shuck
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ʃʌk/

shuck

pelar
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Ella aprendió a pelar ostras rápidamente.
C1 noun /ˈken.əl/

Kennel

caseta para perros; establecimiento para la cría o alojamiento de perros
Meaning
a small shelter for a dog; an establishment for the breeding or boarding of dogs
Example
The dog slept comfortably in his wooden kennel in the backyard.
El perro durmió cómodamente en su perrera de madera en el patio trasero.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

tienda de moda
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Ella compró un hermoso vestido en una tienda de moda en el centro.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

soberanía
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
La soberanía es esencial para la identidad de una nación.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

moras
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Recogimos moras frescas del jardín para nuestra tarta.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

ventoso
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
Fue un día frío y ventoso junto al mar.
A1 verb /noʊ/

know

saber
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Yo sé la respuesta a esta pregunta.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

gráfico; visual; vívido;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
El diseño gráfico era colorido y llamativo.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigación
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigación es un método efectivo para controlar las infestaciones de plagas.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconocer
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Los soldados reconocieron el área antes de avanzar.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

dudas, recelos
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato.
B1 noun /ˈkɒtən/

cotton

felicidad
Meaning
A soft white fibrous substance used to make cloth and thread.
Example
This shirt is made of pure cotton.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

congestión
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
La congestión urbana lleva a tiempos de viaje más largos.
A2 adjective /ˈhevi/

Heavy

pesado
Meaning
having great weight; intense or severe
Example
The heavy suitcase was difficult to carry up the stairs.
La maleta pesada fue difícil de llevar por las escaleras.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exaltar, ensalzar
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La comunidad exaltó al maestro por su dedicación.
B2 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

complement

complemento
Meaning
something that completes or goes well with something; to add something that enhances or improves
Example
The scarf complements her outfit perfectly.
la bufanda complementa su atuendo perfectamente.
A2 verb /ɪnˈkri:s/

increase

aumentar
Meaning
to become or make something larger in amount, number, or degree
Example
The company plans to increase its production this year.
La empresa planea aumentar su producción este año.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proponer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Yo propongo que tomemos un pequeño descanso.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

intimidad; cercanía
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
La pareja valoró más la intimidad emocional que compartieron que las posesiones materiales.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

recíproco; mutuo; compartido por ambas partes;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Los dos países tienen un acuerdo comercial recíproco.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fuente
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fuente en el parque atrae a muchos visitantes.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

privacidad
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Todos tienen derecho a la privacidad.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

desheredar
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Él decidió desheredar a su hermano imprudente.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.
C1 verb /diːˈfjuːz/

defuse

desactivar
Meaning
To make a situation less dangerous, tense, or explosive; to remove a fuse from a bomb.
Example
The negotiator helped defuse the tense situation.
El negociador ayudó a desactivar la situación tensa.
A2 noun /siːn/

scene

escena
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
La última escena de la película fue muy emocional.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

simbólico
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La paloma es simbólica de la paz y la libertad.
A2 noun, verb /lɪŋk/

link

enlace
Meaning
a connection between two things; to connect or associate
Example
The article includes a link to the official website.
El artículo incluye un enlace al sitio web oficial.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

altamente
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Ella es altamente respetada en su campo.
C2 noun ˈɛn.ɡræm

Engram

Señales físicas en el cerebro para el almacenamiento y recuperación de recuerdos
Meaning
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
Example
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
Los científicos estudian los engramas para comprender cómo se almacenan los recuerdos.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

contable; numerable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Las estrellas en el cielo no son numerables.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

metafísico
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Pasó años estudiando preguntas metafísicas sobre la vida y el ser.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

grafito
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
El artista dibujó el retrato con un lápiz de grafito.
C1 noun ɪnˈdaʊmənt

endowment

donación, legado
Meaning
An income or form of property given or bequeathed to someone.
Example
The university received a large endowment for research.
La universidad recibió una gran donación para la investigación.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilidad
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Las negociaciones terminaron en un ambiente de hostilidad.
B2 noun ˈkwɒlɪti sliːp

quality sleep

sueño de calidad
Meaning
Deep and healthy sleep that is adequate and restorative, ensuring physical and mental well-being
Example
Quality sleep improves cognitive function and overall health.
El sueño de calidad mejora la función cognitiva y la salud en general.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɪnsɪŋ/

