sort
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /sɔːrt/

sort

ordenar
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Por favor ordena los archivos por fecha.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃənz/

instructions

instrucciones
Meaning
Detailed information on how something should be done or operated.
Example
Please follow the instructions on the box.
Por favor, siga las instrucciones en la caja.
C1 adjective /sɪər/

Sear

marchito; seco; quemado
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Las hojas secas cayeron de los árboles en otoño.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

agotador
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Preparar para el examen fue una experiencia agotadora.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/

intramural

dentro de la institución
Meaning
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
Example
The college organizes intramural sports competitions every semester.
La universidad organiza competencias deportivas intramuros cada semestre.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquete
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Compró un paquete de galletas en la tienda.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

furtivo
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Él echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmitir
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
La antena puede transmitir señales a larga distancia.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
C2 noun /məˈrɔː.dər/

marauder

merodeador
Meaning
a person who roams around in search of things to steal or people to attack
Example
Villagers feared the marauders who raided their homes.
Los aldeanos temían a los merodeadores que asaltaban sus casas.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

viaje largo
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Su carrera ha sido una odisea de desafíos y logros.
B2 noun ˌprɒd.ʌkˈtɪv.ɪ.ti

productivity

productividad
Meaning
The effectiveness of productive effort, especially in industry, as measured in terms of the rate of output per unit of input.
Example
Improved irrigation boosts productivity.
El riego mejorado aumenta la productividad.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amistosamente
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
El divorcio se resolvió amistosamente entre ambas partes.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relacionado con la horticultura
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Ella estudió ciencia hortícola en la universidad.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

plancha de ropa
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
Necesito usar la plancha de ropa para hacer que mi camisa luzca ordenada para la reunión.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

mejor esfuerzo
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Él dio su mejor esfuerzo para completar la tarea a tiempo.
C1 verb /ɪnˈkrəʊtʃ/

encroach

felicidad
Meaning
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
Example
The buildings began to encroach on the protected forest land.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

incapacidad
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Su incapacidad mental le impidió tomar decisiones importantes.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

predominar
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Los valores tradicionales siguen predominando en la comunidad.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fuente
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fuente en el parque atrae a muchos visitantes.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

baño; bañera
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Me doy un baño caliente todas las noches.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

extraterrestre
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
El telescopio es capaz de detectar señales extraterrestres.
C2 noun /dɪsˈtɛmpər/

distemper

enfermedad viral que afecta a los animales, especialmente a los perros
Meaning
a viral disease affecting animals, especially dogs; also refers to a state of disorder
Example
The dog was diagnosed with distemper and needed immediate care.
El perro fue diagnosticado con distemper y necesitaba atención inmediata.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

vocalización, expresión de pensamientos o sentimientos en palabras habladas
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
La vocalización del cantante cautivó al público.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

periodista
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
El periodista cubrió el evento político.
C1 noun /ˈmɛləˌdrɑːmə/

melodrama

melodrama exagerado
Meaning
A dramatic piece with exaggerated characters and exciting events intended to appeal to the emotions.
Example
The movie was criticized for its excessive melodrama.
La película fue criticada por su melodrama excesivo.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

contrarrestar
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Los beneficios de la nueva política contrarrestan sus desventajas.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

imbecilidad
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
El plan fue abandonado debido a su pura imbecilidad.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rechazar
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
El comité decidió rechazar la propuesta.
B2 verb ɪˈrɛktɪŋ

erecting

erigir
Meaning
To build; construct; set up in a vertical position.
Example
The workers were erecting a new building downtown.
Los trabajadores estaban erigiendo un nuevo edificio en el centro de la ciudad.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plancha
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Ella cocinó panqueques en la plancha caliente.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

litigar
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
La empresa decidió litigar la disputa contractual.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

estatuilla
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
El artista ganó una estatuilla de oro por su trabajo.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

perezosamente
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Él estiró perezosamente los brazos y bostezó por la mañana.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

niño
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
El anciano le dio una sonrisa amable al joven niño.
B1 noun ˈmɪlɪteri

military

militar
Meaning
The armed forces of a country.
Example
The military was called for assistance.
El ejército fue llamado para asistencia.
C2 adjective /ˌaɪdəˈlɑːtrɪəs/

idolatrious

idolátrico
Meaning
Excessively devoted or reverent towards idols or false gods.
Example
The ancient tribe was known for its idolatrious practices.
La antigua tribu era conocida por sus prácticas idolátricas.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

dolor de cabeza
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Demasiado tiempo frente a la pantalla puede darte un terrible dolor de cabeza.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanaque
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Consultó el almanaque para verificar las fases de la luna.
C1 adverb /ˈnɔːθwədz/

