solely
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

únicamente
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Él es completamente responsable de la decisión.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

estadio
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Miles de aficionados llenaron el estadio para ver el partido final.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

presumido
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Llevaba una sonrisa presuntuosa después de ganar el debate.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

desaliñado o desordenado en apariencia; sucio y desgastado
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
El perro desaliñado caminó por las calles buscando comida.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

escorpión
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
El escorpión se escondió debajo de la roca durante el día.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulto / palabra despectiva
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Hizo un comentario despectivo sobre su carácter.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

oveja
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
El granjero mantiene un gran rebaño de ovejas.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

horario; plan de eventos;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Por favor, verifica tu horario antes de confirmar la hora de la reunión.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

pantano
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
El pueblo fue construido cerca de un pantano.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

pegajoso
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
El caramelo es demasiado pegajoso para comer con las manos.
B1 adjective /ˌstreɪt ˈfɔːr.wərd/

Straight forward

honesto y claro; no complicado; fácil de entender
Meaning
honest and open; not complicated; easy to understand
Example
His explanation was very straightforward and easy to follow.
Su explicación fue muy clara y fácil de seguir.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

brillar
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
El sol brillará intensamente mañana.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

estrictamente
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Fumar está estrictamente prohibido dentro del edificio.
B2 verb /soʊk/

soak

empapar
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
ella empapó la ropa en agua antes de lavarlas.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

bruscamente
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Los precios subieron bruscamente después del anuncio.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnización por despido
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
La empresa le ofreció indemnización por despido después de que terminó su empleo.
B2 adjective /ˈʃɒkɪŋ/

shocking

sorprendente
Meaning
causing surprise or disbelief; startling
Example
The news of the accident was shocking to everyone.
La noticia del accidente fue sorprendente para todos.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

dirigir
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Él dirigió el coche cuidadosamente por la calle estrecha.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

raramente; pocas veces
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Ella rara vez va al cine.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

cese
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
El ruido finalmente llegó a un cese después de medianoche.
A1 pronoun /ˈsʌmθɪŋ/

something

algo
Meaning
an unspecified or unknown thing
Example
I think something is wrong with my phone.
Creo que algo está mal con mi teléfono.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

felicidad
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

puesta del sol
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
El romántico atardecer pintó el cielo con colores dorados.
B2 noun /soʊl/

Sole

suela del pie; suela de zapato
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
Tengo una ampolla en la planta de mi pie.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

sutura
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
El doctor usó una sutura para cerrar la herida.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacro
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La estatua era solo un simulacro del dios antiguo.
A2 noun /skɪlz/

skills

habilidades
Meaning
The ability to do something well; expertise.
Example
Learning new skills can increase personal and professional growth.
Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional.
A2 adjective /sɪksθ/

sixth

sexto
Meaning
coming after the fifth in order, position, or rank
Example
He finished the race in sixth place.
Terminó la carrera en sexto lugar.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

segundo
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Primero, necesitamos financiación; segundo, necesitamos un equipo fuerte.
C1 adjective /ˈsɛn.sər.i/

sensory

sensorial
Meaning
Related to the five human senses (sight, hearing, taste, touch, smell).
Example
Sensory feedback enhances the VR experience.
La retroalimentación sensorial mejora la experiencia de VR.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

tolerancia
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Vivió en la pobreza con tolerancia silenciosa.
C1 verb, noun /spraʊt/

sprout

brotar
Meaning
to begin to grow; to produce new leaves or shoots
Example
The seeds began to sprout after a few days of rain.
Las semillas comenzaron a brotar después de unos días de lluvia.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

mantener
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
El equipo trabajó arduamente para mantener su éxito.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

placer derivado de la desgracia ajena
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Sintió una sensación de schadenfreude cuando su rival fracasó.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

tenebroso
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Caminaban a través de la cueva tenebrosa con antorchas.
A1 verb /seɪv/

save

salvar, ahorrar
Meaning
to rescue from danger; to keep for future use
Example
It's important to save money for emergencies.
Es importante ahorrar dinero para emergencias.
A2 noun /siːt/

seat

asiento
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Reservé un asiento para ti en el concierto.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

período de descanso para estudio o viaje
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Ella tomó un sabático para investigar su nuevo libro.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpiente
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
La serpiente se deslizaba tranquilamente por la hierba.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saliencia
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saliencia del asunto se destacó en el debate.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

afeitado
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Compró una nueva crema para afeitarse.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

quemar
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
El fuego quemó las paredes del edificio.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
A1 noun /sʌn/

