sophistry
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sofistería
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
El discurso del político estaba lleno de sofistería.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permitido
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Está permitido estacionar aquí después de las 6 p.m.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

falta
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Su informe carecía de detalles.
B2 noun /ˈdoʊnər/

donor

donante
Meaning
A person who gives something, especially to a charity or cause.
Example
The donor contributed generously to the hospital’s new wing.
El donante contribuyó generosamente a la nueva ala del hospital.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

escrito
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
El acuerdo debe estar en forma escrita para ser válido.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Todos los estudiantes deben usar un uniforme en la escuela.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venéreo
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Los médicos advierten sobre los peligros de las enfermedades venéreas.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

comida / refección
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Los monjes se reunieron para su refección nocturna.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogante; altivo
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Ella le dio una mirada arrogante y se alejó.
C2 verb /əbˈskɒnd/

abscond

fugarse
Meaning
to leave secretly and quickly, often to avoid arrest or punishment
Example
The thief tried to abscond with the stolen jewelry.
El ladrón intentó fugarse con las joyas robadas.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

satisfecho
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Ella estaba contenta con su vida simple en el campo.
A2 noun /hɛn/

Hen

gallina
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La gallina puso huevos frescos en el nido.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

víctima; herido; casualidad
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
El hospital trató muchas víctimas del accidente de coche.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aleatorizar
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.
C2 noun məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

monopolization

monopolización
Meaning
The process by which a company gains exclusive control over a commercial activity.
Example
The monopolization of industries can limit consumer choices.
La monopolización de las industrias puede limitar las opciones de los consumidores.
B2 adverb /ˌfʌndəˈmɛntəli/

fundamentally

fundamentalmente
Meaning
in a basic and important way; at the core
Example
The two theories are fundamentally different.
Las dos teorías son fundamentalmente diferentes.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

arena movediza
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
El explorador quedó atrapado en la arena movediza mientras cruzaba el desierto.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

alivio
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
El alivio suele ser el enfoque principal del cuidado para los pacientes terminales.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propagar
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Los científicos trabajan para propagar las especies en cautiverio.
C1 adjective /ˈskænti/

Scanty

pequeño en tamaño o cantidad; insuficiente; apenas adecuado
Meaning
small in size or amount; insufficient; barely adequate
Example
The refugee camp had scanty food supplies.
El campo de refugiados tenía suministros de comida escasos.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

finanzas empresariales
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Una buena financiación empresarial mejora la rentabilidad.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiración
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La policía descubrió una conspiración para derrocar al gobierno.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

impresor
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
El impresor entregó las invitaciones de boda a tiempo.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

medición
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
El sastre tomó la medida de mi cintura antes de coser el traje.
A2 noun /ˈkɑr.pɪt/

Carpet

alfombra
Meaning
a floor covering made from thick woven fabric
Example
The Persian carpet in the living room was a family heirloom.
La alfombra persa en la sala de estar era una reliquia familiar.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonar
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
El gerente se negó a condonar el acoso en el lugar de trabajo.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

hambriento
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Después de la larga caminata, ella estaba famélica y comió rápidamente.
C2 noun /ɪmˈprɑːvɪdəns/

improvidence

imprudencia
Meaning
Lack of foresight or care for future needs.
Example
His improvidence led to financial difficulties.
Su imprudencia lo llevó a dificultades financieras.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

componer
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Ella compone hermosas canciones.
C1 noun /ˈpɛs.tɪ.saɪd ˈrɛz.ɪ.djuː/

pesticide-residue

residuos de pesticidas
Meaning
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
Example
Excess pesticide-residue in food can be harmful to health.
El exceso de residuos de pesticidas en los alimentos puede ser perjudicial para la salud.
B1 noun /rɪˈsɔːrs/

resource

recurso
Meaning
A supply of materials, money, or assets that can be used when needed.
Example
Water is a vital natural resource.
El agua es un recurso natural vital.
C2 noun /dəˈɡerəˌtaɪp/

daguerreotype

fotografía antigua
Meaning
An early type of photograph produced on a silver or silver-covered copper plate.
Example
The museum displayed a rare daguerreotype of Abraham Lincoln.
El museo exhibió un raro daguerrotipo de Abraham Lincoln.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

excepto por, salvo
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Salvo un milagro, el equipo no ganará el campeonato.
A1 preposition /fɔːr/

for

para
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Este regalo es para ti.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Abuelos
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Los abuelos son una parte importante del árbol genealógico.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

ocio; tiempo libre
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

difundir
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Un resplandor cálido se difundió por su rostro mientras ella sonreía.
A2 verb /taɪ/

