Soul
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /soʊl/

Soul

alma
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Ella vertió su corazón y alma en su obra de arte.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

perfección
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
El artista pasó años intentando lograr la perfección en sus pinturas.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

restricto
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Su reacción restringida sorprendió a todos.
B2 adjective /ˈɛθnɪk/

ethnic

étnico
Meaning
relating to a population subgroup with a common national or cultural tradition
Example
The festival celebrated the city's diverse ethnic communities.
El festival celebró las diversas comunidades étnicas de la ciudad.
B2 adverb /wɛərˈbaɪ/

whereby

mediante
Meaning
by which; because of which
Example
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty.
La empresa acordó un contrato mediante el cual pagaría la multa.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

acelerar
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Su pulso empezó a acelerarse a medida que se acercaba a la meta.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

restringido a una persona, grupo o área particular; no compartido con otros
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
El hotel ofrece acceso exclusivo a una playa privada.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

farisaico
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

más bajo
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
La tasa de desempleo está en su nivel más bajo en 15 años.
C1 noun/verb /tɔːrˈpiːdoʊ/

torpedo

torpedo
Meaning
A self-propelled underwater missile; to attack or destroy something suddenly and forcefully.
Example
The submarine launched a torpedo at the enemy ship.
El submarino lanzó un torpedo al barco enemigo.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

librero
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
El librero recomendó una gran novela para mi lectura de verano.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relativo o situado en las orillas de un río u otro cauce de agua
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La vegetación ribereña ayuda a prevenir la erosión del suelo a lo largo de los ríos.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

fotógrafo
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
El fotógrafo capturó la belleza de la naturaleza.
A1 noun /trɪp/

trip

viaje
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Hicieron un viaje a las montañas el verano pasado.
B2 adjective /blʌnt/

blunt

rompo, directo
Meaning
not sharp; direct and straightforward in speech
Example
Her blunt remarks offended some people.
Sus comentarios directos ofendieron a algunas personas.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapor
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La tetera estaba vaporando en la estufa.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

sucesión ecológica
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
La sucesión forestal ocurre cuando los ecosistemas antiguos son reemplazados por otros nuevos.
C1 noun /ɪɡˈzɜːr.ʃən/

exertion

esfuerzo físico o mental
Meaning
Using energy or effort to achieve something.
Example
Excessive exertion can lead to fatigue and burnout.
El exceso de exertión puede llevar a la fatiga y al agotamiento.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

pez guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
El pez guppy es perfecto para los principiantes que quieren comenzar un acuario.
B1 adjective /ˈtʃælɪndʒɪŋ/

challenging

desafiante
Meaning
difficult in a way that tests one's abilities
Example
The mountain climb was challenging but rewarding.
La subida a la montaña fue desafiante pero gratificante.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

apaciguar
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La madre trató de apaciguar a su hijo que lloraba.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

convertido en hueso, rígido
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
La empresa tenía una estructura de gestión rígida que resistía la innovación.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

facultad, capacidad
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Ella tiene una facultad notable para los idiomas.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

resumir
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Ella resumió el informe en solo unos minutos.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
No sé si debo ir.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

posdata
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Ella añadió una breve posdata para darle las gracias nuevamente.
A1 noun /wɜːrld/

world

mundo
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
El mundo se está volviendo cada vez más interconectado cada día.
A2 noun /əˈpɑːrtmənt/

apartment

apartamento
Meaning
a set of rooms forming a residence within a building
Example
She rented an apartment in the city center.
Ella alquiló un apartamento en el centro de la ciudad.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

acusación
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
La acusación presentó pruebas contundentes contra el acusado.
A2 verb /əˈtæk/

attack

atacar
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
B2 noun /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

orientation

orientación
Meaning
the process of becoming familiar with a new situation or environment
Example
The company provides an orientation for all new employees.
La empresa ofrece una orientación para todos los nuevos empleados.
C2 verb /ˈdæli/

dally

demorarse
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo.
B2 noun /ˈpen neɪm/

Pen-name

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name; a pseudonym
Example
Mark Twain was the pen-name of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
B2 adverb /əˈdɪʃənəli/

additionally

además
Meaning
in addition to what has been said or done
Example
Additionally, we offer discounts for early bookings.
Además, ofrecemos descuentos para reservas anticipadas.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

diario
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Ella escribió sobre su día en su diario antes de acostarse.
C1 noun /məˈtɜːrnəti/

