smudge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

mancha, marca sucia
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Ella accidentalmente manchó su lápiz labial en la servilleta.
B2 verb /ˈpɛrɪʃ/

perish

morir
Meaning
To die, especially in a sudden or violent way.
Example
Many soldiers perished in the war.
Muchos soldados murieron en la guerra.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fuertemente; firmemente
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Sujeta la cuerda fuertemente para no caer.
B1 verb /taɪmd/

timed

cronometrear
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Él cronometró la carrera con un cronómetro.
C1 adjective /ˈliː.ni.ənt/

Lenient

tolerante; indulgente; misericordioso; no estricto en el castigo o juicio
Meaning
tolerant; forgiving; merciful; not strict in punishment or judgment
Example
The teacher was lenient with students who submitted their homework late.
El maestro fue tolerante con los estudiantes que entregaron su tarea tarde.
B2 noun /ˈlɪvər/

liver

hígado
Meaning
a large organ in the body that cleans the blood and produces bile to help digest food.
Example
The liver plays a vital role in removing toxins from the body.
El hígado juega un papel vital en la eliminación de toxinas del cuerpo.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

abuela
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Mi abuela hace pasteles deliciosos.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

amalgamar
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Las dos compañías decidieron amalgamar sus operaciones.
C1 verb /mɪns/

mince

picar finamente
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Ella picó el ajo para la receta.
B2 adverb /ɪkˈstɜrnəli/

externally

externamente
Meaning
in a way that relates to the outer surface or outside appearance
Example
The building appeared externally modern, but inside it was quite old-fashioned.
El edificio parecía externamente moderno, pero por dentro era bastante anticuado.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

laberíntico
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Las calles de la ciudad vieja eran laberínticas.
A1 pronoun /juː/

you

Meaning
used to refer to the person or people being spoken to
Example
You are doing a great job!
¡Tú estás haciendo un gran trabajo!
B2 noun /kɒt/

Cot

cuna
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

ocupante
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
El coche tenía tres ocupantes en el momento del accidente.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

presentimiento
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Ella tenía un presentimiento del desastre que venía.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

polvo de cúrcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Añade una pizca de polvo de cúrcuma al curry para darle color y sabor.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnino
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Su expresión saturnina hizo que todos en la habitación se sintieran incómodos.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expresión o creencia distintiva de un grupo particular
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La frase se convirtió en un shibboleth político durante la campaña.
B1 preposition /ˈvaɪə/ or /ˈviːə/

via

a través de
Meaning
through, by way of, or using a particular route or means
Example
She sent the documents via email.
Ella envió los documentos a través de correo electrónico.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
B1 verb /waɪp/

wipe

limpiar
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Por favor, limpia la mesa.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constantemente
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Ella ha estado rindiendo constantemente bien en sus estudios.
C1 noun /ˈmæntl̩/

mantle

capa, responsabilidad
Meaning
A cloak or covering; also the layer of the earth between the crust and the core.
Example
The leader assumed the mantle of responsibility.
El líder asumió el manto de responsabilidad.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

presentimiento
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Ella tenía una ligera sospecha de que él estaba planeando una sorpresa.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

reunirse / recobrar fuerza
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

configuración
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
La empresa presentó un nuevo set-up para la disposición de la oficina.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

aislar
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La casa fue aislada para reducir los costos de calefacción.
B2 adjective /ˈlækɪŋ/

lacking

falta
Meaning
not having enough of something; missing
Example
His report was lacking in detail.
Su informe carecía de detalles.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

despectivo
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Ella le dio una mirada desdeñosa cuando hizo el comentario grosero.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

presagiar
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
El informe presagia futuros desafíos económicos.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

en absoluto
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Ella no tiene ningún interés en el asunto en absoluto.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

generación; producción;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Cada generación enfrenta desafíos únicos que dan forma a su visión del mundo y valores.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

miseria
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
La novela muestra la miseria de las víctimas de la guerra.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

liberar
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
El prisionero fue liberado después de diez años.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultáneo
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Las fallas simultáneas de los cultivos afectan el suministro global de alimentos.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

lección
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
La lección de matemáticas de hoy fue sobre fracciones.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

calificado; cualificado
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Ella es una doctora calificada con años de experiencia.
C2 adjective /ˈɪkθiɪk/

ichthyic

ictíico
Meaning
Relating to or resembling fish.
Example
The artist's painting had an ichthyic quality.
La pintura del artista tenía una cualidad ictíica.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

femenino
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Ella tiene un estilo muy femenino de vestir.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

viuda
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
La viuda recibió apoyo de su familia y comunidad.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

despectivamente
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Ella miró despectivamente su propuesta inusual.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gaseoso
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
El dióxido de carbono es una sustancia gaseosa.
B2 verb /ɪkˈspɛl/

expel

expulsar
Meaning
to officially force someone to leave a place or organization
Example
The student was expelled from school for misconduct.
El estudiante fue expulsado de la escuela por mala conducta.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

proscenio
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Los actores se inclinaron ante el proscenio antes de dejar el escenario.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

adorno pequeño
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Compró un pequeño adorno en el mercado de la playa como recuerdo.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

de vanguardia, innovador, tecnología de última generación
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Esta empresa desarrolla tecnología de vanguardia.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

seguimiento del enfoque
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un seguimiento adecuado del enfoque mejora la productividad.
C2 verb /dɪˈpreɪv/

deprave

depravar
Meaning
to corrupt morally; to make someone immoral or wicked
Example
The novel was criticized for attempting to deprave the minds of young readers.
La novela fue criticada por intentar depravando las mentes de los jóvenes lectores.
C2 noun /ɪˌdʒækjʊˈleɪʃən/

ejaculation

eyaculación / exclamación repentina
Meaning
The action of suddenly saying something or the release of semen during sexual climax.
Example
His sudden ejaculation of joy surprised everyone in the room.
Su repentina eyaculación de alegría sorprendió a todos en la habitación.
B2 noun /pərˈsɪstəns/

persistence

persistencia
Meaning
the quality of continuing steadily despite problems or difficulties
Example
His persistence finally paid off when he got the job.
Su persistencia finalmente dio sus frutos cuando consiguió el trabajo.
B2 adjective /stiːp/

steep

empinado, excesivo
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Los excursionistas subieron un sendero empinado en la montaña.
A1 noun /praɪs/

price

precio
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
El precio del coche ha aumentado recientemente.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

cochero
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
El cochero guió hábilmente los caballos a través de las calles concurridas.
A1 verb /lʊk/

look

mirar
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Mira el hermoso atardecer en el cielo.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Los estudiantes formaron una clique que excluía a los demás.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

calurosamente; afectuosamente
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Ella recibió a los invitados calurosamente en la puerta.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

benévolo, generoso
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
El líder benévolo donó fondos para construir un hospital.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalizar
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Las nuevas políticas tienen como objetivo revitalizar la economía.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquete
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Compró un paquete de galletas en la tienda.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

máxima, dicho
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Su discurso estaba lleno de máximas sobre la vida y el éxito.
B2 noun /ˈlɪz.ɚd/

Lizard

lagarto
Meaning
a cold-blooded reptile with a long body, four legs, and a tail
Example
A small lizard ran across the garden wall.
Un pequeño lagarto corrió por la pared del jardín.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

símbolo / ficha
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Ella le dio un pequeño regalo como un token de gratitud.
B2 noun /ˈkɒn.ʃəs.nəs/

consciousness

conciencia
Meaning
The state of being aware of and able to think about one's existence, sensations, thoughts, and surroundings.
Example
Meditation helps improve consciousness and clarity of thought.
La meditación ayuda a mejorar la conciencia y la claridad del pensamiento.
B1 verb প্রিভেন্টস

prevents

previene
Meaning
To stop something from happening or arising.
Example
Bangladesh's warm climate prevents snowfall.
El clima cálido de Bangladesh previene la caída de nieve.
B2 noun /ˈmɒdəreɪtər/

moderator

moderador
Meaning
A person who leads or oversees discussions, debates, or forums to maintain order.
Example
The moderator asked each panelist to share their views.
El moderador pidió a cada panelista que compartiera sus opiniones.
C2 noun /pɪˈdɒl.ə.dʒi/

pedology

ciencia del suelo
Meaning
The study of soils in their natural environment.
Example
Pedology helps scientists understand soil fertility.
La pedología ayuda a los científicos a comprender la fertilidad del suelo.
C1 verb /ˈpruːfˌriːd/

proofread

corregir
Meaning
to read written material and mark any errors
Example
She proofread the report before submission.
Ella corrigió el informe antes de la entrega.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

buitre
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
El buitre volaba en círculos sobre su cabeza, esperando su presa.
B2 adjective /vɪkˈtɔː.ri.əs/

Victorious

victorioso
Meaning
having won a victory; successful in a struggle or contest
Example
The victorious team celebrated their championship win with great joy.
El equipo victorioso celebró su victoria del campeonato con gran alegría.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

inmaculado
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Su reputación permaneció inmaculada a pesar de las acusaciones.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

tema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
El tema de la reunión fue la expansión de la empresa.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

colorido
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
El festival estaba lleno de decoraciones coloridas.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

cohesivo
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
El equipo mostró una estrategia cohesionada.
B2 noun /beɪs/

bass

voz masculina baja / guitarra baja
Meaning
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
Example
He played the bass guitar at the concert.
Él tocó la guitarra baja en el concierto.
A2 pronoun /aʊərˈsɛlvz/

ourselves

nosotros mismos
Meaning
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
Example
We should help ourselves before helping others.
Debemos ayudarnos a nosotros mismos antes de ayudar a los demás.
C2 noun /ˈɑːrtləsnəs/