Tie

atar
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Por favor, ate sus zapatos antes de correr.
B2 adjective /hɑːrˈmoʊ.ni.əs/

harmonious

armonioso, armonizada, coherente
Meaning
Characterized by agreement or concord; forming a pleasing or consistent whole.
Example
A harmonious work environment boosts productivity.
Un entorno de trabajo armonioso aumenta la productividad.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

pez gato
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
El pez gato a menudo se fríe y se sirve con arroz en la cocina bengalí.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

salmón
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sirvieron salmón a la parrilla para la cena.
A1 noun /naɪn/

nine

nueve
Meaning
the number that is one more than eight
Example
She has nine books in her collection.
Ella tiene nueve libros en su colección.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

flor de cerezo
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Las flores de cerezo florecen hermosamente en abril.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

fondo
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
El fondo para la obra de teatro era una hermosa escena montañosa.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

resistir
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Él no pudo resistir la tentación.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

comportamiento / conducir
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
La profesora condujo el examen de manera justa.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pliegue
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Ella agregó un pliegue a la falda para más volumen.
B1 noun /ˈpiː.nʌt/

Peanut

cacahuete
Meaning
an edible seed that grows underground and is commonly eaten as a snack or used in cooking
Example
Roasted peanuts are a popular snack in many countries.
Los cacahuetes asados son un snack popular en muchos países.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

versatilidad
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Su versatilidad lo hizo exitoso en múltiples campos.
C2 noun /ˈkwɒdrʊpɛd/

quadruped

cuadrúpedo
Meaning
an animal that walks on four feet
Example
Most mammals are quadruped creatures adapted for running and stability.
La mayoría de los mamíferos son criaturas cuadrúpedas, adaptadas para correr y para mantener la estabilidad.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

edición
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La última edición de la revista se vendió rápidamente.
A2 noun /ɛmˈplɔɪ.iː/

employee

empleado
Meaning
A person who works for an organization or company in return for payment.
Example
The company values each employee's contribution to its success.
La empresa valora la contribución de cada empleado a su éxito.
A2 noun /paɪ/

Pie

pastel
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Mi abuela hace el mejor pastel de manzana de la ciudad.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

fregar / buscar exhaustivamente
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Ella fregó la cocina hasta que brilló.
C2 noun /ˈdræɡˌnɛt/

dragnet

redada
Meaning
A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.
Example
The police launched a dragnet to capture the fugitives.
La policía lanzó una redada para capturar a los fugitivos.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

peculiar e individual
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Su comportamiento idiosincrático lo diferenciaba de sus compañeros.
B1 noun dɪˈfens

defense

defensa
Meaning
The action of defending from or resisting attack; protection from harm or danger.
Example
Defense was one of the central subjects.
La defensa fue uno de los temas centrales.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

hereje
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
La iglesia lo declaró hereje por sus ideas radicales.
B2 noun /əˈkaʊntɪŋ/

accounting

contabilidad
Meaning
the process of recording, summarizing, and reporting financial transactions
Example
She works in the accounting department of a large firm.
Ella trabaja en el departamento de contabilidad de una gran empresa.
C1 adjective /ˈɛərˌtaɪt/

airtight

hermético
Meaning
Completely sealed so that no air can get in or out.
Example
Store the cookies in an airtight container to keep them fresh.
Guarda las galletas en un recipiente hermético para mantenerlas frescas.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

preservación
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
La preservación adecuada extiende la vida útil de la maquinaria.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

diseño
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
El diseñador presentó un nuevo diseño para el sitio web que era mucho más fácil de usar.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirador
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
El conspirador fue arrestado antes de que el plan pudiera llevarse a cabo.
B2 adjective /dæmp/

damp

húmedo
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia.
C2 adjective /ˈmɒnɪtəri/

monitory

advertencia
Meaning
Giving a warning or cautionary advice; serving to warn.
Example
His monitory tone made everyone cautious about their next move.
Su tono monitory hizo que todos estuvieran cautelosos sobre su próximo movimiento.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

perder temporalmente
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Debo haber perdido mis llaves en algún lugar de la casa.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
B2 adjective, noun /ˈsɪŋɡjələr/

singular

extraordinario / singular
Meaning
Remarkable, extraordinary; or grammatical form referring to one person or thing.
Example
She has a singular talent for painting.
Ella tiene un talento extraordinario para la pintura.
B2 adjective /ʌnˈiːkwəl/

Unequal

desigual; injusto;
Meaning
not the same in quantity, size, or value; not fair or just
Example
The distribution of wealth is unequal in many countries.
La distribución de la riqueza es desigual en muchos países.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

clientelismo
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
La empresa fue acusada de clientelismo en las prácticas de contratación.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

representante
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Ella votó por proxy en la reunión.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangélico
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Ella creció en una comunidad de iglesia evangélica.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

esporádico
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La región experimentó lluvias esporádicas durante toda la semana.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

cortar, romper relaciones
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Tuvo que cortar los lazos con la empresa después de la disputa.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardeo
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ciudad soportó un fuerte bombardeo durante la guerra.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

celoso
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Los voluntarios celosos trabajaron incansablemente por la causa.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

víveres
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Los viajeros empacaron suficientes víveres para su largo viaje.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

de manera eficiente
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Ella logró completar la tarea de manera eficiente dentro del plazo.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

cantar o silbar con voz temblorosa o trinos
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
El pájaro cantó una dulce melodía por la mañana.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

aceite
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén antes de añadir las verduras.
B2 noun /θret/