Sun

sol
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
A1 adjective /stɪl/

still

tranquilo
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
El agua estaba tranquila, reflejando el cielo.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

tartamudear
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
El estudiante nervioso comenzó a tartamudear durante su discurso.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

hacer un borde aserrado
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
El artesano serró la hoja del cuchillo para un mejor corte.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

separado; distinto; individual; aparte
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Por favor, mantén tu vida personal y profesional separada.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discurso; alocución;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
El presidente dio un discurso inspirador a la nación.
B2 adjective /slæk/

slack

flojo
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
El negocio está flojo durante la temporada de lluvias.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

sugerencia; consejo
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
¿Tienes alguna sugerencia para mejorar la productividad de nuestro equipo?
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimista
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
A pesar de los desafíos, ella se mantuvo optimista acerca del futuro.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

ducha
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Despues del entrenamiento, me di una ducha rapida para refrescarme.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

supresión
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
La supresión de la libertad de expresión llevó a protestas.
B2 verb /slæʃ/

slash

cortar
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
La empresa redujo los precios para atraer a más clientes.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
A2 noun /ˈsɪriz/

Series

serie
Meaning
a number of events, objects, or people of a similar or related kind coming one after another; a set of related television or radio programmes
Example
The detective series ran for five successful seasons.
La serie de detectives tuvo cinco temporadas exitosas.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

calabaza esponjosa
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La calabaza esponjosa puede comerse cuando está joven o secarse para hacer estropajos naturales.
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

secretario
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
El secretario programó la reunión para mañana.
C1 noun /ˈʃær.ən fruːt/

Sharon fruit

fruta shéron
Meaning
a sweet orange persimmon fruit that can be eaten when firm
Example
The Sharon fruit is sweet and can be eaten like an apple.
la fruta shéron es dulce y se puede comer como una manzana.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

espectáculo
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Los fuegos artificiales crearon un espectáculo impresionante en el cielo nocturno.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C1 noun /ˈseɪ.tən/

Satan

Satanás
Meaning
the chief evil spirit; the Devil in Christian and Islamic belief
Example
According to religious texts, Satan tempts people to sin.
Según los textos religiosos, Satanás tienta a las personas a pecar.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

persona tonta
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Lo trataron como una persona tonta que no podía entender nada complejo.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

autoafirmación
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
La autoafirmación diaria puede aumentar tu confianza.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

escaso
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La vegetación era escasa en el desierto.
C2 noun /slaɪt/

sleight

habilidad
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
El mago sorprendió a la multitud con su habilidad con las manos.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

específico del sector
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Las políticas específicas del sector atraen inversiones dirigidas.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sideral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

hilo
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Ella ató el paquete con un hilo.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendido
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Él fue suspendido de la escuela por una semana.
A2 noun /sænd/

sand

felicidad
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /sɪˈlek.tɪv/

Selective

selectivo
Meaning
relating to or involving careful selection; choosy about what to accept
Example
The university has a selective admission process for new students.
La universidad tiene un proceso selectivo de admisión para los nuevos estudiantes.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

perezoso
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Se le vio como un joven perezoso sin metas.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sexteto
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
El sexteto de jazz llenó el pequeño club con un sonido cálido y en capas.
B2 verb /sweɪ/

sway

mecer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Los árboles se mecían suavemente en la brisa.
C2 adjective /stɛnˈtɔːriən/

