structured
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective ˈstrʌktʃərd

structured

estructurado
Meaning
Having a clear organization or framework; systematically arranged.
Example
A structured execution plan is crucial for success.
Un plan de ejecución estructurado es crucial para el éxito.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

debería
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Deberías respetar a tus mayores.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradición
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
La extradición del sospechoso se retrasó debido a problemas legales.
A2 verb /dɪsˈkʌvər/

discover

descubrir
Meaning
to find something for the first time
Example
Scientists discovered a new planet last year.
Los científicos descubrieron un nuevo planeta el año pasado.
C1 verb /ˈθiːəraɪz/

theorize

teorizar
Meaning
To form a theory or set of ideas to explain something.
Example
Scientists often theorize about the origins of the universe.
Los científicos a menudo teorizan sobre los orígenes del universo.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

telefonía
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La telefonía moderna ha evolucionado para incluir llamadas basadas en Internet.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

radiante
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Ella se veía radiante con su vestido de novia.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lucha
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lucha por la independencia unió a la nación.
A2 noun /ˈpoʊɪm/

poem

poema
Meaning
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
Example
She wrote a beautiful poem for her mother.
Ella escribió un hermoso poema para su madre.
C1 noun /ˈfʌŋɡəs/

fungus

hongo
Meaning
a spore-producing organism feeding on organic matter, including molds, yeast, and mushrooms
Example
A strange fungus was growing on the old tree.
Un extraño hongo estaba creciendo en el viejo árbol.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atómico
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
La estructura atómica del hidrógeno es la más simple.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

pulido, refinado y elegante
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Ella dio una actuación pulida en el recital.
A2 noun, verb /ˈɪʃuː/

issue

problema, publicación, distribución
Meaning
A problem, topic, or the act of supplying or distributing something.
Example
The magazine will issue a new edition next week.
La revista publicará una nueva edición la próxima semana.
C1 noun /ˈnɛm.ə.sɪs/

nemesis

enemigo / rival
Meaning
A long-standing rival or an inescapable agent of downfall.
Example
For years, he considered his colleague to be his nemesis.
Durante años, consideró a su colega como su enemigo.
A2 verb /pʊl/

pull

tirar
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Por favor, tira de la puerta para abrirla.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

brillo
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
El diamante tenía un brillo brillante.
A2 noun /ˈnæpkɪn/

napkin

servilleta
Meaning
a piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands while eating
Example
She placed a napkin on her lap before eating.
Ella colocó una servilleta en su regazo antes de comer.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

dependiente; a cargo
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
Como dependiente de impuestos, ella no pudo presentar su propia declaración de impuestos por separado.
C1 adjective /ˌæntiˈsleɪvəri/

antislavery

antiesclavismo
Meaning
Opposed to the practice or system of slavery.
Example
The antislavery movement gained momentum in the 19th century.
El movimiento antiesclavista cobró impulso en el siglo XIX.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

recurso
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
El agua es un recurso natural vital.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersión
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
El político rechazó las aspersiones lanzadas contra él.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

remate
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Todos se rieron fuertemente con el remate de su chiste.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

sílaba
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
La palabra 'computadora' tiene tres sílabas.
C2 adjective ˈmiː.ni.əl

menial

menial
Meaning
Not requiring much skill and lacking prestige.
Example
He refused to do menial work.
Él se negó a hacer trabajos meniales.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vago; poco claro; nebuloso
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Sus planes para el futuro siguen siendo nebulosos y poco claros.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

gamba
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
El chef preparó un delicioso curry de gamba con leche de coco.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
A2 noun/adjective /ˈlɪvɪŋ/

living

vida / sustento
Meaning
the state of being alive; or a way of earning money
Example
He makes his living as a teacher.
Él gana su sustento como maestro.
B1 adjective /ʌnˈfɔːr.tʃən.ət/

