sth.
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

algo
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
¿Puedes darme algo con qué escribir?
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cementerio
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
El viejo cementerio cerca de la iglesia data del siglo XVIII.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

resentimiento, ofensa
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Ella se ofendió con su comentario grosero.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

castillo; palacio;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
El castillo medieval se erguía majestuoso en la cima de la colina.
B2 noun /speɪd/

Spade

pala
Meaning
a tool with a flat blade for digging; a playing card suit
Example
The gardener used a spade to dig holes for planting flowers.
El jardinero usó una pala para cavar hoyos para plantar flores.
B1 noun /ˈprɪnsɪpl/

principle

principio
Meaning
A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.
Example
Honesty is a key principle of leadership.
La honestidad es un principio clave del liderazgo.
C1 noun /ˈpɛs.tɪ.saɪd ˈrɛz.ɪ.djuː/

pesticide-residue

residuos de pesticidas
Meaning
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
Example
Excess pesticide-residue in food can be harmful to health.
El exceso de residuos de pesticidas en los alimentos puede ser perjudicial para la salud.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

vender a un precio más bajo
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
La tienda vendió a sus rivales a un precio más bajo ofreciendo grandes descuentos.
C1 noun /ˈsed.ɪ.mənt/

Sediment

sedimento
Meaning
matter that settles to the bottom of a liquid; particles deposited by water or wind
Example
The river carried sediment downstream during the flood.
El río llevó sedimento río abajo durante la inundación.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

tratamiento
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
El doctor recomendó un nuevo tratamiento para su condición.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

desacreditar
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Trató de desacreditar su buen nombre con rumores falsos.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

tacaño; avaro
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Él es demasiado tacaño para gastar dinero en algo que no sea lo esencial.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

cataplasma caliente de hierbas
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
La enfermera aplicó un cataplasma caliente en su pierna lesionada.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

entregar
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
El mensajero entregará el paquete mañana.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

diferente
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Aunque son gemelos, sus personalidades son diferentes.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
C1 verb ˈɔː.kɪ.streɪ.tɪd

orchestrated

orquestado
Meaning
Planned or coordinated carefully and deliberately.
Example
The attacks were orchestrated with precision.
Los ataques fueron orquestados con precisión.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

vencible
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
El enemigo parecía vencible después de perder su base principal.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

maravillar
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
La gente se maravilla de su entorno.
B2 noun əˈmend.mənts

amendments

enmiendas
Meaning
Changes or additions made to improve a text, law, or constitution.
Example
Amendments reflect evolving public needs.
Las enmiendas reflejan las necesidades públicas en evolución.
B2 noun /foʊm/

Foam

espuma
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Las olas chocaron contra las rocas, creando espuma blanca en la orilla.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

compartido
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ellos viven en un apartamento compartido cerca de la universidad.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

venganza
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Ella buscó venganza contra aquellos que traicionaron su confianza.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

brazalete
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
La bailarina tradicional llevaba brazaletes dorados que brillaban bajo el reflector.
B2 adjective /sɔːr/

sore

dolorido
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Después de la carrera larga, mis piernas estaban doloridas.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

el más grande
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
A1 noun /deɪts/

Dates

dátiles
Meaning
sweet brown oval fruits that grow on date palm trees
Example
Dates are commonly eaten during Ramadan to break the fast.
Los dátiles se comen comúnmente durante el Ramadán para romper el ayuno.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

tolerancia
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
La tolerancia religiosa es importante en una sociedad diversa.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formalmente
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
El acuerdo fue firmado formalmente por ambas partes.
B2 verb /ˌʌndərˈɛstɪmeɪt/

underestimate

subestimar
Meaning
To judge something as less important or smaller than it really is.
Example
Never underestimate the power of teamwork.
Nunca subestimes el poder del trabajo en equipo.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

tolerancia
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Vivió en la pobreza con tolerancia silenciosa.
B1 verb /əˈdɒpt/

adopt

adoptar
Meaning
To take something as your own, such as a child, idea, or method.
Example
They decided to adopt a child from the orphanage.
Decidieron adoptar un niño del orfanato.
B2 adjective ˌkɒm.prɪˈhen.sɪv

comprehensive

completo
Meaning
Including or dealing with all or nearly all elements or aspects of something; complete and thorough.
Example
A comprehensive study enhances understanding.
Un estudio completo mejora la comprensión.
B2 noun /ˈpref.ər.əns/