Threat

amenaza
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tormenta representa una amenaza seria para las zonas costeras.
A1 interjection /jɛə/

yeah

Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Sí, iré a la tienda contigo.
B2 adjective /mæɡˈnɪfɪsənt/

magnificent

magnífico
Meaning
extremely beautiful, impressive, or splendid
Example
The view from the mountain was truly magnificent.
La vista desde la montaña fue realmente magnífica.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

gamba
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
El chef preparó un delicioso curry de gamba con leche de coco.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperante
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Los comentarios intemperantes del político causaron controversia.
C2 noun /ˌprɒdɪˈɡæləti/

prodigality

prodigalidad
Meaning
the quality of being wastefully extravagant
Example
His prodigality with money left him bankrupt.
Su prodigalidad con el dinero lo dejó en quiebra.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

truco, hazaña, obstaculizar el crecimiento
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
El actor realizó un stunt peligroso en la película.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

vocablo
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
El diccionario contenía miles de vocablos de diferentes lenguas.
B2 adjective, noun, verb /ˈæb.strækt/

abstract

abstracto, resumen
Meaning
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
Example
The artist is known for her abstract paintings.
La artista es conocida por sus pinturas abstractas.
A1 adjective /blæk/

Black

negro
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido negro a la fiesta.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanaque
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Consultó el almanaque para verificar las fases de la luna.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

reunir / juntar coraje
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Él reunió suficiente coraje para enfrentar el desafío.
C1 verb /blɛər/

blare

hacer un ruido fuerte
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Las bocinas del coche sonaron toda la noche.
C1 noun /ˈkæn.ɪ.bəl/

Cannibal

caníbal
Meaning
a person who eats the flesh of other human beings
Example
The explorer's journal described rumors of cannibals living on the remote island.
El diario del explorador describía rumores de caníbales viviendo en la isla remota.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aguja
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Ella enhebró la aguja para coser el botón.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

desgarrado; roto; raído
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
El hombre sin hogar llevaba ropa desgarrada.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformidad
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
El producto fue probado para su conformidad con los estándares de seguridad.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

implacable
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Los soldados se enfrentaron a un enemigo implacable que se negó a rendirse.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

adherir
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Los neutrones se adhieren a los protones.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

rinoceronte
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
El rinoceronte cargó a través de la pradera.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

hervido
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Ella sirvió huevos cocidos para el desayuno.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

perversión
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
La censura del régimen se consideró una perversión de la libertad de expresión.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
B2 adjective /ˈneɪbərɪŋ/

neighboring

vecino
Meaning
situated near or next to another place; adjacent or nearby.
Example
They visited a neighboring village for the festival.
Visitaron un pueblo vecino para el festival.
B2 adverb /əˈdɪʃənəli/

additionally

además
Meaning
in addition to what has been said or done
Example
Additionally, we offer discounts for early bookings.
Además, ofrecemos descuentos para reservas anticipadas.
A2 verb /swɪm/

swim

nadar
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Me encanta nadar en el océano durante el verano.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

cordialidad; amabilidad
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
La cordialidad del anfitrión hizo que todos los invitados se sintieran bienvenidos y cómodos.
B2 verb /blɛnd/

blend

mezclar
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Ella mezcla los ingredientes cuidadosamente.
C1 noun /ˌæfəˈdeɪvɪt/

affidavit

declaración jurada
Meaning
a written statement confirmed by oath or affirmation, used as evidence in court
Example
The witness submitted an affidavit to the court.
El testigo presentó un affidavit ante el tribunal.
C2 adjective /ɪnˈskruːtəbl̩/

inscrutable

felicidad
Meaning
impossible to understand or interpret
Example
His inscrutable expression made it hard to know what he was thinking.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ˌriːkriˈeɪt/

recreate

recrear
Meaning
to create or produce something again, especially a new version of something lost or destroyed
Example
The team recreated the lost dataset from backups.
El equipo recreó el conjunto de datos perdido desde las copias de seguridad.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

ladrar
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
El ladrido de los sabuesos resonó en el bosque.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

apodo
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Su apodo es 'Tigre' porque es muy valiente.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

obtrusivo
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
El anuncio era tan obtrusivo que arruinó la experiencia del usuario.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
C1 adjective dɒɡˈmæt.ɪk

dogmatic

dogmático
Meaning
Being inclined to lay down principles as incontrovertibly true; characterized by arrogant assertion of unproven principles.
Example
His dogmatic approach to politics made discussions difficult.
Su enfoque dogmático en política hizo que las discusiones fueran difíciles.