Unfortunate

desafortunado; lamentable
Meaning
having bad luck; regrettable or unlucky
Example
It was unfortunate that the meeting was cancelled at the last minute.
Fue desafortunado que la reunión se cancelara en el último minuto.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

sombrío refugio de jardín formado por árboles o plantas trepadoras
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Ellos descansaron debajo del árbore cubierto con rosas.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

felicidad
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

tiempo libre
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

ruiseñor
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
El ruiseñor cantó dulcemente bajo la luz de la luna.
B1 adjective /ˈhɪd.ən/

Hidden

oculto; secreto; invisible
Meaning
concealed from view; kept secret; not visible or apparent
Example
There was a hidden camera in the room.
Había una cámara oculta en la habitación.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

reunión
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
La junta tuvo una reunión para finalizar el presupuesto.
C1 noun /ˈpleɪn.tɪf/

Plaintiff

demandante
Meaning
a person who brings a case against another in a court of law; the person who initiates a lawsuit
Example
The plaintiff filed a lawsuit against the company.
El demandante presentó una demanda contra la empresa.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

todos
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Todos deben traer su propio almuerzo.
B1 verb /ɪnˈkriːst/

increased

aumentado
Meaning
became greater in size, amount, or degree
Example
The company's revenue increased last year.
Los ingresos de la compañía aumentaron el año pasado.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molar
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
El dentista tuvo que extraer su muela de la sabiduría.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

retrasado
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
La misión Artemis se retrasó debido a desafíos técnicos.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

cisterna
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La casa antigua todavía tenía una cisterna para recoger agua de lluvia.
B2 verb /skɪm/

skim

leer rápidamente
Meaning
to move quickly over a surface or to read something quickly
Example
She skimmed through the report before the meeting.
Ella pasó rápidamente por el informe antes de la reunión.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

objecionable
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Sus comentarios groseros fueron considerados objetables por todos los presentes.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

cálculo
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Su cálculo del costo total fue preciso hasta el último centavo.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

ministro
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
El ministro de finanzas anunció nuevas políticas fiscales.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salario
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
El profesor recibió su salario anual de la universidad.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

anhelo, deseo
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Después de años en el extranjero, desarrolló un profundo deseo por la comida tradicional de su tierra natal.
C2 noun /taɪð/

tithe

décima parte
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Él dio una décima parte de sus ganancias a la iglesia.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongado
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La medicina moderna ha prolongado la esperanza de vida.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impacto sustancial
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
El impacto sustancial es posible incluso con unas pocas horas de voluntariado.
C1 adjective /ɪmˈpɛtʃ.u.əs/

impetuous

impulsivo
Meaning
Acting or done quickly and without thought or care; impulsive.
Example
His impetuous decision led to unexpected consequences.
Su decisión impulsiva condujo a consecuencias inesperadas.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

azul cielo
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Sus ojos azul cielo brillaban a la luz del sol.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

amargo; de sabor fuerte; que expresa ira o decepción
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
La medicina tenía un sabor amargo.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuar
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Los precios de las acciones fluctúan debido a las condiciones del mercado.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

aulas virtuales
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Las aulas virtuales permiten el aprendizaje remoto para los estudiantes de todo el mundo.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

mal olor
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
El cubo de basura emitió un terrible mal olor.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
B2 verb /ɪˈvæljueɪt/

evaluate

evaluar
Meaning
To assess or judge the value, quality, or significance of something.
Example
The teacher will evaluate the students’ projects tomorrow.
El maestro evaluará los proyectos de los estudiantes mañana.
C2 noun /ˈdɛsɪkənt/

desiccant

desecante
Meaning
a substance that absorbs moisture and keeps things dry
Example
Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging.
Los paquetes de gel de sílice se usan comúnmente como desecante en el empaquetado.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

desenredar
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Ella intentó desenredar su cabello de las ramas.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

consecutivo
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Ella ganó tres partidos consecutivos en el torneo.
B1 verb /prəˈvaɪdɪd/