Preference

preferencia
Meaning
a greater liking for one alternative over another or others
Example
She has a preference for classical music over pop music.
Ella tiene preferencia por la música clásica sobre la música pop.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

de dos colores manchados
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
El granjero tiene un caballo piebald con manchas negras y blancas.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

desinvertir
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
La empresa decidió desinvertir su división no rentable.
B1 noun ˈmeʒ.ərz

measures

medidas
Meaning
A plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Example
Mitigation measures focus on reducing emissions.
Las medidas de mitigación se enfocan en reducir las emisiones.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

desfavorecido
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
El programa proporciona apoyo a los niños desfavorecidos.
A2 adjective /rɪˈspɒn.sə.bəl/

Responsible

responsable; responsable de; digno de confianza y confiable
Meaning
accountable; having duties; reliable and trustworthy
Example
Parents are responsible for their children's education and well-being.
Los padres son responsables de la educación y el bienestar de sus hijos.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

milenio
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
El año 2000 se celebró como el comienzo de un nuevo milenio.
A2 noun /ˈpoʊstər/

poster

póster
Meaning
a large printed picture or notice that is put on a wall for decoration or to advertise something
Example
They put up a movie poster outside the theater.
Ellos pusieron un póster de película afuera del cine.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

arraigado
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
La corrupción está profundamente arraigada en el sistema.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatorio
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
El observatorio está abierto al público los fines de semana.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constancia
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Su constancia en la amistad es admirable.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

volador
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
El pájaro volador se elevó con gracia por el cielo.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonia
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
India fue una vez una colonia británica.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
C2 noun /drʌdʒ/

drudge

trabajador esforzado
Meaning
A person made to do hard, menial, or dull work.
Example
He felt like a drudge, stuck in repetitive tasks all day.
Se sentía como un trabajador esforzado, atrapado en tareas repetitivas todo el día.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

oral; relacionado con la boca
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
El examen oral evaluará tus habilidades de hablar.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonancia, armonía
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonancia entre sus ideas hizo que el proyecto fuera exitoso.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

moverse de manera desordenada
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Los niños empezaron a quedarse atrás en la larga caminata.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

honorable
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Ella es conocida como una líder honorable que siempre cumple sus promesas.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsuto
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
El hombre hirsuto destacó entre la multitud con su larga barba.
C1 adjective ɪnɪɡˈzɔːstɪbəl

inexhaustible

inagotable
Meaning
Unable to be used up or worn out; limitless.
Example
His inexhaustible energy allowed him to work tirelessly on his projects.
Su energía inagotable le permitió trabajar incansablemente en sus proyectos.
A2 noun /kwiːn/

queen

reina
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
La reina se dirigió a su pueblo con gracia.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

apasionado; intensamente entusiasta; ardiente de emoción
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Ella dio un discurso fervido sobre la protección del medio ambiente.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

semejanza; parecido
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
El retrato muestra una gran semejanza con su abuela.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

dulce; amable; agradable
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Ella tiene una dulce voz que a todos les encanta escuchar.
B2 adjective /ˈmæn.dəˌtɔːr.i/

mandatory

obligatorio
Meaning
required by law or rules; compulsory
Example
Wearing seat belts is mandatory in most countries.
El uso del cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

profesión
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
La enseñanza es una profesión noble que moldea a las futuras generaciones.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

perezoso
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
El gato perezoso durmió al sol toda la tarde.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

especializarse
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Él decidió especializarse en cardiología.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

ramificación
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup fue una ramificación de una gran empresa de tecnología.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

diente de rueda o engranaje
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Se sintió como un pequeño engranaje en una gran máquina.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

no estar de acuerdo
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
No estoy de acuerdo con tu evaluación de la situación.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

melancólico; nostálgico
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Ella dio una sonrisa melancólica cuando recordaba sus días de infancia.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

patología
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Los avances en patología ayudaron a los médicos a identificar rápidamente la rara infección.
B1 noun /ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/

Dialogue

diálogo; conversación
Meaning
a conversation between two or more people; discussion aimed at exploration of a subject
Example
The political leaders engaged in meaningful dialogue to resolve the conflict.
Los líderes políticos participaron en un diálogo significativo para resolver el conflicto.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒəns/

insurgence

insurgencia
Meaning
An act of rebellion or uprising against authority.
Example
The government struggled to contain the growing insurgence.
El gobierno luchó por contener la creciente insurgencia.
C1 adjective /ˈvɛlvəti/

velvety

felicidad
Meaning
having a smooth, soft texture like velvet
Example
She spoke in a low, velvety voice.
No podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

superar
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Su rendimiento superó todas las expectativas.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

beneficiario
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
El beneficiario del fondo de becas expresó un sincero agradecimiento.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

fluidez
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Ella habla inglés con fluidez notable.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

nutrición
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Una buena nutrición es vital para una vida saludable.
B2 noun /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/

