suckle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈsʌk.əl/

suckle

amamantar
Meaning
to feed a baby or young animal with milk from the breast or udder
Example
The mother cat suckled her kittens in the basket.
La madre gata amamantó a sus gatitos en la cesta.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

sinónimo
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Para muchas personas, su nombre es sinónimo de generosidad.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolencia
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolencia después de una comida pesada hizo difícil concentrarse.
C1 verb /skɒf/

scoff

burlarse
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Él se burló de la idea de mudarse al extranjero.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

severamente
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
El paciente resultó gravemente herido en el accidente.
B2 verb /skoʊld/

scold

regañar
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
La maestra regañó a los estudiantes por llegar tarde.
B2 noun /səˈplaɪə(r)/

supplier

proveedor
Meaning
a person or company that provides goods or services
Example
The supplier delivered the products on time.
El proveedor entregó los productos a tiempo.
A2 noun /spɒt/

spot

lugar
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Encontré un gran lugar para hacer un picnic en el parque.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

sargento-mayor
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
El sargento-mayor inspeccionó a las tropas antes del desfile.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

desinterés
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
El desinterés es un valor clave para la construcción de la comunidad.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

excesivamente teatral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Su actuación se sintió excesivamente teatral y antinatural.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
B2 noun /skʌl/

Skull

cráneo
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la radiografía del cráneo.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

senador
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
El senador habló con pasión sobre las políticas ambientales.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

estructural
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
La integridad estructural del puente fue probada después de la tormenta.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

simplemente; solo;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
B1 noun /sɔːrs/

Source

fuente
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La fuente del río se encuentra alta en las montañas.
B2 noun /speɪd/

Spade

pala
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
El jardinero usó una pala para cavar hoyos para plantar flores.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

resistencia
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Los corredores de maratón necesitan gran resistencia para completar la carrera.
C1 noun /sɪv/

sieve

colador
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Ella usó un colador para colar la pasta.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

hacer un sonido suave, como caminar en el barro; suprimir o callar
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Sus botas hicieron un ruido de squelch en el suelo mojado.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

scooter
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Ella va al trabajo en scooter todos los días.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

sonido
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La campana sonó a través del valle.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
C1 adjective /ˌsæŋktɪˈmoʊniəs/

sanctimonious

hipócrita y moralista
Meaning
Making a show of being morally superior to others; hypocritically pious.
Example
He gave a sanctimonious speech about honesty while he himself was corrupt.
Él dio un discurso hipócrita sobre la honestidad mientras él mismo era corrupto.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

falso / fraudulento
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
El informe se basó en afirmaciones falsas.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

supositorio
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
La historia resultó ser supuesta, sin evidencia que la apoyara.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

supremo
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
El Tribunal Supremo tomó la decisión final.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

pescado salado
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
El pescado salado es una forma tradicional de conservar los mariscos.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

cardumen
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Vimos un cardumen de peces cerca de la costa.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

subtender
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
El arco subtende un ángulo de 60 grados en el centro del círculo.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

sutileza
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Ella entendió la sutileza de la situación.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

tener éxito
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Ella trabajó duro para tener éxito en su carrera.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

inestable; tembloroso; poco fiable; débil
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Su voz estaba temblorosa por los nervios.
B2 noun /slæŋ/

Slang

jerga; lenguaje informal
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensacional; impresionante; asombroso
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
El rendimiento sensacional dejó a la audiencia sin palabras.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentimiento
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
La opinión pública estaba fuertemente en contra de la nueva política.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

rendición, presentación
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Su presentación del informe fue apreciada por el gerente.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

soleado; optimista
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
Es un hermoso día soleado, perfecto para un picnic.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

encoger
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
El suéter se encogió después de lavar en agua caliente.
B2 noun/verb /ˈsoʊ.ɪŋ/

sewing

costura
Meaning
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
Example
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
Ella disfruta cosiendo su propia ropa los fines de semana.
B2 verb /spreɪ/

spray

rociar
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Ella roció perfume en su muñeca antes de salir.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

inteligentemente; con estilo; rápidamente
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Estaba vestido de manera inteligente para la reunión de negocios.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

miseria
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Vivían en la miseria sin instalaciones básicas.
A2 adjective /ˈsɪŋɡəl/

single

único
Meaning
only one; not one of several
Example
She bought a single ticket for the concert.
Ella compró un boleto sencillo para el concierto.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendido
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Él fue suspendido de la escuela por una semana.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

estructuras
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La región tiene estructuras antiguas.
C1 adjective /ˈsʌn.dri/

sundry

diverso
Meaning
Various or miscellaneous.
Example
The shop sells fruits, clothes, and sundry items.
La tienda vende frutas, ropa y varios artículos.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angelical
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Le dio una sonrisa angelical que calmó sus miedos.
C2 verb /ˈsɪbəleɪt/

sibilate

pronunciar con silbido
Meaning
To pronounce with a hissing sound.
Example
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
B1 adjective /ˌstreɪt ˈfɔːr.wərd/

Straight forward

honesto y claro; no complicado; fácil de entender
Meaning
honest and open; not complicated; easy to understand
Example
His explanation was very straightforward and easy to follow.
Su explicación fue muy clara y fácil de seguir.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

evitar
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Él siempre trata de evitar sus responsabilidades en el trabajo.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

automenos
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Su constante automenos lo hacía sentir incómodo frente a los demás.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tela de seda
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La novia llevaba un hermoso vestido hecho de tela de seda.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

presunción
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Entró en la habitación como si fuera dueño del lugar.
A1 adverb /suːn/

