarificó el suelo antes de sembrar las semillas.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

estudio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La cantante grabó su nueva canción en el estudio.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

especular / invertir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Los expertos especulan que la compañía podría expandirse a nuevos mercados.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

patrocinador
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
La empresa se convirtió en el principal patrocinador del evento.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

senador
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
El senador habló con pasión sobre las políticas ambientales.
C1 noun /ˈsɪlk.wɜːrm/

Silk-worm

gusano de seda
Meaning
the caterpillar of a moth that produces silk fibers used to make silk fabric
Example
Silkworms feed on mulberry leaves to produce silk.
Los gusanos de seda se alimentan de hojas de morera para producir seda.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

raro; difícil de encontrar; existente en pequeñas cantidades
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
El agua fresca se está volviendo cada vez más escasa en las regiones desérticas.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

miopía; visión a corto plazo
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Su decisión miope de abandonar la escuela temprano afectó sus perspectivas profesionales.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

superficial
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Su comprensión del tema era bastante superficial.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

de mala calidad, inmoral o barato
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Él evitó el club nocturno sórdido en el centro.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

superior; mejor que el promedio
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Este producto es superior a todos los demás en el mercado.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sedición
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
El activista fue acusado de sedición por sus discursos inflamatorios.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

placer derivado de la desgracia ajena
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Sintió una sensación de schadenfreude cuando su rival fracasó.
A1 noun /suːp/

Soup

sopa
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Tuve un tazón de sopa de pollo para el almuerzo.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sílfide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Ella se movió por el escenario como una sílfide, ligera y elegante.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

señor feudal
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
El señor feudal exigió impuestos a los campesinos.
C1 noun /ˈstænzə/

stanza

estrofa
Meaning
a group of lines forming a unit in a poem or song
Example
The poem begins with a stanza describing nature.
El poema comienza con una estrofa que describe la naturaleza.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

sinergizar, combinar de manera que aumente la efectividad.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Los departamentos deben sinergizar para mejorar la eficiencia.
B2 noun /ˌsɛlf ɪˈstiːm/

self-esteem

autoestima
Meaning
confidence in one's own worth or abilities; self-respect
Example
Building self-esteem takes time and consistent effort.
Construir la autoestima requiere tiempo y esfuerzo constante.
B1 verb /seɪl/

sail

navegar con velas
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapor
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La tetera estaba vaporando en la estufa.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

El movimiento lateral y hacia abajo de una capa de la corteza terrestre hacia el manto debajo de otra capa.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
El anillo de fuego del Pacífico es un área de intensa subducción.
B2 noun /spaɪs/

spice

especia
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Ella añadió una pizca de especias al curry para darle más sabor.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

espiritual; religioso; sagrado
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Ella encontró paz espiritual a través de la meditación.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

soledad
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
La soledad puede proporcionar la oportunidad para una reflexión profunda.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

cortar con tijeras
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
El sastre cortó la tela de manera ordenada.
C1 verb /skɪmp/

skimp

escatimar
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

sólido
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
El suelo estaba sólido bajo los pies.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

tropezar
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Él tropezó en el pavimento desigual.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
A2 verb /sɔːrt/

sort

ordenar
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Por favor ordena los archivos por fecha.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

felicidad
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈsɪstərhʊd/

sisterhood

hermandad
Meaning
The relationship between sisters, or a community of women united by shared experiences or goals.
Example
The feminist movement created a strong sense of sisterhood among women.
El movimiento feminista creó un fuerte sentido de hermandad entre las mujeres.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

secesionar
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Varios estados amenazaron con separarse de la unión.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

una pequeña cantidad
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Ella añadió solo una pequeña cantidad de especia al plato.
B2 noun /steɪn/

Stain

mancha; huella
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Había una mancha de café en su camisa blanca.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

sorprendentemente
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

simbolismo
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
El uso de simbolismo en la novela es magistral.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

vergüenza
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Sintió una profunda vergüenza por su comportamiento deshonesto en el trabajo.
B1 noun ˈseʃən

session

sesión
Meaning
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
Example
The session was held on February 25.
La sesión se celebró el 25 de febrero.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

pelar
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Ella aprendió a pelar ostras rápidamente.
B2 verb /ˈsɪmpəθaɪz/

sympathize

compadecer
Meaning
to feel sorry for someone; to understand and share someone's feelings
Example
I sympathize with your loss.
Siento compasión por tu pérdida.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servir
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Ella sirve desayuno a las 8 AM cada mañana.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silábico
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
El maestro explicó la estructura silábica de la palabra.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclavo
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

suplemento
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Ella toma suplementos vitamínicos para mantener su salud.
B2 verb, noun /stɔːl/

stall

detener, puesto pequeño
Meaning
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
Example
The car stalled on the way to the office.
El coche se detuvo en el camino hacia la oficina.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

rendirse
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
El ejército finalmente se rindió después de semanas de lucha.
C1 verb /sʌlk/

sulk

estar enojado
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Ella se enojó en su habitación después de la discusión.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

discurso de saludo
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Ella pronunció un discurso de saludo en la ceremonia de graduación.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

ligeramente ácido
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
La fruta tenía un sabor ligeramente ácido que era refrescante en un día caluroso.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destrucción
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
El tribunal castigó a la empresa por la destrucción de pruebas.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