Maternity

maternidad
Meaning
The state of being a mother; motherhood
Example
The hospital has an excellent maternity ward for new mothers.
El hospital tiene una excelente sala de maternidad para nuevas madres.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

mil millones
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
La empresa vale más de mil millones de dólares.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

comprometido
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Ella es una maestra comprometida que cuida profundamente a sus estudiantes.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

preocuparse
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Él no se preocupa por los peligros de sus acciones.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

relacionado con una diócesis
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
El consejo diocesano se reunió para discutir los asuntos de la iglesia.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

templar
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Ella trató de temperar su crítica con amabilidad.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
El chef espolvoreó polvo de mango seco sobre el chaat para darle más acidez.
B2 noun /məˈlɛəriə/

malaria

malaria
Meaning
a serious infectious disease spread by mosquitoes, causing fever, chills, and sweating
Example
Malaria is a common disease in tropical regions.
La malaria es una enfermedad común en las regiones tropicales.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
B2 verb /blɛnd/

blend

mezclar
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Ella mezcla los ingredientes cuidadosamente.
C1 adjective /bəˈroʊk/

baroque

estilo barroco
Meaning
relating to a highly ornate and extravagant style of art, architecture, or music from the 17th and early 18th centuries; excessively elaborate or complex
Example
The church was decorated in a baroque style with intricate details.
La iglesia estaba decorada con un estilo barroco con detalles intrincados.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
C1 adjective /ˈwɒn.tən/

Wanton

deliberado y no provocado; sexualmente indecente o promiscuo
Meaning
deliberate and unprovoked; sexually immodest or promiscuous
Example
The vandals caused wanton destruction to the public property.
Los vándalos causaron destrucción irresponsable en la propiedad pública.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abundante
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La cosecha fue abundante, proporcionando suficiente comida para todo el pueblo.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
A2 adjective /əˈtræk.tɪv/

Attractive

atractivo
Meaning
pleasing or appealing to the senses; having a quality that draws interest
Example
The garden looks very attractive in spring.
El jardín se ve muy atractivo en primavera.
C2 noun /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃən/

Machination

maquinación; intriga;
Meaning
a clever scheme or artful plot, usually with evil intent; crafty designing or plotting
Example
The villain's machinations were finally exposed.
Las maquinaciones del villano finalmente fueron expuestas.
C1 noun /pluːm/

plume

una gran pluma suave o algo que se asemeje a una pluma
Meaning
a large, soft feather or something resembling a feather
Example
The soldier wore a red plume on his helmet.
El soldado llevaba una pluma roja en su casco.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

ciudadano
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Cada ciudadano tiene el derecho de votar.
A2 adjective ˈæv.ər.ɪdʒ

average

promedio
Meaning
A number expressing the central or typical value in a set of data; constituting the result obtained by adding together several amounts and then dividing this total by the number of amounts.
Example
The average score reflects overall performance.
El puntaje promedio refleja el desempeño general.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

criatura voladora
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Los pájaros, los murciélagos y los insectos son ejemplos de criaturas voladoras.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɒlədʒɪst/

ornithologist

ornitólogo
Meaning
a scientist who studies birds
Example
The ornithologist spent years studying migratory birds.
El ornitólogo pasó años estudiando aves migratorias.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamar
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
El presidente proclamó un día nacional de luto.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

recuperarse
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Ella fue al campo a recuperarse después de la cirugía.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

desviar
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protector
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
El perro fue visto como el protector de la familia.
A2 noun fɔːrs

force

fuerza
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
La fuerte fuerza nuclear une las partículas.
C1 verb /druːp/

droop

caer
Meaning
to bend or hang downward; to become weak or tired
Example
The flowers began to droop in the heat.
Las flores empezaron a caer debido al calor.
A2 adjective /sɔft/

Soft

suave; blando; tierno
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
La almohada es muy suave y cómoda.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

inconsciencia
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Después del accidente, él estuvo en estado de inconsciencia durante varias horas.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institucional
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
El gobierno hizo varias reformas institucionales en la educación.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

cisne joven
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
El cigüeño nadó cerca de su madre.
C1 verb /ˈstriːm.laɪn/

streamline

simplificar o aumentar la eficiencia
Meaning
To make a process simpler and more efficient.
Example
The company aims to streamline production to reduce costs.
La compañía tiene como objetivo optimizar la producción para reducir los costos.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

desplazamiento
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Él se desplaza dos horas cada día para llegar a su oficina.
A2 adjective /wiːk/