stentorian

estruendoso
Meaning
Extremely loud and powerful in sound.
Example
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom.
La voz estentórica del maestro calló el ruidoso salón de clases.
A2 noun /stres/

stress

estrés
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
El estrés excesivo puede causar problemas de salud.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

adulador / falsa cortesía
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
El vendedor dio una charla aduladora que se sintió falsa.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

porción
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Comió una gran porción de arroz con curry.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

aumento de salinidad
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
El riego excesivo puede causar aumento de salinidad en los campos.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extremadamente sucio
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Vivía en una habitación sucia con muebles rotos.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La familia se reunió en el sofá para ver la televisión.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

estudio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La cantante grabó su nueva canción en el estudio.
B1 noun /ˈsʌməri/

summary

resumen
Meaning
A brief statement of the main points of something.
Example
She wrote a summary of the book for her class.
Ella escribió un resumen del libro para su clase.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

sagrado
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
El templo sagrado fue visitado por miles de peregrinos.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

El movimiento lateral y hacia abajo de una capa de la corteza terrestre hacia el manto debajo de otra capa.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
El anillo de fuego del Pacífico es un área de intensa subducción.
B2 verb /skreɪp/

scrape

raspar
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Se raspó la rodilla mientras jugaba al fútbol.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

desordenado; sucio; hecho sin cuidado o atención a los detalles
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Su escritura desordenada era difícil de leer.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

algún día
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Vamos a encontrarnos para tomar un café algún día la próxima semana.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

estación / sazonar
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
La primavera es mi estación favorita del año.
A1 noun /ˈsæləd/

salad

ensalada
Meaning
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
Example
She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Ella preparó una ensalada fresca con lechuga, tomates y pepinos.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

estable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La fuerte fuerza nuclear mantiene el núcleo estable.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

buscar
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La policía registró la casa en busca de pruebas.
C2 adjective /sɪˈnɜːrdʒɪk/

synergic

sinérgico
Meaning
Working together in a cooperative and effective manner.
Example
The two departments have a synergic relationship that boosts productivity.
Los dos departamentos tienen una relación sinérgica que aumenta la productividad.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
C1 noun /ˈsəʊdiəm/

sodium

sodio
Meaning
a soft, silver-white chemical element that is highly reactive and found in salt.
Example
Sodium is an essential element for maintaining fluid balance in the body.
El sodio es un elemento esencial para mantener el equilibrio de líquidos en el cuerpo.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sectario
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
La región ha estado atormentada por la violencia sectaria durante décadas.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

almacenamiento
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
El almacén ofrece mucho espacio de almacenamiento.
B2 adjective /ˈsoʊʃəbəl/

Sociable

sociable; amigable; extrovertido
Meaning
friendly and enjoys being with other people; outgoing
Example
She is very sociable and makes friends easily.
Ella es muy sociable y hace amigos fácilmente.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

imitación humorística
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
El comediante parodió el discurso del político para entretener al público.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sabio
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
El profesor dio una respuesta sabia a la compleja pregunta.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

dicho
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Hay un viejo dicho que dice que la práctica hace al maestro.
B2 verb /stʌn/

stun

atónito, desconcertado
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
La noticia de su renuncia repentina dejó a todos atónitos.
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

algún día
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Algún día quiero viajar por el mundo.
A2 adjective /sɔft/

Soft

suave; blando; tierno
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
La almohada es muy suave y cómoda.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C1 adjective /ˈsɪnjuəs/

sinuous

sinuoso
Meaning
Having many curves, bends, or turns; winding.
Example
The hikers followed a sinuous path through the forest.
Los excursionistas siguieron un camino sinuoso a través del bosque.
B2 verb /swaɪp/

swipe

deslizar
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Él hizo un swipe a la izquierda en la foto.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

adecuado
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Este vestido es adecuado para la boda.
B2 noun /streɪn/

Strain

tensión; presión; agotamiento;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Trabajar muchas horas puso una tensión en su salud.