subject
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

tema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
El maestro presentó una nueva asignatura en la clase.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

princesa
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
La princesa saludó a la multitud desde el balcón del palacio.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

estética
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
El diseño de interiores se centra en la estética y funcionalidad.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

kilogramo
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
La bolsa de arroz pesa cinco kilogramos.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

islote
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Los pescadores descansaron en un islote pequeño antes de continuar su viaje.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

imponer
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
El gobierno decidió imponer un nuevo impuesto sobre los productos de lujo.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

aislar
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
El monje eligió aislarse en las montañas.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

linimento / loción
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Se frotó el linimento en sus músculos doloridos después del entrenamiento.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

fuerza de voluntad
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
La fuerza de voluntad es esencial para alcanzar metas a largo plazo.
C1 adjective /ˌɪnhɒˈspɪtəbl/

inhospitable

inhóspito
Meaning
Harsh and difficult to live in; unfriendly or unwelcoming to guests.
Example
The desert is an inhospitable environment for most plants.
El desierto es un ambiente inhóspito para la mayoría de las plantas.
A1 noun /dres/

Dress

vestido
Meaning
a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
Example
She wore a beautiful blue dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido azul en la fiesta.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

aceite de mostaza
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Usamos aceite de mostaza para cocinar vegetales en nuestra cocina.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

extranjero
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Como estudiante nuevo, a menudo se sentía como una extranjera en la escuela.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

por un pequeño margen; apenas
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Ella escapó por poco del accidente.
C1 adjective, noun /ˈkɑːr.dɪ.nəl/

cardinal

cardenal / principal
Meaning
As an adjective: of prime importance; as a noun: a high-ranking Catholic clergyman or a type of bird.
Example
Honesty is a cardinal virtue in life.
La honestidad es una virtud cardinal en la vida.
C1 noun /məˈrɑːl/

Morale

moral; estado de ánimo
Meaning
the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group
Example
The team's morale improved after the victory.
La moral del equipo mejoró después de la victoria.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

afectuoso; cariñoso; que muestra amor y calidez
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Ella es una madre cariñosa que se preocupa profundamente por sus hijos.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C2 adjective /ɪmˈpɑːlɪtɪk/

impolitic

imprudente
Meaning
Unwise or imprudent; not showing good judgment.
Example
It would be impolitic to criticize them openly.
Sería imprudente criticarlos abiertamente.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirectamente
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
La política afectó indirectamente a las pequeñas empresas.
C1 noun, verb /məˈnuː.vər/

maneuver

maniobra / hábil
Meaning
a planned or skillful movement or action; to move skillfully or carefully
Example
The pilot maneuvered the plane through the storm.
El piloto maniobró el avión a través de la tormenta.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendido
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Él fue suspendido de la escuela por una semana.
C1 noun /əˈrɪəz/

arrears

deuda pendiente
Meaning
Money that is owed and should have been paid earlier.
Example
She was months in arrears with her electricity bill.
Estaba meses en deuda con su factura de electricidad.
C1 noun /ˌæɡ.rəˈveɪ.ʃən/

aggravation

agravamiento, empeoramiento
Meaning
The act of making a situation worse or the state of being worsened.
Example
The delay caused great aggravation for the passengers.
El retraso causó gran agravio para los pasajeros.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

jackfruit
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
El jackfruit es la fruta de árbol más grande del mundo.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

desprendido, separado
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Él vivía en una casa desprendida alejada de la ciudad.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

fotómetro
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
El científico usó un fotómetro para medir la luz en el laboratorio.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

caminar arrastrando los pies / mezclar
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Él barajó las cartas antes de repartirlas.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

condescendiente
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Su tono condescendiente molestó a sus compañeros.
B2 adjective /ʌnˈkɒmən/

uncommon

poco común
Meaning
rare, unusual, or remarkable
Example
It is uncommon to see snow in this region.
Es raro ver nieve en esta región.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

reportero
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
El reportero extranjero informó en vivo desde París.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

persona famosa
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
La celebridad estaba rodeada por sus fans en el aeropuerto.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programa
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
El programa comienza a las 9 AM en punto.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

disfrutar completamente
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Él saboreó cada bocado del delicioso pastel.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

excursión corta
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Fueron a una excursión corta al campo durante el fin de semana.
B2 noun ˈmɒn.ə.ki

monarchy

monarquía
Meaning
A form of government with a monarch at the head, where supreme power is held by a single person such as a king or queen.
Example
The monarchy was abolished during the revolution.
La monarquía fue abolida durante la revolución.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

amapola
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
La amapola roja floreció hermosamente en el jardín.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

maldad; rencor; animosidad;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
No había malicia en su crítica, solo retroalimentación honesta.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
C1 adjective /ɪnˈvæljʊəbl/

invaluable

invaluable
Meaning
Extremely useful or indispensable.
Example
Her advice proved invaluable to my success.
Su consejo resultó invaluable para mi éxito.
C2 verb /lɑːl/

loll

sentarse perezosamente
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Se desplomó en el sofá después de un largo día de trabajo.
C1 noun /bəˈbuːn/

