softly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstrucción
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
El proyecto de reconstrucción tomó años.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

depilar
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Ella decidió depilarse las piernas antes del evento.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
A1 adjective /ˈsɪmpəl/

Simple

fácil; simple; sin complicaciones
Meaning
easy to understand or do; not complicated
Example
This is a simple recipe that anyone can follow.
Esta es una receta fácil que cualquiera puede seguir.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

felicidad
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

aprobación
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
El proyecto recibió la aprobación del gobierno.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

ácido cítrico
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Añade una pizca de ácido cítrico para preservar el color de la mermelada de fruta.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

papiro
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
El antiguo pergamino fue escrito en papiro.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

comida / refección
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Los monjes se reunieron para su refección nocturna.
C2 noun /moʊt/

mote

partícula
Meaning
A tiny particle or speck, especially of dust.
Example
A mote of dust floated in the sunlight.
Una partícula de polvo flotaba en la luz del sol.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

cambiar
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Cambié de café a té.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

tranquilizar
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
El veterinario tuvo que tranquilizar al tigre antes de moverlo.
C1 noun /ˈdek.ə.dəns/

decadence

decadencia
Meaning
Moral or cultural decline characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury.
Example
The novel describes the decadence of the wealthy elite.
La novela describe la decadencia de la élite adinerada.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

cortar con tijeras
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
El sastre cortó la tela de manera ordenada.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

recién llegado
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
El recién llegado fue bienvenido calurosamente por el equipo.
A1 interjection /oʊ/

oh

¡Oh!
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
¡Oh, no sabía que estabas aquí!
B2 noun /hiːl/

Heel

talón
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Ella usó zapatos con tacones altos para la fiesta.
C1 adjective /ˌəʊ.vərˈɑː.tʃɪŋ/

overarching

global, abarcante, integral
Meaning
Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Example
The overarching theme of the book is human resilience.
El tema global del libro es la resistencia humana.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

inestable
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
La situación política inestable preocupó a los inversores extranjeros.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

conciencia, moral, conciencia interna
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Su conciencia le impidió mentirle a sus padres sobre sus calificaciones.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

camisa
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
La camisa vintage estaba hecha de delicado encaje y seda.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrílego
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
La pintura fue criticada por ser sacrílega.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

escaso
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La vegetación era escasa en el desierto.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

preordinar
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ellos creían que su encuentro estaba predestinado por el destino.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
B1 adverb /ˈfriːli/

Freely

libremente; sin restricciones;
Meaning
without restriction; openly; willingly
Example
She spoke freely about her experiences during the interview.
Ella habló libremente sobre sus experiencias durante la entrevista.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

comparativo
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
El estudio mostró resultados comparativos entre diferentes métodos de enseñanza.
B2 adjective /bliːk/

bleak

desolado
Meaning
cold, miserable, or without hope
Example
The future seemed bleak after the economic downturn.
El futuro parecía desolado después de la recesión económica.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

forense
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
El forense determinó que la causa de la muerte fue natural.
B2 noun /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

orientation

orientación
Meaning
the process of becoming familiar with a new situation or environment
Example
The company provides an orientation for all new employees.
La empresa ofrece una orientación para todos los nuevos empleados.
C2 noun /ˈsaɪnɪkjʊər/

sinecure

trabajo fácil
Meaning
a position requiring little or no work but giving financial benefit or status
Example
He was given a sinecure at the university as a reward for his loyalty.
Le dieron un trabajo fácil en la universidad como recompensa por su lealtad.
A1 adjective /ˈjuːs.fəl/

