stellar
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈstɛlər/

stellar

excepcional
Meaning
Relating to stars; outstanding or excellent.
Example
She gave a stellar performance in the play.
Ella dio una actuación excepcional en la obra.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

rotación
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
La empresa reportó una alta rotación en su departamento de ventas.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

inmediatamente
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Ella respondió inmediatamente a la llamada de emergencia.
B2 noun /kəˈlɛstərɒl/

cholesterol

colesterol
Meaning
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
Example
High cholesterol can increase the risk of heart disease.
El colesterol alto puede aumentar el riesgo de enfermedades cardíacas.
C1 adjective /ʌnˈduː/

Undue

excesivo; inapropiado; más de lo necesario o adecuado
Meaning
excessive; inappropriate; more than is necessary or proper
Example
The teacher complained about undue pressure from parents.
El maestro se quejó de la presión excesiva de los padres.
B2 verb /ʃɛd/

shed

dejar caer
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Los árboles dejan caer sus hojas en otoño.
A1 verb /let/

let

permitir
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
Por favor, déjame ayudarte con esa tarea.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

soleado; optimista
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
Es un hermoso día soleado, perfecto para un picnic.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tableta
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Ella tomó una tableta para aliviar su dolor de cabeza.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

femenino
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Ella tiene un estilo muy femenino de vestir.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

está bien
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Está bien irse temprano hoy.
C1 noun /fɔːn/

Fawn

cervatillo
Meaning
a young deer; a light yellowish-brown color
Example
The mother deer protects her fawn from predators.
La cierva protege a su cervatillo de los depredadores.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilidad
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Su sensibilidad artística la hizo apreciar los detalles finos en las pinturas.
B2 noun /hʌt/

hut

choza
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Vivían en una pequeña choza de madera cerca del río.
B2 verb /ˈwaɪdən/

widen

ensanchar
Meaning
to make or become wider or broader
Example
They plan to widen the road next year.
Ellos planean ensanchar la carretera el próximo año.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

derivar
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
muchas palabras en inglés derivan del latín.
B2 noun/verb /ˈaʊtreɪdʒ/

outrage

indignación
Meaning
A strong feeling of anger and shock; to arouse anger or shock.
Example
The unfair decision caused public outrage.
La decisión injusta causó una indignación pública.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

adelante
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Las tropas se movieron hacia adelante para asegurar el puente.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

otros
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Me gusta pasar tiempo con otros.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

girar rápidamente
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
La bailarina giró locamente al ritmo de los tambores.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

lamentarse
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Ella no lamentó su desgracia, sino que trabajó más duro para mejorar su vida.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

posiblemente
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Ella es posiblemente la jugadora más talentosa del equipo.
B2 adjective /ʌnˌkənˈdɪʃ.ən.əl/

Unconditional

incondicional
Meaning
not subject to any conditions; complete and absolute
Example
She offered her unconditional support to her friend in need.
Ella ofreció su apoyo incondicional a su amigo en necesidad.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

valeroso
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
El valiente soldado lideró a su tropa en la batalla sin dudar.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Él lucía elegante en su blazer azul marino en el evento.
C1 verb /ɪnˈtaɪs/

entice

atraer
Meaning
to attract or tempt someone by offering something appealing
Example
The advertisement was designed to entice customers into the store.
El anuncio fue diseñado para atraer a los clientes a la tienda.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
B1 adjective /ˈæbsənt/

absent

ausente
Meaning
not present at a place or event
Example
She was absent from the meeting yesterday.
Ella estuvo ausente de la reunión ayer.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

devoto
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Él es un devoto creyente que reza todos los días.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prisión
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Fue enviado a prisión por sus crímenes.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

de ellos
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Este libro es de ellos, no nuestro.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destino; suerte; predestinación
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Ella creía que encontrarlo era su destino y que debía suceder.
C2 adjective /ɪnhɑːrˈmoʊniəs/

Inharmonious

desarmónico
Meaning
lacking harmony; discordant in sound; not in tune
Example
The inharmonious sounds from the broken piano made everyone cover their ears.
Los sonidos desarmónicos del piano roto hicieron que todos se cubrieran los oídos.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

dialéctica
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
El filósofo usó la dialéctica para desafiar las suposiciones de sus estudiantes.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrar, ajustar nuevamente
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
La empresa tuvo que recalibrar sus estrategias para adaptarse al mercado.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

arrepentimiento
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Su arrepentimiento genuino conmovió a todos en la sala del tribunal.
B1 noun /rɪˈfjuːz/

