spring
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /sprɪŋ/

spring

primavera
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Las flores florecen en la primavera.
B2 noun /traɪb/

tribe

tribu
Meaning
a social group consisting of people with common customs, language, and culture
Example
The tribe lived in harmony with nature.
La tribu vivió en armonía con la naturaleza.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

valentía
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La valentía de nuestros soldados es inolvidable.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

multar / defraudar
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
El funcionario corrupto fue multado por su mala conducta.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

cabeza adelante
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Se zambulló cabeza primero en la piscina.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

dar derecho a
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Los empleados tienen derecho a recibir vacaciones pagadas.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

encender
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Las chispas encendieron las hojas secas en segundos.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

borde decorativo / orilla
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
El festival tenía un borde de pequeñas actuaciones independientes.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Decálogo
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
El sacerdote dio un sermón sobre la importancia del Decálogo.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

disfrutar
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Disfruto leer libros en mi tiempo libre.
B2 verb /ɪˈveɪd/

evade

evadir
Meaning
To escape or avoid something, especially by cleverness or trickery.
Example
He tried to evade the question by changing the subject.
Intentó evadir la pregunta cambiando de tema.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

parachoques
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
El agricultor celebró una cosecha récord este año.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

ennegrecer
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

aconteciendo a intervalos de tiempo iguales
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Los oscilaciones del péndulo son isócronos, repitiendo a intervalos iguales.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

propiciar
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Él ofreció regalos para propiciar a los dioses enojados.
B1 noun /ɡæp/

gap

brecha / espacio
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

erizo
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
El erizo se enrolló en una bola cuando se sintió amenazado.
C2 adjective /ˌæm.bɪˈdɛk.strəs/

ambidextrous

ambidiestro
Meaning
Able to use both hands equally well, or versatile in abilities.
Example
Being ambidextrous can be beneficial in sports.
Ser ambidiestro puede ser beneficioso en los deportes.
C2 verb /əˈbeɪs/

abase

rebajar
Meaning
to belittle or degrade someone
Example
He refused to abase himself before the king.
Él se negó a rebajarse ante el rey.
C1 noun /slæb/

slab

losa
Meaning
a large, thick, flat piece of stone, concrete, or other hard material
Example
The workers laid a concrete slab for the foundation.
Los trabajadores colocaron una losa de concreto para la fundación.
C1 verb /dɪˈfeɪs/

deface

desfigurar
Meaning
to spoil the surface or appearance of something, especially by writing or drawing on it
Example
The vandals defaced the wall with graffiti.
Los vándalos desfiguraron la pared con grafitis.
B2 adjective /ˈtʃuːzi/

choosy

exigente
Meaning
very careful in choosing; selective
Example
She is very choosy about the clothes she wears.
Ella es muy exigente con la ropa que usa.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

completo
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
El discurso fue una mentira completa.
B1 noun /ˈækses/

Access

acceso
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Los estudiantes tienen acceso a la biblioteca las 24 horas del día.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

presunto
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Ella es la nominada presunta para el partido.
A1 determiner/pronoun /ˈɛni/

any

cualquiera
Meaning
one, some, or all, without specifying which
Example
Do you have any questions?
¿Tienes alguna pregunta?
C1 noun /draɪ ˈtʃɪl.i/

Dry Chilli

pimiento seco
Meaning
dried chili peppers used as spice for adding heat to food
Example
The recipe calls for two dry chillies to make it spicy.
La receta requiere dos pimientos secos para hacerlo picante.
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

dependiente / contingente
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
La asistencia depende de la inscripción previa. / Un contingente de estudiantes asistió a la conferencia.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

sandía
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Compré una sandía fresca en el mercado para el picnic de verano.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

perro
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
El perro leal esperó pacientemente a que su dueño regresara a casa.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

guerra de liberación
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
La guerra de liberación transformó la historia del país.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musculoso y fuerte
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
El atleta tenía una constitución musculosa que mostraba su fuerza.
C1 verb /dɪˈnəʊt/

denote

denotar
Meaning
To be a sign of; to indicate or mean something.
Example
A red flag denotes danger.
Una bandera roja denota peligro.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

asombroso, sorprendente, impresionante
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Los trucos asombrosos del mago dejaron al público sin palabras.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interregno
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
El país enfrentó inestabilidad durante el interregno después de la muerte del rey.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

micrófono
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Ella habló en el micrófono durante la presentación.
B1 noun ɡlæns

glance

vista rápida
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Él echó un vistazo al río y se sintió tranquilo.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
B2 verb /daɪ/

dye

teñir
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Ella teñirá su cabello de rubio mañana.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

falta de aire fresco; mal ventilado; actitud formal y conservadora
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La habitación estaba viciada y necesitaba aire fresco.
B2 adverb /ˈlaɪk.waɪz/

Likewise

de la misma manera; igualmente; de forma similar
Meaning
in the same way; also; similarly
Example
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
Ella estudió mucho para el examen, y su hermano hizo lo mismo.
C1 adjective /ˈpeɪnzˌteɪkɪŋ/

painstaking

con mucho cuidado
Meaning
Done with great care and thoroughness.
Example
The artist completed the project with painstaking detail.
El artista completó el proyecto con mucho cuidado.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
B2 verb /fɔɪl/

foil

frustrar
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
La policía frustró el intento de robo.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

resurgimiento
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
La ciudad vio un resurgimiento en el turismo después de la pandemia.
C1 noun /ˈnʌr.ɪʃ.mənt/

nourishment

nutrición
Meaning
Food and nutrients necessary for the body's growth and development.
Example
Proper nourishment is essential for child development.
La nutrición adecuada es esencial para el desarrollo infantil.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

horario
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
por favor, verifique el horario del tren para los horarios de salida.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intruso
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
El guardia de seguridad atrapó al intruso escalando la cerca.
C2 adjective /ˈmjuːtəbl/

mutable

mutable
Meaning
Capable of change or alteration.
Example
Human emotions are mutable and can shift rapidly.
Las emociones humanas son mutables y pueden cambiar rápidamente.
C1 verb /ɪnˈtʃænt/

enchant

encantar
Meaning
to delight or charm greatly; to cast a spell over
Example
The storyteller enchanted the children with his tales.
El cuentacuentos encantó a los niños con sus relatos.
C2 noun, verb /ˌpæm.fləˈtɪər/

pamphleteer

escritor de panfletos
Meaning
a person who writes or distributes pamphlets, often to promote a political or social cause
Example
In the 18th century, many pamphleteers influenced public opinion.
En el siglo XVIII, muchos escritores de panfletos influyeron en la opinión pública.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

desaprobación / desagrado
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
La nueva política cayó en el descrédito con el público.
C2 noun /kwaɪˈiːtəs/

Quietus

muerte o algo que causa la muerte; una resolución final
Meaning
death or something that causes death; a final settlement
Example
The hero received his quietus from the villain's sword.
El héroe recibió su quietus de la espada del villano.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecto
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Él habla un dialecto del bengalí que es común en las áreas rurales.
B2 adjective /ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/

philosophical

filosófico
Meaning
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
Mantuvo una actitud tranquila y filosófica durante la crisis.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

apenas; difícilmente; solo un poco
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Casi no podía creer lo que veía.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

fatalismo
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Él abrazó el fatalismo, creyendo que nada de lo que hiciera podría cambiar su destino.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prevenir por adelantado
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
El gobierno se movió para prevenir una crisis introduciendo nuevas políticas.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

repudiar
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Él repudió la afirmación de que estuvo involucrado en el escándalo.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restos; sobras
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Los restos de la cena fueron dados al perro.
C1 noun /ˈkænən/

canon

cánon
Meaning
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
Example
The book is now considered part of the literary canon.
El libro ahora se considera parte del canon literario.
C2 adjective /ˈmɛdəlsəm/

meddlesome

entrometido
Meaning
fond of interfering in other people’s affairs
Example
She found her neighbor to be meddlesome and annoying.
Encontró a su vecino entrometido y molesto.
C1 noun /ˈkɜːr.i liːvz/

Curry Leaves

hojas de curry
Meaning
aromatic leaves from the curry tree used in South Asian cooking
Example
Fresh curry leaves add authentic flavor to Indian dishes.
Las hojas de curry frescas añaden un sabor auténtico a los platos indios.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
El líder manejó la crisis con un notable sang-froid.
C2 noun /ˈɒkjʊlɪst/

oculist

optometrista
Meaning
An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.
Example
The village oculist was known for treating various eye diseases.
El oculista del pueblo era conocido por tratar diversas enfermedades oculares.
A2 noun /ˈkoʊkənʌt/

Coconut

coco
Meaning
a large brown seed with hard shell containing white flesh and coconut water
Example
We drank coconut water directly from the coconut.
Bebimos agua de coco directamente del coco.
B1 adjective /ʌnɪmˈplɔɪd/

Unemployed

desempleado
Meaning
without a job; not having paid work
Example
He has been unemployed for six months now.
Él ha estado desempleado durante seis meses.
C1 noun /ˈmænər/

manor

mansión
Meaning
A large country house with lands; the main house of an estate.
Example
The old manor stood proudly on the hill for centuries.
La vieja mansión se erguía orgullosa sobre la colina durante siglos.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonizar
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Sus comentarios groseros solo sirvieron para antagonizar a sus colegas.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

preferir
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Prefiero el té sobre el café en la mañana.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensación; remuneración
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
La empresa proporcionó compensación financiera a los trabajadores lesionados en el accidente.
C1 adjective /prəˈhɪbɪtɪv/

prohibitive

prohibitivo
Meaning
Too high or expensive to be affordable; serving to prevent or discourage action.
Example
The cost of the medication is prohibitive for many families.
El costo de la medicación es prohibitivo para muchas familias.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.
A2 noun /bɒs/

boss

jefe
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Su jefe le dio un nuevo proyecto para completar.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

dudas
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Él tenía serias dudas sobre aceptar la oferta.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grúa
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La grácil grúa permaneció inmóvil al borde del agua.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

embriagador
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
El perfume embriagador de jazmín llenó el jardín.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

carcinógeno
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La carne procesada contiene compuestos carcinógenos.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

raro; difícil de encontrar; existente en pequeñas cantidades
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
El agua fresca se está volviendo cada vez más escasa en las regiones desérticas.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

relacionado con una diócesis
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
El consejo diocesano se reunió para discutir los asuntos de la iglesia.
A1 noun /keɪk/

Cake

pastel
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Pidieron un pastel de chocolate para la fiesta de cumpleaños.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

retroceso
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En retrospectiva, la decisión parecía imprudente.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolismo
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
El catabolismo juega un papel crucial en la producción de energía celular.
A2 adjective ˈæktɪv

active

activo
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participación activa en la educación es vital para el progreso.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

informe
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
El informe destaca los problemas críticos.
C1 noun /ˈɒntreɪ/ (UK), /ˈɑːntreɪ/ (US)

entree

plato principal
Meaning
The main course of a meal (US); the right to enter or access (formal).
Example
The restaurant’s signature steak was served as the main entree.
El filete característico del restaurante se sirvió como plato principal.
B2 noun /ˈməʊtərɪst/

motorist

automovilista
Meaning
a person who drives a motor vehicle, especially a car or motorcycle
Example
The motorist stopped to help after seeing the accident on the highway.
El automovilista se detuvo para ayudar después de ver el accidente.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

escasez
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
La escasez de agua amenaza la agricultura.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

ahorros
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Muchas personas invierten sus ahorros en bienes raíces.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marca, marcador
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Usó un marcador rojo para subrayar los puntos importantes.
B2 noun /dʒem/

Gem

gema preciosa
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
El collar antiguo presentaba una rara gema de zafiro rodeada de diamantes.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenético
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

coágulo
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
El doctor removió un coágulo de sangre del paciente.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

inútil
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Sus esfuerzos fueron inútiles y no cambiaron el resultado.
C1 noun /ˈævətɑːr/

avatar

avatar
Meaning
an icon or figure representing a person in digital contexts; in Hinduism, a divine incarnation
Example
She changed her social media avatar to a new cartoon image.
Ella cambió su avatar en las redes sociales por una nueva imagen de dibujo animado.
B2 verb /ˈvaɪbreɪt/

vibrate

vibrar
Meaning
To move or cause to move continuously and rapidly back and forth.
Example
The phone began to vibrate on the table.
El teléfono comenzó a vibrar sobre la mesa.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provocativo
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Ella llevaba un vestido provocativo a la fiesta.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

incierto
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Estoy incierto sobre mis planes futuros de carrera.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extraer
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
El dentista tuvo que extraer el diente dañado.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentámetro
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare a menudo escribía sus obras en pentámetro yámbico.
B2 adjective /saʊər/

Sour

ácido
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
La leche se ha agrido y huele terrible.
B2 verb /rɪˈkɔːl/

recall

recordar
Meaning
to bring (a memory, fact, or situation) back into one's mind
Example
I can't recall the last time we met.
No puedo recordar la última vez que nos encontramos.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

pusilánime
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
El líder pusilánime evitaba tomar decisiones difíciles.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

misiva
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Envió una larga misiva al gobernador.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
B2 adjective dɪˈlɪbəreɪt

deliberate

hecho deliberadamente
Meaning
Done consciously and intentionally; carefully considered.
Example
His deliberate actions showed great care and thoughtfulness.
Sus acciones deliberadas mostraron gran cuidado y reflexión.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

esparcir
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Ella esparció azúcar encima del pastel.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

resolver
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
El gerente resuelve el conflicto entre los empleados.
A2 noun /ˈælbəm/

album

álbum
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Ella me mostró su álbum de viajes lleno de fotos hermosas.
B1 noun /ˈtreɪ.dər/

Trader

comerciante
Meaning
a person who buys and sells goods or financial securities for profit
Example
The trader made a good profit from selling imported goods.
El comerciante hizo una buena ganancia al vender bienes importados.
C1 noun ˈdɛtrɪ.mənt

detriment

perjuicio, daño, detrimento
Meaning
Harm, damage, impairment.
Example
Smoking is a detriment to health.
Fumar es un detrimento para la salud.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiar
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

hojas secas de fenogreco
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Agregue hojas secas de fenogreco al curry para darle un sabor extra.