stage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /steɪdʒ/

stage

escenario
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
El actor subió al escenario para dar su discurso.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrílego
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
La pintura fue criticada por ser sacrílega.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

contrabandear
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
La banda intentó contrabandear oro a través de la frontera.
C1 verb /splaɪs/

splice

unir
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
El técnico unió los dos cables para restaurar la conexión.
A2 noun /suːt/

suit

traje
Meaning
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
Example
He wore a black suit to the wedding.
Él llevó un traje negro a la boda.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

bisturí
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
El cirujano usó cuidadosamente un bisturí para hacer la primera incisión.
B2 adjective/noun /staʊt/

stout

grueso / robusto
Meaning
Strong, thick, or heavily built; also a kind of dark beer
Example
The stout man lifted the heavy box with ease.
El hombre grueso levantó la caja pesada con facilidad.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

obstruir
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Las nuevas regulaciones podrían obstaculizar a las pequeñas empresas.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

verano
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nos encanta ir a la playa durante el verano.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

caja de especias
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Ella abrió la caja de especias para encontrar comino para su curry.
C1 noun, verb /strænd/

strand

hilo / varado
Meaning
Noun: A single thin length of thread, wire, or similar. Verb: To leave someone or something without a way of moving or leaving.
Example
The storm stranded many tourists on the island.
La tormenta dejó a muchos turistas varados en la isla.
C1 noun /slɪt/

Slit

rendija
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Había una pequeña rendija en la tela.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sonreír de manera tonta o afectada
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Ella sonrió tontamente ante su cumplido, claramente avergonzada.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

escepticismo, duda
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Su escepticismo sobre la nueva tecnología a menudo lo hace resistente al cambio.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

sargento-mayor
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
El sargento-mayor inspeccionó a las tropas antes del desfile.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilidad
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Su sociabilidad la hizo popular en la oficina.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

lentamente
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Ella caminó lentamente hacia la puerta.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

sincronización
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
La sincronización de los movimientos de los bailarines sorprendió al público.
C2 noun /ˈspuːnərɪzəm/

spoonerism

espúnarismo
Meaning
A verbal error in which the initial sounds of words are swapped to create a humorous effect.
Example
He made a spoonerism by saying 'queer old dean' instead of 'dear old queen'.
Hizo un espúnarismo al decir 'querido viejo dean' en lugar de 'querida vieja reina'.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

sorprendentemente
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

chivo expiatorio
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Se convirtió en el chivo expiatorio del pobre rendimiento del equipo.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

salvaguarda
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Se implementaron nuevas salvaguardas para prevenir violaciones de datos.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

submarino
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Los cables submarinos facilitan la comunicación internacional.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

apenas; difícilmente; solo un poco
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Casi no podía creer lo que veía.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sílfide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Ella se movió por el escenario como una sílfide, ligera y elegante.
C1 verb /snɪp/

snip

cortar
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Ella cortó el hilo suelto de su vestido.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

especialmente
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Este regalo fue hecho especialmente para ti.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situación posible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
La empresa se preparó para el peor de los casos.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

sacrificio
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
El país fue liberado gracias al sacrificio de los guerreros.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

fruncir el ceño
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Ella frunció el ceño cuando escuchó el comentario injusto.
A2 noun /stɛə/

stair

escalón
Meaning
a step or set of steps leading from one level to another
Example
He tripped on the stair and fell down.
Se tropezó con el escalón y cayó.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

sonámbulo
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
El sonámbulo salió de la casa por la noche.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

moverse de manera desordenada
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Los niños empezaron a quedarse atrás en la larga caminata.
A1 adjective strɒŋ

strong

fuerte
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Una defensa fuerte asegura la victoria.
B2 verb /stɜːr/

stir

revolver
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Ella revolvió la sopa para asegurarse de que no se quemara.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relacionado con la sabiduría
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
El monje compartió enseñanzas relacionadas con la sabiduría con sus estudiantes.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

entrega
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
El contratista envió la entrega al cliente para su aprobación.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

seguridad
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La seguridad alimentaria es esencial para la supervivencia humana.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Ella se volvió sentimental al mirar las viejas fotografías de la familia.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

cirugía
Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
Ella se sometió a una cirugía para eliminar el tumor.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

adornos brillantes
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Su vestido estaba cubierto de adornos brillantes plateados que brillaban a la luz.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
A1 adjective /sloʊ/

slow

lento
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
El coche se movía lentamente por la calle.
C1 noun /spɛk/

speck

mancha
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Había una pequeña mancha de polvo en la mesa de cristal.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

sustancialmente
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nueva política ha mejorado sustancialmente las condiciones laborales.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secreto
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Me dijo un secreto sobre su infancia.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minucioso
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nueva ley está bajo examen minucioso por el cuerpo legislativo.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

seleccionado
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Él fue uno de los candidatos seleccionados para la beca.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

debilidad relacionada con la vejez
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
El hombre viejo se volvió senil y olvidó rostros familiares.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

oración; sentencia
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
El juez le dio una sentencia de cinco años de prisión.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

trampa
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
El cazador puso una trampa para atrapar conejos.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

autoconciencia
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La autoconciencia ayuda a comprender las emociones y acciones de uno mismo.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspensión
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
El jugador recibió una suspensión de tres partidos por mala conducta.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

sirviente
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
El sirviente abrió la puerta para los invitados.
C1 noun /ˌsɛlfsəˈfɪʃənsi/

