sin
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun, verb /sɪn/

sin

pecado
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Él confesó su pecado al sacerdote.
B2 adverb /ɪkˈsplɪsɪtli/

explicitly

explícitamente
Meaning
in a clear and detailed manner, leaving no room for confusion or doubt
Example
The instructions were explicitly written to avoid any confusion.
Las instrucciones fueron escritas explícitamente para evitar cualquier confusión.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

mundano
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Ella intentó escapar de su rutina mundana viajando.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

información
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Ella me dio toda la información que necesitaba para la reunión.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

cosa trivial o de poca importancia
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
No te preocupes por una tontería como esa; no vale la pena tu tiempo.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

vaquilla
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
El granjero crió una vaquilla para la producción de lácteos.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manera desordenada
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Los niños corrieron de manera desordenada por el patio de recreo.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

sofocar
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Ella intentó sofocar una risa durante la reunión seria.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

supervisar
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
El gerente supervisará todo el proyecto de construcción.
C2 noun mɒnəˈtɑːskɪŋ

monotasking

hacer una tarea a la vez
Meaning
The practice of dedicating oneself to a given task and minimizing potential interruptions until the task is completed or a significant period of time has elapsed.
Example
Monotasking can often lead to higher quality work.
El monotasking a menudo conduce a un trabajo de mayor calidad.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

despensa
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
La despensa estaba llena de pan fresco y queso.
A2 noun /ˈnæpkɪn/

napkin

servilleta
Meaning
a piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands while eating
Example
She placed a napkin on her lap before eating.
Ella colocó una servilleta en su regazo antes de comer.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

impostor; fraude
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
El impostor convenció a todos de que era un doctor hasta que se descubrió que sus credenciales eran falsas.
C2 verb /əkˈsiːd/

accede

acceder
Meaning
to agree to a request, proposal, or demand; to assume an office or position
Example
The government finally acceded to the demands of the protesters.
El gobierno finalmente accedió a las demandas de los manifestantes.
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

piel de gallina
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
La película de terror me dio piel de gallina.
C2 verb /ɛnˈkɪndl/

enkindle

encender, inspirar
Meaning
to set on fire or inspire strong emotion
Example
The speech enkindled hope in the audience.
El discurso encendió la esperanza en la audiencia.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
B2 verb /ˈsteɪ.bə.laɪz/

stabilize

estabilizar
Meaning
to make something steady, secure, or unlikely to change suddenly
Example
The government took measures to stabilize the economy.
El gobierno tomó medidas para estabilizar la economía.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasmo
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Su sarcasmo a menudo hacía reír a la gente, pero a veces los ofendía.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

desconcertado
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Ella parecía desconcertada después de tantas preguntas.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

superficial
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Él echó un vistazo superficial al informe antes de la reunión.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

guante / desafío
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
El caballero arrojó su guante como señal de desafío.
B1 verb /dɪˈfɛnd/

defend

defender
Meaning
To protect someone or something from harm or attack.
Example
The lawyer worked hard to defend her client.
El abogado trabajó duro para defender a su cliente.
C1 verb /ˈruː.mɪ.neɪt/

ruminate

rumiar, reflexionar profundamente
Meaning
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
Example
She sat alone to ruminate on her decision.
Ella se sentó sola a rumiar sobre su decisión.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

mimar / consentir
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Los padres a menudo miman a su primer hijo.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

ortogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En matemáticas, dos vectores son ortogonales si su producto punto es cero.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permitido
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Está permitido estacionar aquí después de las 6 p.m.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

máxima, dicho
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Su discurso estaba lleno de máximas sobre la vida y el éxito.
B2 noun /djuː/

Dew

rocío
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
El rocío de la mañana brilló sobre la hierba.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

mestizaje
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
La ley prohibió la miscegenación en muchos países.
B2 noun /heɪl/

Hail

granizo
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
La súbita tormenta de granizo dañó muchos autos en el estacionamiento con grandes pelotas de hielo.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenido
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Siempre eres bienvenido en nuestra casa.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

duro y experimentado
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
El detective experimentado no mostró signos de sorpresa en la escena del crimen.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

mantenimiento
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
El mantenimiento regular aumenta la vida util de las maquinas.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

tumor
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
El médico encontró un tumor benigno durante el examen médico.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversidad
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversidad promueve la estabilidad y resiliencia del ecosistema.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

espíritu característico de una cultura, época o comunidad
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
El ethos de la empresa se basa en la innovación y la integridad.
B1 noun əˈses.mənt

assessment

evaluación
Meaning
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Example
The assessment process ensures fairness.
El proceso de evaluación garantiza la imparcialidad.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinoso
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
El templo tenía una atmósfera numinosa que inspiraba asombro.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

presagio
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

terco; obstinado; testarudo
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
El niño terco se negó a comer sus verduras.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

cuarto de baño
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
El cuarto de baño está en el segundo piso.
A2 noun /læb/

lab

laboratorio
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Los estudiantes realizaron un experimento en el laboratorio de química.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tenso / tiempo verbal
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Ella se sintió tensa antes de la entrevista.
C2 verb /ˌdɒmɪˈnɪə/

domineer

dominar
Meaning
to assert one's will over another in an arrogant way
Example
He tends to domineer over his younger colleagues.
Él tiende a dominar a sus colegas más jóvenes.
C1 adjective /rɪˈflek.sɪv/

Reflexive

reflexivo; introspectivo
Meaning
directed back on itself; showing deep thought about oneself
Example
She became more reflexive about her behavior after the feedback.
Ella se volvió más reflexiva sobre su comportamiento después de la retroalimentación.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos.
C2 noun /ɪˈlɪziəm/

elysium

elíseo
Meaning
A place or state of perfect happiness; in Greek mythology, the afterlife paradise.
Example
For her, the garden was a personal elysium.
Para ella, el jardín era un elíseo personal.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

almacén
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
La empresa almacena todos sus productos en un gran almacén.
C2 verb /ɡɪld/

gild

dorado
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
El artesano doró el marco para darle un aspecto lujoso.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
B2 noun /ˈɔːɡənɪzəm/

organism

organismo
Meaning
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
Example
Every organism needs water to survive.
Todo organismo necesita agua para sobrevivir.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

directamente; sin rodeos
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Él le dijo directamente que estaba equivocada.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palacio
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
La familia real vive en un palacio magnífico.
C1 adjective /ɪnˈflæməˌtɔːri/

inflammatory

felicidad
Meaning
causing inflammation in the body; arousing anger, hostility, or strong emotion
Example
His inflammatory speech triggered protests across the city.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

pobreza; falta de necesidades básicas
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
Muchas organizaciones trabajan para reducir la pobreza en todo el mundo.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

rallar, irritar
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Ella ralló el queso para el plato de pasta.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

sílaba
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
La palabra 'computadora' tiene tres sílabas.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

ansiosamente
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Ella esperaba ansiosamente los resultados del examen.
C2 noun /ˌdɛd ˈhiːt/

dead-heat

empate
Meaning
a race or contest in which two or more competitors finish exactly equal
Example
The race ended in a dead-heat between the two runners.
La carrera terminó en un empate entre los dos corredores.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problemas
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Los problemas de salud causados por la contaminación están aumentando.
A1 noun /naɪt/

night

noche
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
A ella le encanta caminar por la noche.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

incapacitar
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
La grave lesión incapacitó al jugador para el resto de la temporada.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

arquitectónico
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ciudad es conocida por sus hermosos diseños arquitectónicos.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jurado
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
El jurado lo encontró culpable del crimen.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

sustancialmente
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nueva política ha mejorado sustancialmente las condiciones laborales.
C2 noun /liːdʒ/

liege

señor feudal
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
El caballero juró lealtad a su señor feudal.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

grieta, arroyo
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Después de la tormenta, el camino fue cortado por una profunda grieta.
A1 noun /ˈtiː.tʃər/

Teacher

maestro
Meaning
a person who teaches students in a school or other educational institution
Example
The teacher explained the math problem clearly to the students.
El maestro explicó el problema de matemáticas claramente a los estudiantes.
C1 noun /ˌɪməˈtjʊərəti/

immaturity

inmadurez
Meaning
the state of not being fully developed emotionally, mentally, or physically; lack of maturity
Example
His immaturity made it difficult for him to handle responsibility.
Su inmadurez le dificultó manejar la responsabilidad.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

tienda de comestibles
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Ella fue a la tienda de comestibles a comprar verduras.
C1 noun /ˈfoʊk.lɔːr/

folk-lore

folklore
Meaning
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
Example
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends.
El folklore mexicano está lleno de mitos y leyendas.
C1 noun /ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/

interoperability

interoperabilidad
Meaning
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
Example
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow.
La interoperabilidad de diferentes sistemas de software asegura un flujo de trabajo continuo.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

con orgullo
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Ella mostró con orgullo sus logros a su familia.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

vintage / clásico
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Ella llevaba un vestido vintage de los años 50.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

cañón
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
El castillo fue defendido por varios grandes cañones.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocracy

teocracia
Meaning
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
Example
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority.
El país era gobernado como una teocracia donde los líderes religiosos tenían la autoridad suprema.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

regularmente
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Ella hace ejercicio regularmente para mantenerse saludable.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Él lucía elegante en su blazer azul marino en el evento.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
A2 noun /ˈæŋ.ɡər/

Anger

ira
Meaning
a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility
Example
His anger was evident when he slammed the door.
Su ira era evidente cuando slamó la puerta.
B2 adjective /ʌnˈwɜːrði/

Unworthy

indigno; no merecedor
Meaning
not deserving respect or attention; lacking worth or merit
Example
He felt unworthy of such praise and recognition.
Él se sintió no digno de tal alabanza y reconocimiento.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

traicionero
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
La carretera traicionera hizo que conducir fuera difícil.
B1 noun /kəmˈpəʊzə(r)/

composer

compositor
Meaning
a person who writes music, especially classical music
Example
The composer is working on a new symphony.
El compositor está trabajando en una nueva sinfonía.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

abominación
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Expresó su abominación hacia la discriminación racial.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

deponer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Los rebeldes lograron derrocar al dictador después de años de agitación.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

felicidad
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˌɪntəˈrʌpʃən/

interruption

interrupción
Meaning
the act of stopping or breaking the continuity of something; a pause caused by an external action
Example
The meeting was delayed due to an unexpected interruption.
La reunión se retrasó por una interrupción inesperada.
C2 noun /ˈsaɪnɪkjʊər/

sinecure

trabajo fácil
Meaning
a position requiring little or no work but giving financial benefit or status
Example
He was given a sinecure at the university as a reward for his loyalty.
Le dieron un trabajo fácil en la universidad como recompensa por su lealtad.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

repetición
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
El actor repitió su papel en la secuela.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

maldito
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Los aldeanos evitaban la casa maldita en la colina.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

aceptable
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Tu propuesta es aceptable para el comité.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
A2 noun /fɑːrm/

farm

granja
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ellos viven en una granja con muchos animales.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intrigar
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
La novela de misterio intriga a cualquier lector.
B2 noun ˈnɒv.əl.ti

novelty

novedad
Meaning
The quality of being new, original, or unusual; a new or unfamiliar thing or experience.
Example
The novelty of the invention attracted investors.
La novedad de la invención atrajo a los inversores.
B2 verb /ʃʌv/

shove

empujar
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Él empujó la caja hacia la esquina.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

propina
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
El camarero recibió una generosa propina por su excelente servicio.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

crear o inventar
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Él inventó una historia para explicar su ausencia.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alfabético
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Los nombres fueron listados en orden alfabético.
A2 noun /ˈɪn.sekt/

Insect

insecto
Meaning
a small invertebrate animal with six legs and usually one or two pairs of wings
Example
The butterfly is a beautiful insect that flies from flower to flower.
La mariposa es un hermoso insecto que vuela de flor en flor.
C2 adjective /ˈæk.rɪd/

Acrid

ácido y fuerte
Meaning
having a strong, unpleasant, and sharp smell or taste
Example
The acrid smoke from the fire made everyone cough.
El humo acrid del fuego hizo toser a todos.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

torso
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
El artista pintó el torso del modelo con gran detalle.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

banda, grupo
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un grupo de cisnes flotaba en el lago.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

tranquilizar
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
El veterinario tuvo que tranquilizar al tigre antes de moverlo.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

remunerativo
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Eligió una carrera remunerada en medicina.
C2 adjective /ˈdʌlsɪt/

dulcet

dulce
Meaning
sweet and soothing (often used ironically)
Example
She was enchanted by his dulcet voice.
Ella estaba encantada por su dulce voz.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

sustancia química
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
La fábrica libera sustancias químicas dañinas en el río.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

gritar fuerte
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vociferancia de los manifestantes llenó las calles.