sybarite
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

síbarita
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
El millonario era un verdadero síbarita que vivía solo para la comodidad y el disfrute.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

infiel
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
En contextos históricos, los cruzados a menudo se referían a sus enemigos como infieles.
A1 pronoun /jɔːrz/

yours

tuyo
Meaning
belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing
Example
This pen is yours.
Este bolígrafo es tuyo.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

de manera eficiente
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Ella logró completar la tarea de manera eficiente dentro del plazo.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

lo siento
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Ella se sintió mal por lo que había sucedido.
B2 adjective /ˈɡraʊndɪd/

grounded

sensible
Meaning
Well balanced and sensible; having a sound basis in reality or fact.
Example
Staying grounded during difficult situations helps with resilience.
Mantenerse grounded durante situaciones difíciles ayuda a la resiliencia.
B1 noun /ˈlænd.skeɪp/

Landscape

paisaje
Meaning
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
Example
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys.
El paisaje montañoso era impresionante con sus picos cubiertos de nieve y valles verdes.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

sofocar
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Ella intentó sofocar una risa durante la reunión seria.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

compulsivo
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Él es un jugador compulsivo que no puede dejar de apostar.
C1 noun/verb /ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/

buoy

boya, mantener a flote
Meaning
A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.
Example
The news buoyed their spirits after the loss.
La noticia elevó su espíritu después de la pérdida.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

toldo
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nos sentamos debajo del toldo para evitar la lluvia intensa.
B2 noun /ˈmeɪnˌlænd/

mainland

continente
Meaning
the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands
Example
The mainland of Australia is home to most of its population.
El continente de Australia es el hogar de la mayor parte de su poblacion.
B2 noun /fliːt/

fleet

flota
Meaning
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
Example
The navy deployed its entire fleet for the exercise.
La armada desplegó toda su flota para el ejercicio.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

compasivo; solidario
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
La enfermera compasiva dedicó tiempo extra para consolar a los pacientes preocupados.
B2 adjective /ˈded.li/

Deadly

mortal; letal; peligroso
Meaning
causing or able to cause death; extremely dangerous; lethal
Example
The deadly poison killed the plant instantly.
El veneno mortal mató la planta instantáneamente.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmático
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Su enfoque dogmático en política hizo que las discusiones fueran difíciles.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravemente
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Él resultó gravemente herido en el accidente.
C1 noun /ˈsʌnˌdaʊn/

sundown

puesta de sol
Meaning
the time in the evening when the sun goes below the horizon
Example
We planned to reach the village before sundown.
Planeamos llegar al pueblo antes de la puesta de sol.
B2 noun/verb /dɪˈvɔːrs/

divorce

divorcio
Meaning
the legal ending of a marriage; to officially end a marriage
Example
After years of conflict, they decided to get a divorce.
Después de años de conflicto, decidieron divorciarse.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

puerto / albergar
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Él continuó albergando resentimiento hacia su antiguo jefe.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

felicidad
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrada
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
El bote entró en una entrada estrecha a lo largo de la costa.
C2 noun /rʌmp/

Rump

trasero; nalgas; parte baja de la espalda
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
El caballo se lastimó el trasero durante la caída.
B2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Eruption

erupción volcánica
Meaning
a sudden violent occurrence or outburst; volcanic explosion
Example
The volcanic eruption forced thousands of people to evacuate the area.
La erupción volcánica obligó a miles de personas a evacuar el área.
B1 noun riˈæləti

reality

realidad
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La realidad de la situación era evidente.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

prometida
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John compró un hermoso anillo de compromiso para su prometida.
B1 verb /dɪˈvɛləpɪŋ/

developing

desarrollando
Meaning
the process of growing, improving, or becoming more advanced
Example
She is developing new skills in programming.
Ella está desarrollando nuevas habilidades en programación.
B2 noun /ˈwɪzdəm/

Wisdom

sabiduría; conocimiento; juicio
Meaning
the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the soundness of an action or decision
Example
Age brings wisdom and experience.
La edad trae sabiduría y experiencia.
B2 noun ɪkˈspænʃən

expansion

expansión
Meaning
The action of becoming larger or more extensive; growth or development.
Example
Volunteering helps in the expansion of social networks.
El voluntariado ayuda en la expansión de redes sociales.
C1 adjective /ˈbed.rɪd.ən/