Self-sufficiency

autosuficiencia
Meaning
the ability to supply one's own needs without external assistance; independence
Example
The farm achieved complete self-sufficiency in food production.
La granja logró la autosuficiencia completa en la producción de alimentos.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensacional; impresionante; asombroso
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
El rendimiento sensacional dejó a la audiencia sin palabras.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

pescado Rohu
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
El pescado Rohu se prepara comúnmente con especias en los hogares bengalíes.
B2 noun /swɪŋ/

Swing

columpio
Meaning
move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis
Example
The children love to swing in the park.
A los niños les encanta balancearse en el parque.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

grave; serio; importante;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Este es un asunto serio que necesita atención inmediata.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteador
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
El saboteador fue arrestado antes de poder plantar la bomba.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

escándalo
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
El asunto del político se convirtió en un escándalo público.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilidad
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilidad de la sal en agua es alta.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

portavoz mujer
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
La portavoz de la compañía anunció el nuevo producto.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

espontaneidad
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Su espontaneidad lo convierte en un gran conversador.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

subvertir
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Los rebeldes intentaron subvertir el gobierno.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

desgastado; en mal estado; con signos de desgaste; injusto o cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Su ropa desgastada mostraba que había estado viajando durante días.
B2 verb /smæʃ/

smash

romper
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Ella rompió el vaso en frustración.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

escorpión
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
El escorpión se escondió debajo de la roca durante el día.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Ella tiene una personalidad muy social y disfruta conocer gente nueva.
B1 adjective /ˈsɔːlti/

Salty

salado
Meaning
having the taste of salt; containing salt; tasting of seawater
Example
The salty ocean water made her thirsty.
El agua salada del océano la hizo tener sed.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sueño
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
El niño durmió pacíficamente durante la noche.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Los estudiantes realizaron un divertido sketch en el evento.
C1 adjective /səˈsɛp.tə.bəl/

susceptible

propenso o vulnerable a ser influenciado o dañado por algo en particular
Meaning
Likely or liable to be influenced or harmed by a particular thing.
Example
Children are more susceptible to infections.
Los niños son más susceptibles a las infecciones.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

malgastar
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Él malgastó su herencia en juegos de azar.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

separado
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Han estado viviendo en casas separadas desde el divorcio.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

sufrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Ella sufrió de un fuerte dolor de cabeza todo el día.
B2 verb /soʊ/

sow

sembrar
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
El agricultor sembrará semillas de trigo en el campo mañana.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

someter
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
El ejército pudo someter la rebelión rápidamente.
C1 adjective /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/

scintillating

deslumbrante
Meaning
brilliantly clever, exciting, or sparkling
Example
Her scintillating conversation kept everyone entertained.
Su conversación deslumbrante mantuvo a todos entretenidos.
C1 adjective /ˈsɒljʊbəl/

soluble

soluble
Meaning
able to be dissolved, especially in water
Example
Sugar is soluble in water.
El azúcar es soluble en agua.
B1 noun /striːm/

stream

corriente
Meaning
A small, narrow river; a continuous flow of something.
Example
The stream of life is unstoppable.
El flujo de la vida es imparable.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

sigilo, moverse en secreto
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
El gato se movió sigilosamente hacia su presa.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

detener el flujo de sangre
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
la enfermera rápidamente detuvo el sangrado de la herida.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envolver
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
La cima de la montaña estaba envuelta en niebla.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

seguro; ciertamente
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Estoy seguro de que él vendrá mañana.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

incluir
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Los detalles menores fueron subsumidos bajo el tema principal.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriedad
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Ha mantenido su sobriedad durante cinco años.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

suplementario; adicional; extra
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Los estudiantes necesitan comprar libros suplementarios para el curso.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

caballo marino
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
El caballo marino flotó graciosamente entre los arrecifes de coral.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

simétrico
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
El artista diseñó un patrón simétrico en el suelo.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

adulador / falsa cortesía
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
El vendedor dio una charla aduladora que se sintió falsa.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

simplificación
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
La simplificación de procesos puede reducir significativamente los costos operacionales.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secreto
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
El proyecto se llevó a cabo en completo secreto.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sándwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
Hice un sándwich de pollo para el almuerzo.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

azúcar
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Por favor, agrega dos cucharaditas de azúcar a mi café.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumador
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Él es un fumador y trata de dejarlo cada año.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
A1 verb /steɪ/

stay

quedarse
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Por favor, quédate aquí hasta que regrese.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

placer derivado de la desgracia ajena
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Sintió una sensación de schadenfreude cuando su rival fracasó.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

exceso
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Había un exceso de comida en el festival.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

significativamente
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
La economía ha mejorado significativamente en la última década.
A2 noun səˈsaɪəti

society

sociedad
Meaning
The aggregate of people living together in a more or less ordered community.
Example
Society plays a pivotal role in shaping an individual's values.
La sociedad juega un papel crucial en la formación de los valores de un individuo.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

pretendiente
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Ella tenía muchos pretendientes compitiendo por su atención.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

algo
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
¿Puedes darme algo con qué escribir?
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

una persona que sobrevive, especialmente una persona que sigue viva después de un evento en el que otras personas han muerto
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Ella es una sobreviviente de cáncer que ahora ayuda a otros pacientes.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sexto
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Terminó la carrera en sexto lugar.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

severo, agudo
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
La fuerte diferencia entre la pobreza y la riqueza era evidente en la ciudad.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclavo
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos.