slave
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /sleɪv/

slave

esclavo
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

aterrador
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Esa película de terror realmente fue aterradora.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

camisa
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Él usó una camisa blanca para la oficina.
A1 noun /sɪks/

six

seis
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Hay seis manzanas en la mesa.
B2 noun/verb /stʌnt/

stunt

truco, hazaña, obstaculizar el crecimiento
Meaning
a daring or unusual action performed for entertainment or publicity; to hinder growth or development
Example
The actor performed a dangerous stunt in the movie.
El actor realizó un stunt peligroso en la película.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subacuático
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Los buzos exploraron el sistema de cavernas subacuáticas llenas de peces raros.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

oración; sentencia
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
El juez le dio una sentencia de cinco años de prisión.
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

directo
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Su explicación fue directa y clara.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumador
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Él es un fumador y trata de dejarlo cada año.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

sin coraje; débil de voluntad; cobarde
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Él fue demasiado sin columna vertebral para defender sus creencias.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

zapato
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Ella compró un par de zapatos para correr para hacer ejercicio.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigüeña
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigüeña construyó su nido en la cima de la chimenea alta.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
B2 adjective /ˈspeɪ.ʃəs/

Spacious

espacioso; amplio
Meaning
having a lot of space; roomy and comfortable
Example
The house has a spacious living room with high ceilings.
La casa tiene una sala espaciosa con techos altos.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

prácticas sostenibles
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Las prácticas sostenibles son vitales para la preservación del medio ambiente.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fuerte
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Ella cree firmemente en el poder del pensamiento positivo.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

persona estricta con las normas
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Él es muy estricto con la puntualidad y no tolera retrasos.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

sonido
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La campana sonó a través del valle.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

almacenamiento
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
El almacén ofrece mucho espacio de almacenamiento.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapor
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
El viejo vapor cruzó el río lentamente.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de segunda categoría
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
La película fue entretenida, pero claramente de segunda categoría en comparación con la original.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

intrusión de salinidad
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
La intrusión de salinidad afecta las regiones costeras.
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

superponer
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
El editor superpuso texto sobre la imagen.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

desprender la piel / zona pantanosa
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
La serpiente se desprendió de su piel vieja.
C2 noun /skæd/

scad

escad pescado
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
El pescador atrapó un escad en la red.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

estrictamente
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Fumar está estrictamente prohibido dentro del edificio.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

estafador
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La policía finalmente atrapó al notorio estafador.
B2 noun /ˈsnoʊ.fɔːl/

Snowfall

nevada
Meaning
the process of snow falling from the sky; the amount of snow that falls
Example
The heavy snowfall blocked all the roads yesterday.
La fuerte nevada bloqueó todas las carreteras ayer.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
C1 verb /smɛlt/

smelt

fundir
Meaning
to extract metal from its ore by heating and melting
Example
The workers smelt iron from its ore in the factory.
Los trabajadores funden hierro de su mineral en la fábrica.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

estadio
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Miles de aficionados llenaron el estadio para ver el partido final.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

elegante y atractivo; que tiene distinción o buen gusto en su apariencia
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

sospecha
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La policía lo arrestó por sospecha de robo.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

algo; un poco; moderadamente
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
La película fue algo interesante, pero no genial.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

hechicería
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Los aldeanos creían que la enfermedad fue causada por hechicería.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

perezoso
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Ella era demasiado perezosa para levantarse de la cama temprano.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

espartano
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

jubilar con pensión
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
La empresa decidió jubilar con pensión a sus empleados senior después de treinta años de servicio.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

selección
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
El proceso de selección se basa en el mérito.
B2 noun /ˈsɛnsər/

sensor

felicidad
Meaning
a device that detects or measures a physical property and records, indicates, or responds to it
Example
The motion sensor turned on the light automatically.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavitud
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
La esclavitud fue abolida en la mayoria de los paises en el siglo diecinueve.
B1 noun /ʃɒk/

shock

shock
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La noticia de su repentina partida fue un shock para todos.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

salmón
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sirvieron salmón a la parrilla para la cena.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La casa está alimentada por energía solar.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

tropezar
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Él tropezó en el pavimento desigual.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / conspiración
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ellos idearon un esquema para engañar a los inversionistas.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

severamente
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
El paciente resultó gravemente herido en el accidente.
C1 adjective /snaɪd/

snide

irónico
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
No pudo evitar hacer un comentario irónico sobre su vestido.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

sabana (con árboles dispersos)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Las jirafas pastaban en los árboles de acacia a través de la amplia sabana.
C1 noun /ˌstætʃuˈɛt/

statuette

estatuilla
Meaning
A small statue, usually decorative or artistic.
Example
The artist won a gold statuette for his work.
El artista ganó una estatuilla de oro por su trabajo.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

sesiones, reuniones, período
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Las sesiones duraron tres horas.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

satrapa
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
El rey nombró a un satrapa para supervisar la provincia distante.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

discutir ruidosamente sobre algo sin importancia
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Los niños discutían por el último trozo de pastel.
A1 verb /smaɪl/

smile

sonrisa
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Ella sonrió cuando vio el regalo.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

diligente; aplicado;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Ella fue diligente en su investigación, pasando horas en la biblioteca todos los días.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

escenario
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
El actor subió al escenario para dar su discurso.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

entrega
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
El contratista envió la entrega al cliente para su aprobación.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

hecho a la ligera
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
El informe fue escrito de manera apresurada, lleno de errores.
C2 adjective /sɪˈnæp.tɪk/

synaptic

sináptico
Meaning
Related to the signal transmission process between nerve cells.
Example
Learning strengthens synaptic connections in the brain.
El aprendizaje fortalece las conexiones sinápticas en el cerebro.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

sirviente de cocina
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
En la Edad Media, un scullion era responsable de limpiar las ollas y sartenes.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

socialismo
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
En el socialismo, los recursos se distribuyen de manera equitativa entre los ciudadanos.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

subterráneo
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Las fuentes de agua subterráneas ayudan a sostener la agricultura.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

repetición espaciada
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
La repetición espaciada ayuda a retener la memoria a largo plazo.
B2 noun, verb /skruː/

screw

un pasador metálico con una hélice; fijar o apretar algo con un tornillo
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Él atornilló la estantería a la pared firmemente.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

miopía; visión a corto plazo
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Su decisión miope de abandonar la escuela temprano afectó sus perspectivas profesionales.
A1 verb /sel/

sell

vender
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Venden frutas frescas en el mercado.
B2 noun /slɒt/

slot

ranura
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Inserta la tarjeta en la ranura para abrir la puerta.
C1 verb/noun /skɒtʃ/

scotch

poner fin / whisky escocés
Meaning
to put an end to something; also a type of whisky
Example
The report scotched the rumors of a merger.
El informe puso fin a los rumores sobre una fusión.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

sátira
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
La obra fue una brillante sátira de la política moderna.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

estabilización
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La estabilización de la estructura fue esencial después del terremoto.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C1 noun /streɪt/

strait

estrecho
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
El estrecho de Gibraltar conecta el océano Atlántico y el mar Mediterráneo.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

declaración
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
El CEO emitió una declaración sobre los planes futuros de la empresa.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

grave; serio; importante;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Este es un asunto serio que necesita atención inmediata.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

agudo; intenso; repentino y fuerte; rápido para entender
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
El cuchillo tiene una hoja muy afilada.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

brillante; reluciente;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
El coche nuevo brillante llamó la atención de todos.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

azúcar
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Por favor, agrega dos cucharaditas de azúcar a mi café.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

seminario
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
El profesor invitó a todos los estudiantes a asistir al seminario sobre cambio climático.
C1 adjective /ˈstrætɪfaɪd/

stratified

estratificado
Meaning
arranged or classified in layers or strata
Example
Society in the past was highly stratified based on class and wealth.
La sociedad en el pasado estaba altamente estratificada según la clase y la riqueza.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

suavemente; sin problemas
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
El coche circula suavemente por la nueva carretera.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirena
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
El coche de policía pasó con su sirena sonando.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

lleno de semillas; sucio y despreciable; en mal estado
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ellos evitaban caminar por la parte sucia y despreciable de la ciudad por la noche.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

seguidor ciego
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Los estudiantes sequacios nunca cuestionaron las opiniones de su maestro.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

una obra de arte tridimensional, típicamente hecha de piedra, metal o madera
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
La estatua de la libertad es un famoso hito en Nueva York.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

desierto científico
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose prosperó en un desierto científico.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

abogado
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Consultó a un abogado antes de firmar el contrato.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

cortar, romper relaciones
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Tuvo que cortar los lazos con la empresa después de la disputa.
C1 noun /ˈseɪ.tən/

Satan

Satanás
Meaning
the chief evil spirit; the Devil in Christian and Islamic belief
Example
According to religious texts, Satan tempts people to sin.
Según los textos religiosos, Satanás tienta a las personas a pecar.
A1 noun /striːt/

street

calle
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Caminó por la calle hasta el parque.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

ardecer lentamente
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
El fuego ardió lentamente durante horas antes de apagarse.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

lo siento
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Ella se sintió mal por lo que había sucedido.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

estructuras
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La región tiene estructuras antiguas.
B2 adjective /spɒnˈteɪniəs/

Spontaneous

espontáneo
Meaning
done without planning; natural and unforced
Example
Their spontaneous dance in the rain was beautiful.
Su danza espontánea en la lluvia fue hermosa.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

habilidoso; experto; diestro
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
El cirujano habilidoso realizó la operación con gran precisión.
A1 verb /spik/

speak

hablar
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Ella puede hablar tres idiomas con fluidez.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
B2 noun /slæŋ/

Slang

jerga; lenguaje informal
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

secesión
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La secesión de los estados del sur llevó a la Guerra Civil.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

afeitado
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Compró una nueva crema para afeitarse.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

palabra grosera
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Él gritó una palabra grosera cuando se golpeó el dedo del pie.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

deportista
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
Él es un verdadero deportista, siempre justo y respetuoso con sus oponentes.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

justicia social
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
La justicia social asegura la igualdad de oportunidades.
B2 adjective ˈsɑːləm

solemn

solemne
Meaning
Formal and dignified; characterized by deep sincerity.
Example
The day begins with a solemn ceremony at the memorial.
El día comienza con una solemne ceremonia en el memorial.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relacionado con las leyes que limitan el gasto personal en artículos de lujo
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
En la Europa medieval, las leyes suntuarias restringían el uso de telas caras solo a la nobleza.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
C1 noun /sɪlt/

silt

lodo
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

sistema
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
El sistema educativo necesita reformas importantes.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

sector
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
El sector tecnológico está creciendo rápidamente.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

sobresaliente; superior; extraordinario
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Su belleza sobresaliente hizo que todos se detuvieran y la miraran.