Bedridden

postrado en cama
Meaning
confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity
Example
The elderly man has been bedridden for several months.
El hombre anciano ha estado postrado en cama durante varios meses.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuir
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
El ejercicio regular contribuye a una mejor salud.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

innato; congénito; inherente
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Ella tiene un talento innato para la música.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

bebida
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
¿Te gustaría una bebida caliente o fría con tu comida?
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulación
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulación ayudó a los estudiantes a comprender la teoría compleja.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

abrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
por favor abre la puerta para mí.
A1 noun /ˈfæməli/

family

familia
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Ella pasa la mayoría de sus fines de semana con su familia.
C1 noun /ɪkˈskriːʃən/

excretion

excreción
Meaning
the process of eliminating waste matter from the body
Example
Excretion is vital for maintaining a healthy body.
La excreción es vital para mantener un cuerpo saludable.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

apodo
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Su apodo es 'Tigre' porque es muy valiente.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

proceso de producción de calor
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Los alimentos picantes pueden mejorar la termogénesis y la quema de calorías.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

pagadero
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
El monto es pagadero dentro de los treinta días posteriores a la fecha de la factura.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortificar
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Fortificaron las murallas de la ciudad para protegerse contra la invasión.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (tamaño de libro resultante de doblar una hoja en ocho partes)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La antigua biblioteca contenía ediciones raras de octavo de Shakespeare.
B2 noun ˈvaɪtəl rɪˈsɔːrsɪz

vital resources

recursos vitales
Meaning
Essential assets or supplies that are crucial for survival and development.
Example
Water is one of Bangladesh's vital resources.
El agua es uno de los recursos vitales de Bangladesh.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

lesionar
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Él lesionó su pierna mientras jugaba al fútbol.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

almacén
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
La empresa almacena todos sus productos en un gran almacén.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triunvirato
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La República Romana una vez fue gobernada por un triunvirato.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
C1 noun /læns/

Lance

lanza
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
El caballero cargó hacia adelante con su lanza lista.
C1 adverb /əˈnjuː/

anew

de nuevo
Meaning
In a new or different way; once more.
Example
After the failure, she decided to start her life anew.
Después del fracaso, decidió comenzar su vida de nuevo.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

estropear
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La lluvia estropeó el evento al aire libre.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

con cilios
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Las células ciliadas en el tracto respiratorio ayudan a mover el moco fuera de los pulmones.
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

emocionado
Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
Los niños estaban muy emocionados mientras esperaban que apareciera el mago.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracizar
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Después del escándalo, fue ostracizado por sus antiguos compañeros de trabajo.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

pantano
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
El pueblo fue construido cerca de un pantano.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

fallido; no logrado;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Su intento fallido de escalar la montaña lo dejó decepcionado.
A2 adverb /ˈɒnɪstli/

honestly

honestamente
Meaning
in a truthful, sincere, or fair way
Example
She spoke honestly about her mistakes.
Habló honestamente sobre sus errores.
A2 adjective /wɪrd/

weird

extraño
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
La película tenía un final extraño que nadie esperaba.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

mejor
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Se sintió mejor después de tomar la medicina.
C2 adjective /ʌnˈflæpəbəl/

unflappable

imperturbable
Meaning
calm and composed, especially in difficult situations
Example
Despite the crisis, he remained unflappable and confident.
A pesar de la crisis, se mantuvo imperturbable y confiado.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

novia
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Él presentó a su novia a su familia.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

ocupado
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La habitación está ocupada, por favor espere afuera.
A2 adjective /kəˈriːən/

korean

coreano
Meaning
relating to Korea, its people, language, or culture
Example
We went to a Korean restaurant for dinner.
Fuimos a un restaurante coreano para cenar.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

repetidamente; una y otra vez
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Él pidió ayuda repetidamente con su tarea.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importación
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
La importación de productos de lujo está estrictamente regulada.
B1 verb /sɪˈlekt/

select

seleccionar
Meaning
to choose from a number of alternatives; to pick out
Example
Please select your favorite color.
Por favor, selecciona tu color favorito.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

órgano
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
El corazón es un órgano importante en el cuerpo humano.
B1 verb /ˈmoʊtɪˌveɪt/

motivate

motivar
Meaning
to encourage or stimulate interest or enthusiasm for doing something
Example
The coach's speech motivated the team to win the championship.
El discurso del entrenador motivó al equipo a ganar el campeonato.
C1 verb rɪˈpel

repel

repeler
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Los protones se repelen entre sí.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Se unió al club local de tenis para conocer gente nueva.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

escenario
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
El actor subió al escenario para dar su discurso.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

recaída
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Después de meses de progreso, sufrió una recaída.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

escasez / carencia
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
El proyecto se retrasó debido a la escasez de fondos.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coincidir
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La reunión coincidió con su cumpleaños.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

tejedor
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
El hábil tejedor creó patrones intrincados en la tela de seda.
C2 verb /ˈæbnɪˌɡeɪt/

abnegate

renunciar
Meaning
to deny or renounce something, especially a right or desire
Example
She chose to abnegate her personal interests for the sake of the team.
Ella eligió renunciar a sus intereses personales por el bien del equipo.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

coordinar
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Él organizó hábilmente todo el evento.
B2 noun /ʌnˈrest/