Baboon

babuino
Meaning
a large African and Arabian primate with a dog-like snout and colorful buttocks
Example
The baboon troop gathered around the watering hole in the savanna.
El grupo de babuinos se reunió alrededor del agujero de agua en la sabana.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

alcanfor
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
El templo estaba lleno del humo fragante del alcanfor ardiendo.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

molestar levemente pero de forma persistente
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Una pequeña duda la molestaba en su mente.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

desviación
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
El cierre de la carretera obligó a una desviación a través del campo para todos los viajeros.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comatoso
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
El paciente comatoso fue mantenido bajo constante observación.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

miseria
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Vivían en la miseria sin instalaciones básicas.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Relacionado con la oxidación
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
El estrés excesivo puede causar daño oxidativo en las células.
A2 noun /ˈkiːbɔːrd/

keyboard

teclado
Meaning
a set of keys used to operate a computer, typewriter, or similar device for inputting text and commands
Example
She typed the report quickly on her keyboard.
Ella escribió el informe rápidamente en el teclado.
C2 noun /ˌɪnkrʌˈsteɪʃən/

incrustation

costra
Meaning
a crust or hard coating formed on the surface of something
Example
The old pipes were blocked due to heavy incrustation of minerals.
Las viejas tuberías estaban bloqueadas debido a una fuerte incrustación de minerales.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

saquear
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

cuello de botella
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
El puente estrecho es un gran cuello de botella durante la hora punta.
A1 noun /aɪˈdiː.ə/

Idea

idea; concepto; sugerencia
Meaning
a thought or suggestion as to a possible course of action; a concept or mental impression
Example
She had a brilliant idea for solving the company's efficiency problem.
Ella tenía una idea brillante para resolver el problema de eficiencia de la empresa.
B1 noun /stiːl/

steel

acero
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
El edificio fue hecho de acero para garantizar su durabilidad.
B2 noun /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

pediatrician

pediatra
Meaning
a doctor who specializes in the medical care of children
Example
The pediatrician examined the child carefully.
El pediatra examinó al niño cuidadosamente.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

anestésico
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
El doctor administró un anestésico local antes de suturar la herida.
B2 noun ˌɪn.təˈven.ʃən

intervention

intervención
Meaning
The action or process of intervening; involvement in a situation to improve or help it.
Example
The intervention of the UN was crucial in resolving the conflict.
La intervención de la ONU fue crucial para resolver el conflicto.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renombrado
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
El renombrado científico dirigió el panel de reforma.
C2 adjective /dɪˈdjuːsəbl/

deducible

deducible
Meaning
able to be deduced; possible to be inferred
Example
The solution is deducible from the data provided.
La solución es deducible de los datos proporcionados.
B2 adjective /ʌnˈbiːtən/

Unbeaten

invicto; no derrotado
Meaning
not defeated; having never lost; undefeated
Example
The team remains unbeaten this season.
El equipo sigue invicto esta temporada.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

bacalao
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
El pescador atrapó un gran bacalao en el Atlántico Norte.
C1 noun /weɪl/

Wail

llanto; gemido
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
El llanto del niño se escuchó por toda la casa.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénito
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
El niño nació con un defecto congénito en el corazón.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

incrustar
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

lexicografía
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
La lexicografía requiere tanto conocimiento lingüístico como cultural.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bondad
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

oratoria
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Sus excepcionales habilidades oratorias le ganaron la competencia de debate.
C2 noun /ˌdoʊ.məˈstɪs.ə.ti/

domesticity

domesticidad
Meaning
Life at home or devotion to family life.
Example
She enjoys the domesticity of cooking and gardening.
Ella disfruta de la domesticidad de cocinar y jardinería.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

empapado
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
La ciudad está empapada en historia y tradición.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

ocasión; evento especial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Su boda fue una ocasión alegre.
C1 noun /ˈrɛnɪˌɡeɪd/

renegade

renegado
Meaning
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
Example
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
Fue etiquetado como un renegado después de dejar el partido y criticar sus políticas.
B2 verb /ɜːrdʒ/

urge

instar
Meaning
to strongly encourage or try to persuade someone to do something
Example
Doctors urge patients to exercise regularly.
Los doctores instan a los pacientes a hacer ejercicio regularmente.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

plantación
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
La plantación de caña de azúcar se extendió por millas a través del valle.
C1 noun /ˈænvɪl/

anvil

yunque de hierro
Meaning
A heavy iron block used by blacksmiths for hammering and shaping metal.
Example
The blacksmith placed the hot iron on the anvil.
El herrero colocó el hierro caliente sobre el yunque.
A1 noun /mɑːm/

mom

mamá
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Mi mamá hace la mejor comida casera.
C2 noun /raɪm/

rime

escarcha
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Los árboles estaban cubiertos con una capa blanca de escarcha después de la fría noche.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

microcosmos
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
El pequeño pueblo es un microcosmos de toda la nación.
B2 noun /ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/