provided

proporcionado
Meaning
gave or supplied something that was needed
Example
The hotel provided free breakfast for all guests.
El hotel proporcionó desayuno gratuito para todos los huéspedes.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
B1 adverb /ɛtˈsɛtərə/

etcetera

etcétera
Meaning
used at the end of a list to indicate that other similar items are included
Example
She bought apples, oranges, bananas, etcetera from the market.
Ella compró manzanas, naranjas, plátanos, etcétera en el mercado.
C2 verb /ˈʌndərˌraɪt/

underwrite

garantizar apoyo financiero
Meaning
To guarantee financial support, especially by agreeing to cover losses or risks; in insurance, to assess and accept risks.
Example
The bank agreed to underwrite the company's new bond issue.
El banco acordó asegurar la nueva emisión de bonos de la empresa.
A2 noun /klaʊn/

Clown

payaso; un cómico, especialmente uno en un circo, que lleva un disfraz tradicional y maquillaje exagerado
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Los niños se rieron a carcajadas de las tontas travesuras del payaso gracioso.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suceder
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Después de la discusión, el silencio sucedió.
B2 adverb /ˈlaɪk.waɪz/

Likewise

de la misma manera; igualmente; de forma similar
Meaning
in the same way; also; similarly
Example
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
Ella estudió mucho para el examen, y su hermano hizo lo mismo.
C1 noun /krəˈnɒlədʒi/

chronology

cronología
Meaning
The arrangement of events or dates in the order of their occurrence.
Example
The chronology of the dynasty was carefully studied by historians.
La cronología de la dinastía fue cuidadosamente estudiada por los historiadores.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

su (de mujer) cosa
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Esa bolsa azul es suya.
B2 verb /plaʊ/

plough

arar
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
El agricultor arando el campo cada primavera.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

entierro
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La ceremonia del entierro tuvo lugar por la tarde.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

firmemente establecido, difícil de cambiar
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Las prácticas culturales a menudo están profundamente arraigadas en el tejido de la sociedad.
B2 noun /ˈpesɪˌmɪzəm/

pessimism

pesimismo
Meaning
A tendency to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
Example
Her constant pessimism made it hard to stay optimistic.
Su constante pesimismo hacía difícil mantener una actitud optimista.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

gruñir
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Él gruñó mientras levantaba la caja pesada.
A2 noun /leŋθ/

Length

longitud
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
La longitud de la mesa es dos metros.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

resistencia
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La resistencia luchó valientemente contra las fuerzas coloniales.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgresión, delito
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
El tribunal perdonó su primera transgresión pero le advirtió que no la repitiera.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

crédito, reconocimiento
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Ella recibió crédito por su contribución al proyecto.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

definir
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
El maestro le pidió al estudiante que definiera la palabra 'democracia'.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martirio
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Su martirio inspiró a innumerables otros a unirse al movimiento por la libertad.
C1 adjective /ˌɪntərˈtwaɪnd/

intertwined

felicidad
Meaning
closely connected or twisted together
Example
Their lives became deeply intertwined after the accident.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

fuerzas navales
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Las fuerzas navales protegieron la costa del país de los ataques enemigos
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C1 adjective /oʊˈbiːs/

obese

obeso
Meaning
Extremely overweight; having an excessive amount of body fat.
Example
The doctor advised the obese patient to adopt a healthier lifestyle.
El doctor le recomendó al paciente obeso adoptar un estilo de vida más saludable.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
C2 noun /pruːd/

prude

persona excesivamente pudorosa
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Lo llamaron un prudente por sonrojarse con las escenas de la película.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

cinta decorativa
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
El soldado llevaba una cinta decorativa roja en su gorra.
B2 noun /ˈkæʃuː nʌts/