Unrest

inquietud; disturbio; agitación social
Meaning
a state of dissatisfaction and disturbance; social or political disorder
Example
The economic crisis led to widespread social unrest.
La crisis económica llevó a una amplia inquietud social.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

gran éxito
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
La primera actuación del artista fue recibida con gran éxito.
B2 adjective /kənˈvɪnsɪŋ/

Convincing

convincente; creíble; persuasivo; capaz de hacer que alguien crea algo
Meaning
believable; credible; persuasive; able to make someone believe something
Example
His convincing argument won over the entire jury.
Su argumento convincente ganó al jurado entero.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

regulaciones
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Las estrictas regulaciones aseguran prácticas justas.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

muñeco / persona tonta
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
El sastre usó un maniquí para exhibir el vestido.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

proveedor
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Es un conocido proveedor de vinos finos.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

la posesión de activos en exceso de pasivos; capacidad para pagar deudas
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
La solvencia de la empresa mejoró después de la reestructuración.
A2 verb /kɪd/

kid

bromear
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Solo estoy bromeando contigo.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enroll

inscribirse
Meaning
to officially join or register in a school, course, or organization
Example
He decided to enroll in a computer programming course.
Él decidió inscribirse en un curso de programación de computadoras.
C2 noun /ˈpɛstɪləns/

pestilence

peste
Meaning
A deadly or virulent epidemic disease that spreads rapidly.
Example
The medieval city was devastated by a pestilence.
La ciudad medieval fue devastada por una peste.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

una gran colección de datos lingüísticos usados para el análisis e investigación del lenguaje
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Los lingüistas usan un corpus para analizar los patrones del lenguaje.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

sólido de caras poligonales planas
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
El matemático estudió un modelo complejo de poliedro.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

felicidad
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
¡Ah, ahora entiendo lo que quieres decir!
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conductor
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
El conductor del taxi conocía todos los atajos de la ciudad concurrida.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

alentador; motivador
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Las palabras alentadoras del maestro motivaron a los estudiantes.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

gritos o silbidos de desaprobación o acoso sexual
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
La actriz ignoró los catcalls de la multitud.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
A2 noun /fluː/

flu

gripe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Se quedó en casa porque tenía gripe.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

cine
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Fuimos al cine para ver una película nueva.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

escritural
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
El sacerdote dio una referencia escritural durante el sermón.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

clásico o tradicional
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
A ella le encanta escuchar música clásica mientras estudia.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
B1 noun /ˈæs.pekt/

aspect

aspecto
Meaning
A particular part, feature, or view of something.
Example
One important aspect of health is regular exercise.
Un aspecto importante de la salud es el ejercicio regular.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

insignificante
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Los efectos secundarios de este medicamento son insignificantes.
A2 noun /spiːd/

Speed

velocidad; rapidez
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
El coche alcanzó una velocidad de 100 millas por hora.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
B2 noun ˈmɒn.ɪ.tər.ɪŋ

monitoring

monitoreo
Meaning
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
Example
Monitoring ensures compliance with standards.
El monitoreo asegura el cumplimiento de los estándares.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

cúrcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Agrega cúrcuma al curry para dar color y sabor.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

criticar severamente
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
El entrenador lambasteó al equipo por su bajo rendimiento.
A2 noun /əˈraɪvəl/

Arrival

llegada; el acto de llegar
Meaning
the action or process of arriving; the reaching of a destination
Example
The arrival of the train was delayed by two hours.
La llegada del tren se retrasó dos horas.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

escultura de piedra (de forma grotesca)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
La antigua catedral tenía gárgolas en cada esquina.
C2 noun /ˈpɛtrəˌɡræf/

petrograph

descripción de rocas
Meaning
a description or representation of rocks, especially in detailed scientific writing
Example
The scientist studied the petrograph to understand the rock composition.
El científico estudió el petrográfico para entender la composición de la roca.
B2 adjective /ˈvɜːrtɪkl/

vertical

vertical
Meaning
Standing or pointing straight up; perpendicular to the ground.
Example
The skyscraper has a perfectly vertical design.
El rascacielos tiene un diseño perfectamente vertical.