Weak

débil; frágil
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Después de la enfermedad, él se sintió débil y cansado.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

cuidar
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Ella cuidó a su madre enferma hasta que se recuperó.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
C2 verb /ˌsuːpərˈæd/

superadd

superagregar
Meaning
to add something to what has already been added
Example
The author chose to superadd a new chapter to the revised edition.
El autor eligió superagregar un nuevo capítulo a la edición revisada.
B2 adjective /kəˈrɛspɒndɪŋ/

corresponding

correspondiente
Meaning
matching or related to something
Example
The corresponding page in the book explains the process in detail.
La página correspondiente en el libro explica el proceso en detalle.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

concurrente, simultáneo, que ocurre al mismo tiempo
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
La conferencia tuvo sesiones concurrentes sobre varios temas.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

pasa
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para más dulzura.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopeya
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
La palabra 'zumbido' es un ejemplo de onomatopeya.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

comprimir
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
El archivo fue comprimido para ahorrar espacio de almacenamiento.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falso, engañoso
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Él dio una sonrisa falsa para ocultar sus verdaderos sentimientos.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fuerte
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Ella cree firmemente en el poder del pensamiento positivo.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

diferente
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Aunque son gemelos, sus personalidades son diferentes.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

recurrencia
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
El doctor estaba preocupado por la recurrencia de los síntomas del paciente.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

con eso;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La casa y el jardín adjunto con eso fueron vendidos.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

caballo de alquiler, trillado
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
El viejo caballo de alquiler seguía tirando del carruaje.
B2 noun /ˈvæmpaɪər/

vampire

felicidad
Meaning
a mythical creature that sucks blood from the living; metaphorically, a person who exploits others
Example
In folklore, a vampire rises at night to drink human blood.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
B2 verb /swiːp/

sweep

barrer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Ella barre el suelo todas las mañanas.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

castigo
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
El estudiante recibió un castigo por hacer trampa en el examen.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

adquirir
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Los voluntarios adquieren nuevas habilidades a través de sus experiencias.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

bélico
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu era conocida por sus tradiciones bélicas.
B2 adjective /ʌnˈfeɪv(ə)rəbəl/

unfavorable

desfavorable
Meaning
not beneficial or advantageous; showing disapproval or opposition
Example
The proposal received an unfavorable response from the committee.
La propuesta recibió una respuesta desfavorable del comité.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

ceremonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
El vestido ceremonial se usó durante la boda real.
B1 verb /kənˈsʌlt/

consult

consultar
Meaning
To seek advice or information from someone with expertise.
Example
You should consult a doctor before starting the treatment.
Deberías consultar a un médico antes de comenzar el tratamiento.
B2 adjective /ʌnˈfɪt/

Unfit

inepto; inapropiado;
Meaning
not in good physical condition; unsuitable or inappropriate
Example
He was declared unfit for military service due to his poor health.
Él fue declarado no apto para el servicio militar debido a su mala salud.
C1 noun /ˈpriːˌkɜrsər/

precursor

precursor
Meaning
Something or someone that comes before another and indicates the approach of something else.
Example
The steam engine was a precursor to modern trains.
El motor a vapor fue un precursor de los trenes modernos.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

camiseta sin mangas
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa.
C2 adjective /ˌævəˈrɪʃəs/

avaricious

codicioso
Meaning
having or showing extreme greed for wealth or material gain
Example
The avaricious landlord increased the rent unfairly.
El codicioso propietario aumentó el alquiler de manera injusta.
B2 noun ɔːˈɡæn.ɪk fuːdz

organic foods

alimentos orgánicos
Meaning
Food produced without the use of chemicals such as artificial pesticides, fertilizers, or other artificial agents.
Example
Organic foods are healthier than processed foods.
Los alimentos orgánicos son más saludables que los alimentos procesados.
C2 verb /ˈɪmprɛɡneɪt/

impregnate

embarazar / impregnar
Meaning
To make pregnant; to fill or saturate with something.
Example
The scientist used a method to impregnate the material with resin.
El científico utilizó un método para impregnar el material con resina.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
C1 verb ɪɡˈzæsərbeɪt

exacerbate

agravar
Meaning
To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
Example
Climate change exacerbates flooding issues.
El cambio climático agrava los problemas de inundación.
C1 noun /ˈsɔː.dʌst/

sawdust

aserrín
Meaning
The tiny particles of wood produced by sawing or sanding.
Example
The floor was covered with sawdust from the carpentry work.
El suelo estaba cubierto con aserrín del trabajo de carpintería.
C2 adjective /nɪˈfɛəriəs/

nefarious

malévolo, criminal o moralmente malo
Meaning
Wicked, criminal, or morally bad.
Example
The police uncovered a nefarious plot to cheat investors.
La policía descubrió un complot malévolo para engañar a los inversores.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

gruñido, atasco
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
El perro gruñó al extraño cerca de la puerta.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

malversar
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
El funcionario corrupto fue hallado culpable de malversar fondos públicos.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

dudas
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Él tenía serias dudas sobre aceptar la oferta.
C2 adjective /kəmˈprɛsəbl̩/

compressible

compresible
Meaning
Capable of being compressed or reduced in volume.
Example
Air is a compressible substance, unlike water.
El aire es una sustancia compresible, a diferencia del agua.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigación
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigación es un método efectivo para controlar las infestaciones de plagas.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

sagrado
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
El templo sagrado fue visitado por miles de peregrinos.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

fiesta
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Nos divertimos mucho en la fiesta de cumpleaños.