Soon

pronto
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
El tren llegará pronto.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
C1 adjective /ˈsʌlən/

sullen

gruñón
Meaning
bad-tempered and gloomy; silently resentful
Example
She gave him a sullen look and walked away.
Ella le dio una mirada gruñona y se fue.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

vitrina, exhibir algo de manera atractiva o favorable
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
La exposición mostró las mejores obras del artista.
C2 adjective /sɛpˈtɛnɪəl/

septennial

septenario
Meaning
Occurring every seven years.
Example
The festival is a septennial tradition in the village.
El festival es una tradición septenaria en el pueblo.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoísta
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Él era demasiado egoísta para compartir su comida con los demás.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

impresionante
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vista desde la cima de la montaña era absolutamente impresionante.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

persona tonta
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Lo trataron como una persona tonta que no podía entender nada complejo.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

sabroso
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
El chef preparó un plato sabroso que encantó a todos en la mesa.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

sucesor
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
El CEO anunció su jubilación y nombró a su sucesor para la empresa.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
C1 noun /skwɔːl/

squall

ráfaga
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Una ráfaga repentina sorprendió a los marineros.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

envejecimiento
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
El biólogo estudió la senescencia en las plantas para entender el envejecimiento.
A2 noun /siːt/

seat

asiento
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Reservé un asiento para ti en el concierto.
C1 verb /skrɔːl/

scrawl

escribir rápidamente y de manera desordenada
Meaning
to write or draw something quickly and carelessly, making it hard to read
Example
He scrawled his signature at the bottom of the page.
Él scrawle su firma en la parte inferior de la página.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristía
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
El sacerdote entró en la sacristía antes de que comenzara la misa.
A2 verb /stɔːr/

store

almacenar
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Ella guarda su ropa de invierno en el ático.
B2 noun /slɒt/

slot

ranura
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Inserta la tarjeta en la ranura para abrir la puerta.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

soneto
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare escribió muchos sonetos famosos sobre el amor y la belleza.
C1 noun /ˈsɜːrmən/

sermon

sermón
Meaning
A religious discourse delivered by a preacher, often offering moral instruction or spiritual guidance.
Example
The pastor gave a moving sermon about compassion and forgiveness.
El pastor dio un sermón conmovedor sobre la compasión y el perdón.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

jubilar con pensión
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
La empresa decidió jubilar con pensión a sus empleados senior después de treinta años de servicio.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

suficiencia
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
La suficiencia del suministro de alimentos es crítica para la supervivencia.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

subyugar
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
El imperio trató de subyugar a los reinos vecinos.
C2 adjective, adverb /ˈsaɪdlɔːŋ/

sidelong

mirada oblicua
Meaning
Directed to the side; indirect, furtive, or not straightforward.
Example
She gave him a sidelong glance across the room.
Ella le lanzó una mirada oblicua a través de la habitación.
B2 noun /skoʊp/

scope

alcance
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
El proyecto está más allá del alcance de nuestros recursos.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

silogismo
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
El filósofo explicó el concepto de silogismo usando ejemplos simples.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

con sonido sibilante
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
La palabra 'snake' comienza con un sonido sibilante.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

respirar ruidosamente por la nariz
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
El niño comenzó a respirar ruidosamente por la nariz después de llorar durante mucho tiempo.
A1 verb /siː/

see

ver
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Puedo ver la montaña desde aquí.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orador
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
El orador pronunció un discurso inspirador en la conferencia.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

plan de estudios
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
El profesor entregó el plan de estudios el primer día de clase.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silábico
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
El maestro explicó la estructura silábica de la palabra.
C1 noun /stents/

stents

stents
Meaning
Small mesh tubes used to treat narrow or blocked arteries.
Example
Stents were successfully placed using robotic techniques.
Los stents fueron colocados con éxito utilizando técnicas robóticas.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

examen o proyección
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
El hospital ofreció exámenes de salud gratuitos para todos los empleados.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sensible
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Los humanos son seres sentientes capaces de razonar.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

especie; tipo
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
La selva amazónica es hogar de miles de especies animales.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilizable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
La bicicleta vieja sigue siendo utilizable a pesar de su edad.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

rigidez
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
La rigidez de las nuevas reglas sorprendió a todos.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

esporádico
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La región experimentó lluvias esporádicas durante toda la semana.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
C2 noun /ˌsuː.pər.əˈbʌn.dəns/

superabundance

superabundancia
Meaning
An excessive or overflowing amount of something.
Example
The garden was filled with a superabundance of flowers.
El jardín estaba lleno de una superabundancia de flores.
B2 adverb /ˈsɛkʃuəli/

sexually

sexualmente
Meaning
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
Example
The film was considered too sexually explicit for young audiences.
La película fue considerada demasiado sexualmente explícita para los jóvenes.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
B2 adjective /sɔːr/

sore

dolorido
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Después de la carrera larga, mis piernas estaban doloridas.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

estigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Todavía existe un estigma en torno a los problemas de salud mental en muchas sociedades.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

sacrificio
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
El país fue liberado gracias al sacrificio de los guerreros.
B2 noun /sloʊp/

Slope

pendiente; terreno inclinado
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Caminamos por la empinada pendiente de la montaña.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

diligente; aplicado;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Ella fue diligente en su investigación, pasando horas en la biblioteca todos los días.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

sismógrafo
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
El sismógrafo detectó un fuerte temblor en la zona.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sudadera
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Llevaba una sudadera gris mientras corría en el parque.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

serendipia
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Encontrar ese viejo álbum de fotos fue pura serendipia.
C1 noun /straɪf/

strife

conflicto, lucha
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
La región ha sido desgarrada por el conflicto político.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidaridad
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
los trabajadores mostraron solidaridad durante la huelga.