Shortcoming

deficiencia; falta; defecto
Meaning
a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency
Example
Despite his many talents, he has some shortcomings.
A pesar de sus muchos talentos, tiene algunas deficiencias.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctivo; remedial; curativo;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Los estudiantes necesitan clases remediales para mejorar sus habilidades en matemáticas.
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

radiografía; rayos X
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
El médico pidió una radiografía para revisar el hueso.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

salvaguarda
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Se implementaron nuevas salvaguardas para prevenir violaciones de datos.
A1 adverb /ɔːlˈredi/

Already

ya; previamente; antes
Meaning
before now; by this time; previously
Example
I have already finished my homework for today.
Ya he terminado mi tarea para hoy.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
B1 verb /kræk/

crack

felicidad
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˌʌndɪˈzaɪərəbl/

Undesirable

indeseable; perjudicial; desagradable
Meaning
not wanted or wished for; harmful or unpleasant
Example
The new policy had several undesirable consequences.
La nueva política tuvo varias consecuencias indeseables.
C1 noun /ræθ/

Wrath

ira; cólera
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Su ira era terrible de contemplar.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

autocontrol
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Practicar el autocontrol ayuda a evitar decisiones impulsivas.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

sociable; amigable; extrovertido
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Ella es muy sociable y hace amigos fácilmente.
C1 noun /ˈdek.ə.dəns/

decadence

decadencia
Meaning
Moral or cultural decline characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury.
Example
The novel describes the decadence of the wealthy elite.
La novela describe la decadencia de la élite adinerada.
A2 verb /roʊl/

roll

rodar
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Ella hizo rodar la pelota cuesta abajo.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

turista
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ciudad atrae a muchos turistas cada año.
A2 adjective /ˈkwaɪ.ɪt/

Quiet

silencioso; tranquilo; calmado; haciendo poco o ningún ruido
Meaning
silent; peaceful; calm; making little or no noise
Example
Please keep quiet during the movie.
Por favor, manténganse en silencio durante la película.
C1 noun /ˈæspɪrənt/

aspirant

aspirante
Meaning
a person who seeks or hopes to achieve a position of honor or advancement
Example
She is an aspirant for the university's top scholarship.
Ella es una aspirante a la beca más alta de la universidad.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financista
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

tortuoso
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
El viaje a través del desierto fue largo y tortuoso.
A1 adjective /haɪ/

high

alto
Meaning
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
Example
The mountain peak is very high.
El pico de la montaña es muy alto.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

antítesis
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
El amor es la antítesis del odio.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevante
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Por favor, proporcione solo información relevante para esta discusión.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

absorber, asimilar, beber
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Intentó absorber la sabiduría de su mentor.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

encantado
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Ella estaba encantada con el regalo sorpresa.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mundial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
La empresa ha logrado un reconocimiento mundial por sus productos.
C1 adjective /əˈnæl.ə.ɡəs/

analogous

análogo
Meaning
Comparable in certain respects, typically in a way that makes clearer the nature of things being compared.
Example
The human brain is analogous to a supercomputer.
El cerebro humano es análogo a una supercomputadora.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metafórico
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Él usó un lenguaje metafórico para describir sus emociones.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La naturaleza perspicaz del detective ayudó a resolver el misterio.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

cóncavo
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
El espejo tenía una superficie cóncava que magnificaba su reflejo.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

soportar / resistir
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Este edificio puede soportar terremotos fuertes.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

reliquia
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
El museo exhibió reliquias de la antigua civilización.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

arrepentimiento
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Ella sintió un profundo arrepentimiento por sus palabras duras.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

locura; demencia;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Sería una locura conducir en esta tormenta.
B1 noun /dɪsk/

disc

objeto plano, delgado y redondo
Meaning
a flat, thin, round object or surface
Example
He inserted the music disc into the player.
Él insertó el disco de música en el reproductor.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
La novia y el novio se pararon frente al altar durante la ceremonia.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.
B2 noun /pərˈsɪstəns/

persistence

persistencia
Meaning
the quality of continuing steadily despite problems or difficulties
Example
His persistence finally paid off when he got the job.
Su persistencia finalmente dio sus frutos cuando consiguió el trabajo.