especificación
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La especificación del producto incluye todos los detalles necesarios.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

ardecer lentamente
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
El fuego ardió lentamente durante horas antes de apagarse.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

carroñero / recolector de basura
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Los buitres son escavengers naturales que limpian el medio ambiente.
B2 verb /spɛər/

spare

dar algo extra / ahorrar
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
¿Podrías darme unos minutos de tu tiempo?
B1 verb /ʃuːt/

shoot

disparar / tomar una foto
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Él aprendió a disparar un arco y flecha.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

patrocinio
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
El evento fue posible gracias al patrocinio de varias grandes empresas.
B2 noun /skoʊp/

scope

alcance
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
El proyecto está más allá del alcance de nuestros recursos.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativo
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Su desempeño fue superlativo, ganándose una ovación de pie.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordenado; bien organizado; en buen estado
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Todo estaba en perfecto estado antes de la inspección.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relacionado con cirugía
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Se sometió a tratamiento quirúrgico para reparar el daño.
B2 noun /skrɪpt/

script

guión
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
El actor memorizó sus répliques del guión.
A1 verb /stɒp/

stop

detener
Meaning
to cease moving or operating; to halt; to prevent
Example
Please stop talking during the movie.
Por favor, deje de hablar durante la película.
A1 adjective /seɪm/

same

igual
Meaning
identical; not different or changed
Example
We wore the same dress at the party.
Llevábamos el mismo vestido en la fiesta.
A2 modal verb /ʃæl/

shall

deber
Meaning
used to express the future or indicate an intention or determination
Example
I shall return before sunset.
Volveré antes del atardecer.
A1 noun /skaɪ/

Sky

cielo
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
El cielo está azul hoy.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

zafiro
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La corona real estaba adornada con un gran zafiro.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

hermanos
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Los hermanos generalmente están en el mismo nivel en el árbol genealógico de la familia.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

aflojar
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
El conductor redujo su velocidad al acercarse al pueblo.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

solidificar
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
La empresa solidificó su posición en el mercado.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

solución; respuesta; mezcla líquida
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Necesitamos encontrar una solución a este problema.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pala
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Él agarró una pala para limpiar la nieve del camino de entrada.
C1 adjective /ˈsɜːrli/

surly

gruñón
Meaning
bad-tempered and unfriendly
Example
The waiter gave us a surly look when we asked for more water.
El camarero nos miró de forma gruñona cuando pedimos más agua.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

sucesivo / posterior
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
En los años sucesivos, la empresa se expandió rápidamente.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

engaño
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
El político fue acusado de estafa financiera.
A2 verb /stɪk/

stick

pegar
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
El pegamento se pegará al papel.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

serafín
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
La ventana de vitrales representaba un serafín con alas extendidas.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

apodo
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
El famoso líder era conocido por el apodo 'La Dama de Hierro'.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

algún día
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Vamos a encontrarnos para tomar un café algún día la próxima semana.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

verano
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nos encanta ir a la playa durante el verano.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

empapado
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Su ropa estaba empapada después de la lluvia intensa.
B2 noun/verb /ˈslɔː.tər/

slaughter

matanza / asesinato
Meaning
the killing of animals for food; killing in large numbers violently
Example
The army slaughtered hundreds of enemy soldiers.
El ejército mató a cientos de soldados enemigos.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

sospecha
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La policía lo arrestó por sospecha de robo.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

único
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Ella compró un boleto sencillo para el concierto.
B2 noun /slæŋ/

Slang

jerga; lenguaje informal
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

posición / prestigio
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Tiene un alto prestigio en la comunidad por su trabajo de caridad.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

suma, resumen
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
El abogado dio un poderoso resumen del caso.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundano
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
El monje habló de la paz supramundana más allá de la vida material.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

sagrado
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
El templo sagrado fue visitado por miles de peregrinos.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

pantano
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
El pueblo fue construido cerca de un pantano.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodisciplina
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
La autodisciplina es crucial para alcanzar el éxito a largo plazo.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

las siete maravillas
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Las Siete Maravillas del mundo reflejan la brillantez humana.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

esfericidad
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La esfericidad de la pelota permitió que rodara suavemente sobre el suelo.
A1 adjective /ˈsɪmpəl/

Simple

fácil; simple; sin complicaciones
Meaning
easy to understand or do; not complicated
Example
This is a simple recipe that anyone can follow.
Esta es una receta fácil que cualquiera puede seguir.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

siluro
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
El siluro es uno de los peces de agua dulce más grandes del sur de Asia.
A2 noun ˈsaɪəns

science

ciencia
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
La ciencia sigue explorando lo desconocido.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

autoestima
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Ella se negó a comprometer su autoestima aceptando un trato injusto.
C1 adjective /ˈsɔːsi/

saucy

atrevido
Meaning
Boldly rude, cheeky, or playfully disrespectful.
Example
The child gave a saucy reply to his teacher.
El niño dio una respuesta atrevida a su maestro.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

degradado, sórdido
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
La novela revela el lado sórdido de la vida en la ciudad.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

plan de estudios
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
El profesor entregó el plan de estudios el primer día de clase.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

socorro
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
La caridad proporcionó socorro a las víctimas de las inundaciones.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.