stultify
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

hacer parecer tonto o dificultar la efectividad y el entusiasmo
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Las tareas repetitivas parecían atontar la creatividad de los trabajadores.
C1 noun /ɪˈnɪɡ.mə/

enigma

enigma
Meaning
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Example
Life remains an enigma to many.
La vida sigue siendo un enigma para muchos.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

afrenta
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Él tomó su crítica como una afrenta personal.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

folleto; volante
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Ella repartió folletos sobre la campaña medioambiental.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamar
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
El presidente proclamó un día nacional de luto.
C1 adjective /fəˈnɛtɪk/

phonetic

fonético
Meaning
relating to the sounds of speech or pronunciation
Example
The teacher taught the students the phonetic spelling of difficult words.
El maestro enseñó a los estudiantes la ortografía fonética de las palabras difíciles.
B1 noun ˈsɪs.təmz

systems

sistemas
Meaning
A set of connected things or parts forming a complex whole.
Example
Effective systems improve productivity.
Los sistemas efectivos mejoran la productividad.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

rinoceronte
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
El rinoceronte cargó a través de la pradera.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impecable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Su impecable gusto en la moda fue admirado por todos sus compañeros.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

patrocinio
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
El evento fue posible gracias al patrocinio de varias grandes empresas.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insípido
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conferencia fue tan insípida que la mitad de la audiencia se quedó dormida.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

a partir de ahora / más allá
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
A partir de ahora, todos los informes deben enviarse electrónicamente.
C2 adjective /ˈmɔːdlɪn/

maudlin

excesivamente sentimental
Meaning
Overly sentimental, often tearfully or weakly emotional.
Example
He became maudlin after a few drinks.
Se volvió demasiado sentimental después de unas copas.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

compromisos
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Los compromisos globales con la energía renovable están aumentando.
B1 adjective /ɪmˈpres.ɪv/

Impressive

impresionante
Meaning
striking; remarkable; having the ability to impress
Example
Her impressive performance earned her a standing ovation.
Su impresionante actuación le valió una ovación de pie.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangélico
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Ella creció en una comunidad de iglesia evangélica.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ángel
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Ella parecía un ángel con su vestido blanco.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; mínimo; leve
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
La mejora marginal en las ventas fue apenas notable.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

salvaguarda
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Se implementaron nuevas salvaguardas para prevenir violaciones de datos.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

vientre / valor
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Él tenía el valor de defender sus creencias.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

bota gruesa
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
El actor llevaba un buskin como parte de su traje clásico.
C1 noun /pʌn/

pun

juego de palabras
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

terco; obstinado; testarudo
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
El niño terco se negó a comer sus verduras.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
C1 adjective ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪk

ergonomic

diseño ergonómico
Meaning
Designed for efficiency and comfort in the working environment; user-friendly and reducing strain.
Example
The chair has an ergonomic design for better posture.
La silla tiene un diseño ergonómico para una mejor postura.
B2 adjective /ʌnˈfeɪ.vər.ə.bəl/

Unfavourable

desfavorable; adverso
Meaning
not helpful or advantageous; adverse
Example
The weather conditions were unfavourable for our outdoor event.
Las condiciones climáticas fueron desfavorables para nuestro evento al aire libre.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidiana (roca volcánica oscura y vidriosa)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
El cuchillo estaba hecho de obsidiana afilada.
A2 verb /feɪl/

fail

fracasar
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Él fracasó en completar la tarea a tiempo.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

serenidad
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
La meditación ayuda a alcanzar la serenidad interior.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

desunión
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Las guerras civiles a menudo resultan de la desunión nacional.
C1 adjective ɛnˈdɛm.ɪk

endemic

endémico
Meaning
Native and restricted to a certain place.
Example
The Bengal tiger is endemic to the Indian subcontinent.
El tigre de Bengala es endémico del subcontinente indio.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

incitación, estimulación
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Su discurso llevó a la fomentación de la violencia en la región.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

consternación
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
El anuncio repentino causó una consternación generalizada entre los empleados
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

tosco
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Sus comentarios toscos avergonzaron a todos en la fiesta de cena.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

desintoxicación digital
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Una desintoxicación digital puede ayudar a reducir la fatiga en las manos.
A2 noun /vjuː/

View

vista; perspectiva; opinión
Meaning
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
Example
The mountain view from our hotel room was breathtaking.
La vista de la montaña desde nuestra habitación del hotel era impresionante.
B1 noun /wiːt/

wheat

trigo
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Los agricultores cosecharon el trigo a principios del verano.
C1 noun /ˈʌp.rɔːr/