Refuse

basura; rechazo
Meaning
waste material; garbage; to decline or reject something
Example
Please put the refuse in the designated bins.
Por favor, ponga la basura en los cubos designados.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manera respetable; decente;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Ella estaba vestida de manera respetable para la entrevista.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

diminuto
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
A pesar de su tamaño diminuto, era un líder poderoso.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

imprecate
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
La vieja mujer imprecó a sus enemigos con palabras oscuras.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

levitar
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
El mago hizo levitar la mesa durante el espectáculo.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

sujetador
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Ella compró un sujetador cómodo para usar a diario.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

demandante
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
El tribunal citó a ambos demandantes para la audiencia.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

invertir
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Invertir en acciones puede generar riqueza a largo plazo.
C2 adjective /ˈæʒər/

azure

azur
Meaning
A bright blue color like that of a clear sky.
Example
The clear sky was painted in a deep shade of azure.
El cielo claro fue pintado con un profundo tono de azul.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

interno
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
La prisión tiene más de mil internos.
B2 adjective /pəˈθet.ɪk/

Pathetic

patético; lamentable
Meaning
arousing pity; extremely poor or inadequate
Example
His pathetic attempt to apologize made things worse.
Su intento patético de disculparse empeoró las cosas.
B2 adjective /ˈɪɡ.nər.ənt/

Ignorant

ignorante
Meaning
lacking knowledge or awareness; uninformed
Example
She was ignorant about the new technology trends.
Ella era ignorante sobre las nuevas tendencias tecnológicas.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

salto
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
El atleta hizo un salto perfecto sobre la barra alta.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

de manera excelente
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Ella actuó de manera excelente en la competencia de danza.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

sin duda
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Él es sin duda el mejor jugador del equipo.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskriːt/

indiscreet

imprudente
Meaning
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
Example
It was indiscreet of him to mention the plan in public.
Fue imprudente de su parte mencionar el plan en público.
B1 noun praɪd

pride

orgullo
Meaning
A feeling of deep pleasure or satisfaction derived from one's own achievements or from achievements associated with one.
Example
Victory Day fills our hearts with pride.
El Día de la Victoria llena nuestros corazones de orgullo.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

invencible
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
El equipo parecía invencible después de ganar diez partidos consecutivos.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

refinería
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La refinería de petróleo procesa miles de barriles a diario.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instructivo
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
La conferencia fue muy instructiva y atractiva.
A2 verb /bɛɡ/

beg

pedir
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
El niño pidió un juguete nuevo.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

ascenso
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Él esperaba un ascenso en la oficina del gobierno.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

a prueba de sonido; que evita que el sonido entre o salga
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
El estudio de grabación tiene paredes a prueba de sonido.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

retumbado
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Las palabras de gratitud retumbaron en su corazón.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

ventoso
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Hacía tanto viento que los paraguas se dieron la vuelta.
B2 verb /ɪˈmɪt/

emit

Emitir
Meaning
to send out something such as light, heat, sound, or gas
Example
The factory emits smoke into the atmosphere.
La fábrica emite humo en la atmósfera.
C1 noun/verb /dɪsˈkwaɪət/

disquiet

inquietud
Meaning
A feeling of worry or unease; to make someone feel anxious or uneasy.
Example
The strange silence filled the room with disquiet.
El extraño silencio llenó la habitación de inquietud.
B2 noun /æs/

Ass

burro
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
El granjero usó un burro para cargar con pesadas cargas.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nos sentamos en el porche y disfrutamos de la brisa de la tarde.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

mercadeo, comercialización, marketing
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
El marketing digital ha transformado las estrategias comerciales.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

usurero
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
El banco fue acusado de ofrecer préstamos a tasas usureras.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

vergonzoso; incómodo; humillante
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
Fue embarazoso cuando olvidé su nombre.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

ronco; robusto
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Él habló con una voz ronca después de haber gritado todo el día.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualizar
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Ella intentó visualizar su éxito antes de la gran presentación.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

implorar
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Ella le imploró que se quedara con ella.
C2 adjective /ʌnˈspɛərɪŋ/

unsparing

implacable
Meaning
Showing no mercy or generosity; harsh or severe.
Example
The critic was unsparing in his review of the play.
El crítico fue implacable en su reseña de la obra.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

volver
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Volveré a casa mañana.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