Northwards

hacia el norte
Meaning
towards the north; in a northerly direction
Example
The birds migrate northwards in spring.
Los pájaros migran hacia el norte en primavera.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

octavo
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Ella terminó en octavo lugar en la carrera.
B1 adjective /ɪnˈɡeɪdʒd/

Engaged

ocupado; involucrado; comprometido
Meaning
busy; occupied; involved in activity; betrothed
Example
He is engaged in important research work.
Él está ocupado en una investigación importante.
C2 noun /ˈveɪnɡlɔːri/

vainglory

vanidad
Meaning
Excessive vanity or boastfulness about one's achievements.
Example
His speech was filled with vainglory and self-praise.
Su discurso estaba lleno de vanidad y autocomplacencia.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

mujeriego
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
El político fue expuesto como un notorio mujeriego.
C2 noun /kwɪˈɛsəns/

quiescence

quiescencia
Meaning
A state of quietness, inactivity, or dormancy.
Example
The volcano has been in a state of quiescence for decades.
El volcán ha estado en un estado de quiescencia durante décadas.
C2 adjective /dɪˈstreɪ/

distrait

distraído
Meaning
deeply distracted or absent-minded, often due to worry or grief
Example
He looked distrait after hearing the sad news.
Él parecía distraído después de escuchar las malas noticias.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C2 adjective /ˌbiːəˈtɪfɪk/

beatific

beatífico
Meaning
blissfully happy or showing great joy
Example
She had a beatific smile after hearing the good news.
Ella tenía una sonrisa beatífica después de escuchar las buenas noticias.
C1 noun /əˈdʒeɪsənsi/

adjacency

adyacencia
Meaning
The state of being next to or adjoining something else.
Example
The adjacency of the two buildings made it easy to connect them.
La adyacencia de los dos edificios hizo fácil conectarlos.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

nativo
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Él es un hablante nativo de bengalí.
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

desmentir
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Él desmintió cualquier involucramiento en el escándalo.
C1 adjective /ɪɡˈzuːbərənt/

exuberant

exuberante
Meaning
full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
The children were exuberant after winning the game.
Los niños estaban exuberantes después de ganar el juego.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

título / nombre
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ciudad ha ganado el título 'La Gran Manzana'.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

puntual
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Ella siempre es puntual para las reuniones.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

siempre; para siempre; en todo momento
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Ella siempre llega temprano al trabajo.
B2 noun /sɪlk/

silk

seda
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
El vestido estaba hecho de seda pura.
A2 noun /ˈkoʊkənʌt/

Coconut

coco
Meaning
a large brown seed with hard shell containing white flesh and coconut water
Example
We drank coconut water directly from the coconut.
Bebimos agua de coco directamente del coco.
B2 noun /feɪt/

Fate

destino
Meaning
the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power
Example
Many people believe that fate determines the course of their lives.
Muchas personas creen que el destino determina el curso de sus vidas.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

bandera
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
El barco izó su bandera nacional antes de salir del puerto.
C1 verb /sluː/

slew

girar bruscamente
Meaning
To turn or slide violently in a particular direction.
Example
The car slewed across the icy road.
El coche se deslizó por la carretera helada.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

hereditario; transmitido por los antepasados
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La enfermedad hereditaria se transmitió a través de las generaciones.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

asesinato
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
El asesinato del presidente conmocionó a la nación.
B2 noun /rɪˈhɜːr.səl/

Rehearsal

ensayo; práctica de una actuación
Meaning
a practice performance of a play, concert, or other work for later public performance
Example
The final rehearsal before opening night went perfectly.
El ensayo final antes de la noche de apertura fue perfecto.
B1 noun /treɪd/

trade

comercio
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Los acuerdos comerciales fomentan el desarrollo económico.
C2 noun /ˈjuːnɪvəˌlɛns/

univalence

univalencia
Meaning
The state of having a single valence or combining power, especially in chemistry.
Example
Hydrogen is characterized by its univalence in chemical reactions.
El hidrógeno se caracteriza por su univalencia en las reacciones químicas.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

mensajero
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
El mensajero entregó planes de batalla importantes al comandante.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Las funciones cerebrales regulan los pensamientos.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

turbio
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Evitamos nadar en el río turbio.
C2 noun /mɛnˈdæsəti/

mendacity

falsedad
Meaning
the tendency to be untruthful; dishonesty
Example
The journalist exposed the mendacity of the officials.
El periodista expuso la falsedad de los funcionarios.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillante
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Compró una revista brillante en la tienda.
C1 adjective /ˌloʊ ˈspɪrɪtɪd/

low-spirited

deprimido
Meaning
feeling sad, depressed, or lacking enthusiasm
Example
He felt low-spirited after hearing the bad news.
Se sintió deprimido después de escuchar las malas noticias.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
C2 adjective, adverb /əˈbʌvˌbɔːrd/