Uproar

alboroto; ruido; disturbio
Meaning
a loud and emotional noise or disturbance; public outcry
Example
The announcement caused an uproar among the students.
El anuncio causó un alboroto entre los estudiantes.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
La idea todavía estaba en su etapa germinal.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

contable; numerable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Las estrellas en el cielo no son numerables.
A1 verb /raɪd/

ride

montar/montar en
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
A ella le gusta montar su bicicleta al trabajo.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservantes
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Muchos alimentos procesados contienen conservantes dañinos.
A1 noun /tʃaɪld/

child

niño
Meaning
a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority
Example
The child played happily in the park.
El niño jugó felizmente en el parque.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

demacrado
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Después de semanas de enfermedad, se veía pálido y demacrado.
B2 noun /dɪˈpen.dəns/

Dependence

dependencia
Meaning
the state of relying on or needing someone or something for support; addiction
Example
His dependence on technology made it difficult for him to work without internet.
Su dependencia de la tecnología hizo que fuera difícil trabajar sin internet.
C2 verb /bruːt/

bruit

difundir un rumor
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
El escándalo se difundió rápidamente por la ciudad.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

inteligentemente; con estilo; rápidamente
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Estaba vestido de manera inteligente para la reunión de negocios.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

felicidad
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˌɛlɪˈveɪʃən/

elevation

elevación
Meaning
The act of raising something to a higher position or level.
Example
The hikers reached a high elevation after hours of climbing.
Los excursionistas llegaron a una alta elevación después de horas de escalada.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

improbabilidad
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
La improbabilidad de ganar la lotería dos veces no la detuvo de comprar boletos.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

gladiolo
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
El gladiolo se erguía alto y elegante en el macizo de flores.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

inmemorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradición ha sido seguida desde tiempos inmemoriales.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

ramo; racimo; manojo
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Ella recogió un ramo de flores del jardín para su madre.
C1 noun /ˈkaʊn.tər kleɪm/

counter-claim

contrademanda
Meaning
a claim made to rebut a previous claim, often in legal contexts
Example
The defendant filed a counter-claim against the plaintiff.
El demandado presentó una contrademanda contra el demandante.
B2 noun /ˌep.ɪˈdem.ɪk/

Epidemic

epidemia
Meaning
a widespread occurrence of an infectious disease in a community
Example
The flu epidemic affected thousands of people across the country.
La epidemia de gripe afectó a miles de personas en todo el país.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

desconfianza
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Hubo una profunda desconfianza entre los dos partidos políticos.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

almacén
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
El almacén actuaba como un storehouse para todos los productos importados.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

escasez
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
La escasez de agua amenaza la agricultura.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

joyero
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
El joyero fabricó un hermoso anillo de oro.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

medusa
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La medusa flotaba graciosamente por el agua con su cuerpo translúcido.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries es una empresa líder en semiconductores.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

emascolar
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La crítica constante emasculó su confianza.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

alimento
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Las frutas y verduras son alimentos importantes para un cuerpo saludable.
B1 verb /ˌrɛprɪˈzɛnt/

represent

representar
Meaning
to act or speak on behalf of someone or something
Example
He will represent our company at the conference.
Él representará nuestra empresa en la conferencia.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secundario
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La seguridad es nuestra principal preocupación, mientras que la velocidad es solo secundaria.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfər/

cartographer

cartógrafo
Meaning
A person who makes maps.
Example
The cartographer carefully drew the map of the new territory.
El cartógrafo dibujó cuidadosamente el mapa del nuevo territorio.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

pergamino
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

líder demagógico
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La multitud fue influenciada por los discursos apasionados del líder demagógico.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relacionado con los órganos reproductivos
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
El doctor explicó la importancia de la higiene genital.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

reestructuración
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
La compañía pasó por un proceso de reestructuración para mejorar la eficiencia.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C1 noun /mɑːrˈsuːpiəl/

marsupial

mamífero que lleva y alimenta a sus crías en una bolsa
Meaning
A type of mammal that carries and nourishes its young in a pouch, like kangaroos and koalas.
Example
The kangaroo is a well-known marsupial.
El canguro es un marsúpial bien conocido.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

estuario
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
La ciudad está ubicada cerca del estuario del río.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

regeneración
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
El descanso adecuado permite la regeneración muscular después del ejercicio.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

trascendencia
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
El trabajo del artista era un símbolo de trascendencia en creatividad.
C1 verb /flɪntʃ/

flinch

retroceder
Meaning
to suddenly move back or away due to fear or pain
Example
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
B2 verb /poʊk/

poke

picar
Meaning
to push or prod with a finger or pointed object
Example
Don't poke me with your finger.
No me toques con tu dedo.
C1 adjective /kənˈkluː.sɪv/