Disability

discapacidad
Meaning
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
Example
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
A pesar de su discapacidad física, se convirtió en un exitoso atleta en carreras de silla de ruedas.
C1 noun /ˈɡaɪ.zər/

geyser

géiser
Meaning
A natural hot spring that intermittently ejects a column of water and steam into the air.
Example
The geyser erupted, shooting water high into the sky.
El géiser erupcionó, disparando agua muy alto hacia el cielo.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

amargo; de sabor fuerte; que expresa ira o decepción
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
La medicina tenía un sabor amargo.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

adicto
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Muchas personas son adictas a las redes sociales.
B2 adjective /mɪr/

mere

mero
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Era solo una sugerencia, no una orden.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondeando
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Ella caminó a través de las cortinas ondeando.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
C2 verb /ˈsɪbəleɪt/

sibilate

pronunciar con silbido
Meaning
To pronounce with a hissing sound.
Example
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

habitante
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
El bosque es hogar de muchos habitantes nocturnos.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

secuestro de carbono
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Los bosques juegan un papel clave en la secuestración de carbono.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

alegrar
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La noticia de su recuperación alegró a todos.
A2 noun /ˈsteɪʃən/

station

estación
Meaning
a place where a particular service is provided, especially for transportation
Example
We arrived at the station just in time for the train.
Llegamos a la estación justo a tiempo para el tren.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imponer a la fuerza
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Intentó imponer sus viejos libros a sus amigos.
C1 verb /blɛər/

blare

hacer un ruido fuerte
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Las bocinas del coche sonaron toda la noche.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

consumo
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
El alto consumo de energía lleva a un aumento en las facturas de electricidad.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

planeta
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Marte es el cuarto planeta desde el Sol.
A1 verb /sɪŋ/

sing

cantar
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
ella canta bellamente en el coro
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

de estatua
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Ella tenía una figura de estatua que hacía que todos se giraran donde quiera que fuera.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

serenidad
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
La meditación ayuda a alcanzar la serenidad interior.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de segunda categoría
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
La película fue entretenida, pero claramente de segunda categoría en comparación con la original.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

característica del sonido musical o de la voz
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Su voz tenía un cálido timbre que calmaba a la audiencia.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

prohibir
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
La escuela prohíbe fumar en el campus.
A2 noun /wɜːrks/

works

trabajos
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Sus trabajos han sido exhibidos en museos de todo el mundo.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

discutir por cosas triviales
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Los niños comenzaron a discutir por el último pedazo de pastel.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

satélite de madera
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demuestra el uso de la madera en el espacio.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

acortar
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Decidió acortar su discurso para ajustarse al límite de tiempo.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
B2 noun /ˈpær.ə.daɪs/

Paradise

paraíso; un lugar o estado de felicidad perfecta; un lugar ideal o perfecto
Meaning
heaven; a place or state of perfect happiness; an ideal or perfect place
Example
The tropical island was like paradise for the tourists.
La isla tropical era como el paraíso para los turistas.
C1 verb /ˈmɑːrdʒɪnəlaɪz/

marginalize

marginalizar, dejar de lado
Meaning
To treat a person or group as unimportant or insignificant.
Example
The policy marginalized minority communities.
La política marginó a las comunidades minoritarias.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

ubicación
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Este café está en una ubicación hermosa cerca del lago.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

recién llegado
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
El recién llegado fue bienvenido calurosamente por el equipo.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

reparador
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
El reparador arregló la lavadora rota rápidamente.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

inflar
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
El mecánico infló el neumático a la presión correcta.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hidrómetro
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
El cervecero utilizó un hidrómetro para medir el contenido de azúcar de la solución.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

fuerte
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
El carpintero hizo una mesa de madera fuerte.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

menos
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Ella gasta menos dinero que su hermano.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

viajero
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
El viajero descansó en una pequeña posada después de un largo viaje.
B2 noun /ɪnˈrɪtʃ.mənt/

enrichment

enriquecimiento
Meaning
The action of improving or enhancing the quality or value of something.
Example
Cultural enrichment fosters a deeper understanding of traditions.
El enriquecimiento cultural fomenta una comprensión más profunda de las tradiciones.
B1 verb /wɪŋ/

wing

volar con alas
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
El pájaro vuela su camino a través del cielo.
B2 verb /kənˈsɒl.ɪ.deɪt/

consolidate

consolidar
Meaning
To combine things in order to make them more effective or easier to handle.
Example
The company aims to consolidate its market position.
La compañía tiene como objetivo consolidar su posición en el mercado.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

medios
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Las noticias fueron ampliamente reportadas en todos los medios.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmurar
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Él murmuró algo bajo su aliento mientras se alejaba.
A1 interjection /baɪ/

bye

adiós
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Le dije adiós antes de irme.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

incienso
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Ella encendió un palo de incienso en el templo durante sus oraciones.