Useful

útil; práctico
Meaning
having a beneficial purpose; practical
Example
This tool is very useful for fixing problems.
Esta herramienta es muy útil para resolver problemas.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

soporte para lienzo
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
El artista colocó el lienzo sobre el caballete antes de empezar a pintar.
C1 noun /aɪl/

isle

pequeña isla
Meaning
A small island or peninsula, often poetic or literary.
Example
They spent their honeymoon on a beautiful tropical isle.
Pasaron su luna de miel en una hermosa isla tropical.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

inequitativo
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
La distribución de recursos fue inequitativa entre los trabajadores.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

pepino
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
Añadí rodajas de pepino fresco a mi ensalada.
B1 noun, verb /eɪd/

aid

ayuda
Meaning
help or support, typically of a practical nature
Example
The volunteers provided aid to the flood victims.
Los voluntarios proporcionaron ayuda a las víctimas de la inundación.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

patrocinar
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
No me trates con condescendencia con tu simpatía falsa.
C1 noun /ˈdɒɡmə/

dogma

dogma
Meaning
A principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Example
The religious leader strictly adhered to traditional dogma.
El líder religioso se adhirió estrictamente al dogma tradicional.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

entender
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es difícil entender las profundidades del océano.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

penúltimo
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Ella terminó el penúltimo capítulo antes de irse a dormir.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

abogado
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
El abogado presentó pruebas contundentes para defender a su cliente en el juicio.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

competitivo
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Ella tiene un espíritu competitivo que la impulsa a sobresalir.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

nieto
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Su nieto lo visita todos los fines de semana.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfatorio
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
A1 verb /let/

let

permitir
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
Por favor, déjame ayudarte con esa tarea.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

coalescencia, unión
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
La coalescencia de diferentes culturas crea diversidad.
A1 noun /ˈmʌni/

money

felicidad
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.
C1 noun /buːn/

boon

bendición
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet es una bendición para la educación moderna.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

cachorro
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
El cachorro movió su cola cuando vio a su dueño.
B1 noun /miːnz/

Means

medios; recursos; forma;
Meaning
An action or system by which a result is achieved; financial resources
Example
They don't have the means to afford such an expensive vacation.
No tienen los medios para costear unas vacaciones tan caras.
C1 adjective /ˈboʊɡəs/

bogus

falso
Meaning
false, fake, or not genuine
Example
The police arrested him for using a bogus ID card.
La policía lo arrestó por usar una tarjeta de identificación falsa.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

horizontal
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
La mesa debe estar completamente horizontal para que el vaso no se deslice.
B1 adjective /dɪˈmændɪŋ/

demanding

exigente
Meaning
requiring much effort, skill, or attention; difficult to satisfy
Example
The job is very demanding and requires long hours of work.
El trabajo es muy exigente y requiere largas horas de trabajo.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

llorar
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
El bebé comenzó a llorar cuando tenía hambre.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

extraño
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Nunca tomes dulces de un extraño.
C2 noun /nɪt/

nit

huevo de piojo
Meaning
The egg or young form of a louse or other parasitic insect.
Example
The teacher noticed nits in the child’s hair.
El maestro notó huevos de piojo en el cabello del niño.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

desastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
El terremoto fue un desastre natural que afectó a miles de familias.
A1 adjective /bæd/

bad

malo
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
La leche huele mal, así que no la bebas.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

reconstruir
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Los aldeanos trabajaron juntos para reconstruir el puente después de la inundación.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baya de rosa
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baya de rosa tiene un sabor floral delicado que me recuerda a las rosas.
C1 noun /maɪm/

Mime

mimo; actor de mimo
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
El mimo callejero entretuvo a la multitud con su rutina de caja invisible.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

hecho de tierra o arcilla; relacionado con la cerámica
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
La cocina tenía hermosas ollas de barro para almacenamiento.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

venerar
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
La gente venera a los santos por su santidad.
B1 noun freɪzɪz

phrases

frases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Aprende frases comunes para el uso diario.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

índices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Los índices del mercado de valores cayeron drásticamente después del anuncio.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

león
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
El león rugió fuertemente en la sabana.
C2 noun /miːn/

mien

aspecto
Meaning
A person's appearance or manner, especially as an indication of their character or mood.
Example
His serious mien made everyone fall silent.
Su aspecto serio hizo que todos se quedaran en silencio.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La familia se reunió en el sofá para ver la televisión.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

abnegación
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
La vida del monje era una de completa abnegación de los placeres mundanos.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Día Mundial del Medio Ambiente
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
El Día Mundial del Medio Ambiente se celebra todos los años el 5 de junio.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

discreción
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Ella manejó la situación con gran discreción.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