Cashew nuts

nueces de anacardo
Meaning
kidney-shaped nuts from the cashew tree, commonly eaten as snacks or used in cooking
Example
Cashew nuts are often used in Indian sweets and curries.
Las nueces de anacardo se usan a menudo en dulces y curry indios.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
El árbol de champak en el patio del templo floreció con flores doradas.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

controlar y utilizar
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Los científicos están trabajando para aprovechar la energía solar de manera eficaz.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

reglas y regulaciones
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Las reglas y regulaciones por sí solas no pueden cambiar actitudes.
C1 verb /ɪkˈstræpəleɪtɪŋ/

extrapolating

extrapolar
Meaning
Extend the application of (a method or conclusion) to an unknown situation by assuming that existing trends will continue.
Example
Extrapolating from the current data, we can estimate the trends for next year.
Extrapolando con los datos actuales, podemos estimar las tendencias para el próximo año.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

consagrar
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
La iglesia fue consagrada por el obispo.
C1 noun /ˈtɛnəmənt/

tenement

inmueble de alquiler
Meaning
a large building divided into separate apartments, often in poor condition
Example
The family lived in a crowded tenement in the city.
La familia vivió en un tenement atestado en la ciudad.
A2 adjective /ˈmoʊbaɪl/

mobile

móvil
Meaning
Able to move or be moved easily; also refers to portable communication devices.
Example
She prefers a mobile lifestyle that allows her to travel frequently.
Ella prefiere un estilo de vida móvil que le permita viajar con frecuencia.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

precaución, evitar riesgos
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Su precaución garantizó que no se cometieran errores.
C2 verb /ˌmɛtəˈmɔrfoʊz/

metamorphose

metamorfosear
Meaning
To change in form, structure, or substance; to transform completely.
Example
The caterpillar metamorphosed into a butterfly.
La oruga se metamorfoseó en una mariposa.
C2 adjective /ˌlɛvəlˈhɛdɪd/

levelheaded

calmado y sensato
Meaning
calm and sensible; showing good judgment.
Example
She remained levelheaded during the crisis.
Ella permaneció calmada durante la crisis.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

inseparable
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Los dos amigos han sido inseparables desde la infancia.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

bagre
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
El pez mystus se encuentra comúnmente en los ríos y arroyos del sur de Asia.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

abadesa (mujer al cargo de un convento)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
La abadesa dio la bienvenida a los visitantes al convento.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

dotar
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
El líder fue dotado de sabiduría y coraje.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vajilla de cristal
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
El registro de bodas incluyó vajilla de cristal fina.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

completo, absoluto
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Su excusa fue una tontería absoluta.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

intersectar
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Los dos caminos se intersectan en el centro de la ciudad.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

metáfora de forma
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
El poeta introdujo un metáformo para combinar la imaginería con la estructura.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

disolución
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La disolución de la empresa fue anunciada ayer.
C1 noun /kwɪnˈtɛt/

quintet

quinteto
Meaning
A group of five people or things, especially musicians.
Example
The jazz quintet performed beautifully.
El quinteto de jazz tocó maravillosamente.
C2 noun /ləˈdʒɪʃən/

logician

lógico
Meaning
A person skilled in logic and reasoning.
Example
Aristotle is considered one of the greatest logicians in history.
Aristóteles es considerado uno de los más grandes lógicos de la historia.
B2 adjective /əˈsɜːr.tɪv/

Assertive

asertivo; seguro de sí mismo
Meaning
confident and forceful; having a strong personality
Example
She is very assertive when speaking in meetings.
Ella es muy asertiva cuando habla en las reuniones.
B1 noun /ɪnˈkʌrɪdʒmənt/

encouragement

ánimo
Meaning
the action of giving someone support, confidence, or hope
Example
Her encouragement helped me finish the project.
Su ánimo me ayudó a terminar el proyecto.
B1 noun /ˈpɔːrʃən/

portion

porción
Meaning
A part or share of something.
Example
She ate only a small portion of the meal.
Ella comió solo una pequeña porción de la comida.