artlessness

simplicidad, naturalidad
Meaning
The quality of being natural and simple without deceit or pretension.
Example
Her artlessness made her beloved by all.
Su artlessness la hizo querida por todos.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

desinterés
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Ella mostró completo desinterés por las críticas.
B1 noun /steɪk/

steak

bistec
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Él pidió un bistec a la parrilla con verduras.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

halterofilia
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
La halterofilia requiere disciplina y una técnica adecuada.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instintivo, natural, automático
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Su reacción instintiva le salvó la vida.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

arraigado
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
La corrupción está profundamente arraigada en el sistema.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

florista
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Compramos un ramo en el florista local.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

camiseta sin mangas
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanour

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanour impressed everyone during the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos durante la reunión.
C2 noun /ˌæriˈviːst/

arriviste

nueva riqueza
Meaning
A person who has recently gained wealth or status but is considered arrogant or socially unsophisticated.
Example
The business world is full of ambitious arrivistes.
El mundo de los negocios está lleno de arrivistas ambiciosos.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
El orador dio una descripción elogiosa de los logros del líder.
A1 noun /bɜːrd/

bird

pájaro
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Un pájaro estaba cantando en la rama del árbol.
C1 noun /ɪˈvændʒəlɪst/

evangelist

evangelista
Meaning
A person who seeks to convert others to the Christian faith, especially by public preaching.
Example
The evangelist traveled across the country spreading his message.
El evangelista viajó por todo el país difundiendo su mensaje.
C1 noun /iːl/

Eel

anguila
Meaning
a long, snake-like fish that lives in both fresh and salt water
Example
The electric eel can generate powerful electric shocks.
La anguila eléctrica puede generar potentes descargas eléctricas.
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

despectivo
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
El artículo contenía comentarios despectivos sobre el político.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

afortunado
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Ella fue afortunada de escapar del accidente sin heridas.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

beneficiario
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
El beneficiario debe presentar un informe de progreso cada seis meses.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

gobernante; regla
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
El ruler dibujó una línea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

hinchado, pomposo
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
La conferencia del profesor fue tan turgente que muchos estudiantes perdieron el interés.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

proletario
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
El movimiento estaba arraigado en las luchas proletarias.
C1 adjective /dɪˈspɪrɪtɪd/

dispirited

desanimado
Meaning
Having lost enthusiasm, hope, or confidence; dejected.
Example
After losing the match, the team looked dispirited.
Después de perder el partido, el equipo se veía desanimado.
A2 noun /muːn/

Moon

luna
Meaning
the natural satellite of the earth, visible at night by reflected light from the sun
Example
The full moon shines brightly in the night sky.
La luna llena brilla intensamente en el cielo nocturno
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

opresivo
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
El calor opresivo dificultaba trabajar afuera durante el verano.
A2 noun /daʊt/

Doubt

duda; desconfianza; sospecha
Meaning
a feeling of uncertainty or lack of conviction; distrust or suspicion
Example
There was no doubt in her mind that she had made the right decision.
No había duda en su mente de que había tomado la decisión correcta.
B2 verb /ɪˈlɛkt/

elect

elegir
Meaning
To choose someone for a position or office by voting.
Example
The citizens elected a new president.
Los ciudadanos eligieron a un nuevo presidente.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C2 noun /seɪn/

seine

gran red
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Los pescadores echaron su gran red en el río.
C2 noun /ˈmeɪleɪ/

melee

lucha desordenada
Meaning
A noisy, confused fight or crowd situation.
Example
A melee broke out during the football match.
Estalló una lucha desordenada durante el partido de fútbol.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

once
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Hay once estudiantes en el aula.
B1 noun /swet/

Sweat

sudor
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Después de correr una hora, estaba cubierto de sudor.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

regularidad
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La regularidad de su rutina de ejercicios lo ayudó a mantenerse saludable.
C1 noun /ˈwɪndfɔːl/

windfall

ganancia inesperada
Meaning
an unexpected piece of good fortune, typically a large amount of money
Example
The startup received a windfall when a major client paid for a full year in advance.
La startup recibió una ganancia inesperada cuando un cliente importante pagó por un año completo por adelantado.
B2 noun /drɪl/

drill

taladro
Meaning
a tool or exercise used for making holes or practicing skills
Example
The students took part in a fire drill at school.
Los estudiantes participaron en un simulacro de incendio en la escuela.
B1 verb /əˈtɛmpt/

attempt

intento
Meaning
to make an effort to achieve or complete something difficult
Example
He attempted to climb the mountain despite the bad weather.
Él intentó escalar la montaña a pesar del mal tiempo.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimizar
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
La empresa está trabajando para optimizar su cadena de suministro.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
El estudio siguió a una cohorte de estudiantes durante diez años.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contraer
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
El medicamento ayudó a contraer los tejidos hinchados.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

usurero
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
El banco fue acusado de ofrecer préstamos a tasas usureras.