Conclusive

conclusivo; definitivo; resolviendo completamente un asunto
Meaning
final; decisive; settling a matter completely
Example
The evidence was conclusive and left no room for doubt.
La evidencia fue concluyente y no dejó lugar para la duda.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

bélico
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu era conocida por sus tradiciones bélicas.
C1 noun /ˈɑː.kɪ.taɪp/

archetype

arquetipo, modelo original
Meaning
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
Example
This painting is the archetype of modern art.
Esta pintura es el arquetipo del arte moderno.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

condescendiente
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Su tono condescendiente molestó a sus compañeros.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

historia de un héroe pícaro
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
La novela es una historia picaresca de un astuto vagabundo.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

equilibrio
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
El balance entre los poderes previene los conflictos.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sin pecado; inocente; puro
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
La niña inocente apareció sin pecado con su vestido blanco puro.
B2 noun /ˌnɔːrθˈiːst/

northeast

nordeste
Meaning
the direction between north and east; a region or area located in that direction.
Example
The storm is moving toward the northeast.
La tormenta se mueve hacia el noreste.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

clemencia
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
El juez mostró clemencia y redujo su sentencia.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figura; imagen; número;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
La cifra de ventas de este trimestre superó todas las expectativas.
C2 verb /ˈɒsɪfaɪ/

ossify

osificar
Meaning
to turn into bone or become rigid and inflexible
Example
With age, some tissues tend to ossify.
Con la edad, algunos tejidos tienden a osificarse.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

comentario ingenioso
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Ella hizo un comentario ingenioso sobre el clima durante la reunión.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nunca
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Nunca he visto un atardecer tan hermoso.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

estilo aforístico
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Su estilo de escritura es conciso y aforístico.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

incluir
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Los detalles menores fueron subsumidos bajo el tema principal.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

la mayoría
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
La mayoría de las personas prefieren relajarse los fines de semana.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatizar
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
Muchas empresas automatizan sus procesos para ahorrar tiempo.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

plancha de ropa
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
Necesito usar la plancha de ropa para hacer que mi camisa luzca ordenada para la reunión.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

diario
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Ella escribió sobre su día en su diario antes de acostarse.
C1 adverb /əˈlɜːrtli/

alertly

atentamente
Meaning
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
Example
She listened alertly to every sound in the dark forest.
Ella escuchó atentamente cada sonido en el bosque oscuro.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

vigoroso; enérgico; rápido
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Ella dio un paseo rápido por la mañana para sentirse energizada.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

tráquea
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La tráquea está protegida por anillos de cartílago que la mantienen abierta.
A1 verb /wɔːk/

walk

caminar
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Voy a la escuela caminando todas las mañanas.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

diciembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Diciembre suele ser frío en muchos países.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

venganza
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
El ataque se realizó como una represalia por el bombardeo anterior.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

árido
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
El desierto es conocido por su clima árido.
C1 noun ˌæp.əˈreɪ.təs

apparatus

aparato
Meaning
The technical equipment or machinery needed for a particular activity or purpose.
Example
The apparatus was designed to be eco-friendly.
El aparato fue diseñado para ser ecológico.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

ballet
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Ella ha entrenado durante años en ballet clásico.
B2 adjective /dɪˈzaɪərəbl/

desirable

deseable
Meaning
worth having or wanting; attractive
Example
The location of the house was highly desirable, with great views.
La ubicación de la casa era muy deseable, con grandes vistas.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

preferible
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es preferible tomar el tren en lugar de conducir en el tráfico pesado.
C1 noun /slæɡ/

slag

escoria
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
La fábrica arrojó la escoria cerca del río.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apofasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
El político usó la apofasis al decir: 'Ni siquiera mencionaré los escándalos de mi oponente'.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

húmedo; mojado
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
El clima húmedo hace que se sienta más calor del que realmente hace.
B2 verb /wɪp/

whip

azotar
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
El entrenador azotó al caballo para hacerlo correr más rápido.
B1 noun ˈmeʒ.ərz

measures

medidas
Meaning
A plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Example
Mitigation measures focus on reducing emissions.
Las medidas de mitigación se enfocan en reducir las emisiones.