relativo a un papa o obispo; pomposo o engreído
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Su comportamiento arrogante molestaba a los demás miembros del comité.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

aguacate
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
El aguacate es rico en grasas saludables y es popular en ensaladas y tostadas.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

corretaje
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
La correduría inmobiliaria les ayudó a encontrar una nueva casa.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

alerta
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
El perro alerta ladró al extraño que se acercaba a la casa.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.
B2 verb /ˈstrʌɡlɪŋ/

struggling

luchar
Meaning
Making forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction; having difficulty achieving something.
Example
Many regions are struggling with economic recovery.
Muchas regiones están luchando con la recuperación económica.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

petición
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Firmaron una petición para mejorar la seguridad vial en la zona.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulencia
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Los científicos estudiaron la virulencia de la nueva cepa de virus.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

margen
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
El gerente le dio al equipo algo de margen para terminar el proyecto.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

asunto / importancia
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
No importa lo que piensen los demás.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

nieta
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Su nieta la visita todos los fines de semana.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

acumular
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Durante la crisis, muchas personas comenzaron a acumular comida y agua.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fiesta;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
El festival de música atrajo a miles de visitantes de todo el mundo.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

pimienta larga
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
La pimienta larga era más valiosa que la pimienta negra en tiempos antiguos.
A2 noun sɔːŋz

songs

canciones
Meaning
A short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Example
Listen to songs to learn pronunciation.
Escucha canciones para aprender pronunciación.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

baño de sangre
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerra se convirtió en un baño de sangre.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

sabroso
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
El chef preparó un plato sabroso que encantó a todos en la mesa.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

sesión de asamblea
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
La sesión de asamblea discutió los desafíos globales.
A1 noun /ˈstɔːri/

story

historia
Meaning
a narrative of real or imaginary events
Example
She told a fascinating story about her travels.
Ella contó una fascinante historia sobre sus viajes.
B1 noun /ˈætməsˌfɪər/

Atmosphere

atmósfera
Meaning
the envelope of gases surrounding the earth or another planet; the pervading tone or mood of a place
Example
The atmosphere protects us from harmful solar radiation.
La atmósfera nos protege de la radiación solar perjudicial.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

quejoso
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
El cliente quejoso seguía encontrando fallos en cada detalle.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

espacioso; grande; amplio;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
El salón espacioso puede acomodar a quinientas personas.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fijamente
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Él miró fijamente la pintura.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

pantalones ajustados
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Ella compró un nuevo par de leggings negros para el gimnasio.
C1 adjective ˌmiː.ti.ər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl

meteorological

meteorológico
Meaning
Relating to weather conditions and atmospheric phenomena.
Example
Meteorological conditions affect farming cycles.
Las condiciones meteorológicas afectan los ciclos de cultivo.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

torpe
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
El adolescente se sintió torpe en su traje grande.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
B2 noun /doʊs/

dose

dosis
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
El doctor recetó una dosis de medicamento cada seis horas.
B1 verb /θrɪl/

Thrill

emocionar
Meaning
to cause someone to feel very excited and pleased
Example
The roller coaster ride thrills adventure seekers.
La montaña rusa emociona a los buscadores de aventuras.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

progreso
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
El progreso en las tecnologías de reciclaje puede abordar la contaminación.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

excesivo
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Él tiene un amor excesivo por los dulces.
A2 verb /bɛr/

bear

soportar
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Ella ya no puede soportar el dolor.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

ficticio
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
El diseño era llamativo pero ficticio.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

estilo declamatorio
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
El estilo declamatorio del político impresionó a algunos, pero irritó a otros.
B1 noun /plʌm/

Plum

ciruela
Meaning
a small round fruit with smooth red or purple skin, sweet flesh, and a single large seed
Example
The purple plum was juicy and delicious.
La ciruela morada estaba jugosa y deliciosa.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

malhechor
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
El malhechor fue arrestado por el robo.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

herbicida
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Los agricultores usaron herbicidas para proteger sus cultivos de las malezas invasoras.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

cambio climático
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
El cambio climático está causando más desastres naturales.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

descuidar
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
No descuides tu salud mientras estudias.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

malversación
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.