aboveboard

Honesto y abierto
Meaning
Open and honest; without deception or trickery.
Example
The business deal was completely aboveboard.
El acuerdo de negocios fue completamente honesto y abierto.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dios
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

optometrista
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
El optometrista ajustó mis nuevas gafas para que quedaran mejor.
B2 noun /heɪ/

hay

heno
Meaning
grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed
Example
The cows were eating hay in the barn.
Las vacas estaban comiendo heno en el granero.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

tecnicismo
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
El caso fue desestimado por una tecnicidad.
B2 noun /ˌsɛlf ɪˈstiːm/

self-esteem

autoestima
Meaning
confidence in one's own worth or abilities; self-respect
Example
Building self-esteem takes time and consistent effort.
Construir la autoestima requiere tiempo y esfuerzo constante.
C1 noun ˈdɛtrɪ.mənt

detriment

perjuicio, daño, detrimento
Meaning
Harm, damage, impairment.
Example
Smoking is a detriment to health.
Fumar es un detrimento para la salud.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinamiento
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
El prisionero soportó años de confinamiento.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

preocupación, cuidado
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Su madre mostró gran preocupación por su seguridad.
B2 noun /ˈproʊtəˌtaɪp/

prototype

prototipo
Meaning
The first model or version of something, used as a sample for testing or improvement.
Example
The company built a prototype of the new smartphone before mass production.
La compañía construyó un prototipo del nuevo teléfono inteligente antes de la producción en masa.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

avanzado
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Él está estudiando un nivel avanzado de matemáticas.
A2 verb /saɪn/

sign

firmar
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

nieta
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Su nieta la visita todos los fines de semana.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminar
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Ella terminó su tarea antes de la cena.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

amargo; de sabor fuerte; que expresa ira o decepción
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
La medicina tenía un sabor amargo.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

guerra
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
La guerra moderna involucra tecnología avanzada y planificación estratégica.
B1 verb /weɪ/

weigh

pesar
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
por favor pese el paquete antes de enviarlo.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refugio
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Las plagas necesitan un lugar de refugio para sobrevivir y reproducirse.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gustosamente, con gusto
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si tuviera tiempo, con gusto te ayudaría.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

métricas
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Las métricas son cruciales para evaluar el rendimiento.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

tres copias
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Los documentos fueron preparados en triplicado para uso oficial.
C1 verb /dɪˈsɛləˌreɪt/

decelerate

desacelerar
Meaning
to reduce speed; to slow down
Example
The car began to decelerate as it approached the traffic light.
El coche comenzó a desacelerar al acercarse al semáforo.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinero
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

comentario ingenioso
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Ella hizo un comentario ingenioso sobre el clima durante la reunión.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

amante
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Ella se encontraba con su amante en el café cada tarde.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

gran escala
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
La empresa está planeando una expansión a gran escala en los mercados internacionales.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

conveniencia
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Actuó por conveniencia política más que por principio.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

envidioso/a; celoso/a
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Ella se sintió envidiosa del nuevo coche de su amiga.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

ligeramente
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Ella tocó la mano del bebé ligeramente.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manierismo
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Su constante aclaración de garganta se había convertido en una molesta manera de actuar.
B1 adverb /sɪnˈsɪrli/

sincerely

sinceramente
Meaning
with genuine feelings; honestly and truly
Example
I sincerely hope you recover soon.
Espero sinceramente que te recuperes pronto.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

delgado y débil
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
El árbol delgado se inclinó bajo el peso de la nieve.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

expropiación
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
La expropiación de tierras llevó a disputas entre los propietarios de tierras.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

preocupación
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Hay preocupación por la disminución de las existencias de pescado.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

expresar simpatía o compasión por la desgracia de alguien
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Ella llamó a su amigo para compadecerse después de su pérdida.
B1 noun /aɪl/

aisle

pasillo
Meaning
a passage between rows of seats or shelves
Example
She walked down the aisle to find her seat.
Ella caminó por el pasillo para encontrar su asiento.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redundancia
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
El documento contenía redundancia que lo hacía innecesariamente largo.
C1 verb /flɑp/

flop

fracaso
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
La nueva película fracasó en la taquilla.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

intrincado
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
El artista creó un patrón intrincado en la pared.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B2 adjective /ˈsæv.ɪdʒ/

Savage

salvaje; feroz; incivilizado
Meaning
extremely cruel or violent; wild and fierce; uncivilized
Example
The savage attack shocked everyone.
El ataque salvaje sorprendió a todos.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

guardabosques
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

recluso
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
El anciano vivió como un recluso en las montañas.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

tela de yute
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
El agricultor guardó grano en sacos de hessian.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

impracticable
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
El plan parecía impracticable debido a los recursos limitados.