grieta, arroyo
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Después de la tormenta, el camino fue cortado por una profunda grieta.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandar
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ellos decidieron agrandar su casa.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

escasez / carencia
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
El proyecto se retrasó debido a la escasez de fondos.
B1 noun /tɑːsk/

task

tarea
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Él completó la tarea antes de la fecha límite.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

medible; cuantificable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
El éxito del proyecto fue medible por el aumento de ventas.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

toldo
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nos sentamos debajo del toldo para evitar la lluvia intensa.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

maldad; rencor; animosidad;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
No había malicia en su crítica, solo retroalimentación honesta.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

fragmentación
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
La fragmentación del hábitat amenaza a muchas especies.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

viga (de acero)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Las vigas de acero sostuvieron el peso del puente.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponencialmente
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
La adopción de Internet está creciendo exponencialmente en todo el mundo.
C2 noun /ˈɡæliən/

galleon

galera
Meaning
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
Example
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

empapado
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
La ciudad está empapada en historia y tradición.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

apaciguar
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La madre trató de apaciguar a su hijo que lloraba.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
B1 verb /fel/

fell

derribar, talar
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Los leñadores talaron varios árboles en el bosque hoy.
C1 verb /ɪmˈbɛd/

imbed

incrustar
Meaning
To fix firmly or deeply in a surrounding mass.
Example
The journalist imbedded himself with the troops to report firsthand.
El periodista se incrustó con las tropas para reportar de primera mano.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

podría / poder
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Ella podría venir a la fiesta si termina el trabajo temprano.
C2 noun /rɪˈmɒnstrəns/

remonstrance

protesta
Meaning
A forceful protest or objection.
Example
The workers’ remonstrance against unfair treatment was ignored.
La protesta de los trabajadores contra el trato injusto fue ignorada.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

contaminado
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
El aire contaminado causa graves problemas de salud.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

actualmente
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Él está actualmente trabajando en un nuevo proyecto.
C2 noun /ˌɛfləˈrɛsəns/

efflorescence

floración
Meaning
the process of flowering or reaching an optimal stage of development
Example
The garden was at the peak of its efflorescence in spring.
El jardín estaba en su pico de floración en primavera.
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

asombrado
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Ella estaba asombrada por el increíble truco del mago.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

cámara
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
El rey celebró reuniones en su cámara privada.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

peroración final
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La peroración del político hizo que la audiencia aplaudiera con entusiasmo.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

pasarela
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Los marineros bajaron la pasarela para que los pasajeros subieran.
B1 verb /ˌɪntəˈrʌpt/

interrupt

interrumpir
Meaning
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
Example
She tried not to interrupt while he was speaking.
Ella intentó no interrumpir mientras él hablaba.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

suavidad y encanto
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Su suavidad lo hizo popular en reuniones sociales.
B2 noun/verb /ræft/

raft

balsa
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ellos construyeron una balsa para cruzar el río.
C1 verb /əbˈsɛs/

obsess

obsesionarse
Meaning
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
Example
She tends to obsess over small details.
Ella tiende a obsesionarse con los pequeños detalles.
B1 adjective /blɒnd/

blond

rubio
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y rubio que brilla al sol.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

usuario
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Él es un usuario frecuente de esta aplicación.
C2 noun /ˈsʊrmə fɪʃ/

Surma fish

pez Surma
Meaning
a freshwater fish species found in the Surma river system of Bangladesh and northeastern India
Example
Surma fish is native to the rivers of Sylhet region.
El pez Surma es originario de los ríos de la región de Sylhet.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

vacilación
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Su vacilación para hablar retrasó la decisión.
C2 adjective /mjuːˈnɪfɪsənt/

munificent

munífico
Meaning
extremely generous; giving freely and abundantly
Example
She made a munificent donation to the orphanage.
Ella hizo una donación munífica al orfanato.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

olla de cocción lenta
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
Puse el pollo y las verduras en la olla de cocción lenta antes de ir al trabajo.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

onda
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La piedra creó ondas en el tranquilo estanque.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

restante; lo que queda
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
El resto de la comida fue guardado en el refrigerador.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

lujo
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
El jardín estaba lleno de la luxuriancia de las plantas tropicales.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfebre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
El orfebre hizo un hermoso anillo de bodas.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

proyectil
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
El soldado esquivó el proyectil que venía.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculizable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Su excusa era tan débil que era claramente ridiculizable.