Unconvincing

increíble
Meaning
failing to persuade or impress; not believable or credible
Example
His excuse for being late was completely unconvincing.
Su excusa por llegar tarde era completamente increíble.
B1 verb /aɪˈdentɪfaɪ/

identify

identificar
Meaning
to recognize; to establish who someone is
Example
Can you identify the suspect?
¿Puedes identificar al sospechoso?
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxidación
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
La oxidación debilita las superficies metálicas.
C2 adjective /eɪˈsɛptɪk/

aseptic

libre de gérmenes
Meaning
Free from contamination caused by harmful microorganisms; sterile.
Example
Surgeons must work in an aseptic environment to prevent infection.
Los cirujanos deben trabajar en un ambiente aséptico para prevenir infecciones.
C1 adjective /ˌʌndərˈsaɪzd/

undersized

de tamaño pequeño
Meaning
Smaller than the usual or expected size.
Example
The undersized puppy struggled to keep up with its siblings.
El perrito de tamaño pequeño luchaba por mantenerse al día con sus hermanos.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

persistir
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Ella decidió persistir en sus esfuerzos para aprender francés.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
B1 noun /ɪnˈɡriːdiənt/

ingredient

ingrediente
Meaning
A component part or element of something, especially in a recipe.
Example
Flour is a key ingredient in baking bread.
La harina es un ingrediente clave en la preparación del pan.
A1 adjective, adverb, pronoun /mʌtʃ/

much

mucho
Meaning
a large amount or degree of something
Example
She doesn’t have much time to finish the project.
Ella no tiene mucho tiempo para terminar el proyecto.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hipnotizar
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
El mago intentó hipnotizar a la audiencia.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

penitente
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
El sacerdote dio un sermón penitente sobre el perdón.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

arrepentimiento
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Su arrepentimiento genuino conmovió a todos en la sala del tribunal.
C2 adjective /ˈven.tʃər.əs/

Venturous

aventurero; audaz
Meaning
willing to take risks; adventurous; bold
Example
The venturous explorer climbed the dangerous mountain.
El explorador aventurero subió la peligrosa montaña.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centímetro
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La mesa mide 120 centímetros de largo.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grunir
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Ella a menudo gruña sobre el tráfico.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

escapar
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
El ladrón escapó antes de que llegara la policía.
C1 verb /ˈmɑːrʃəl/

marshal

organizar
Meaning
To arrange or organize people, events, or resources in an orderly way.
Example
The teacher marshaled the students for the field trip.
La profesora organizó a los estudiantes para el viaje de campo.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

afirmar
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Él afirmó su inocencia ante el juez.
C2 adjective /ˈdɪfɪdənt/

diffident

tímido
Meaning
Shy or lacking confidence in one's own abilities.
Example
He was too diffident to ask a question in class.
Era demasiado tímido para hacer una pregunta en la clase.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
B2 noun /əˈstrɒlədʒi/

astrology

astrología
Meaning
the study of the movements and relative positions of celestial bodies interpreted as having an influence on human affairs
Example
She studied astrology to understand her future.
Ella estudió astrología para entender su futuro.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevante
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Sus comentarios no eran relevantes para la discusión.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

recurso, ayuda
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Los estudiantes no tenían otro recurso que apelar al director.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

equivalente
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Su negativa a hablar fue equivalente a una admisión de culpa.
C1 verb /əˈbriːvieɪt/

abbreviate

abreviar
Meaning
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
Example
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
A menudo abreviamos 'Doctor' a 'Dr'.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

alrededor; por todas partes; cerca; aproximadamente
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Mira alrededor y verás muchas flores hermosas.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
A él le encanta ver partidos de béisbol en la televisión.
C1 noun /hɪm/

hymn

himno
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
La congregación cantó un himno durante el servicio de la mañana.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

costumbres
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Las costumbres sociales a menudo dictan cómo se comportan las personas en público.
C1 noun ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz

toxic emissions

emisiones tóxicas
Meaning
Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.
Example
Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere.
Las emisiones tóxicas de los vehículos contaminan la atmósfera.
B1 adverb /ˈrʌfli/

Roughly

aproximadamente; de manera violenta o dura
Meaning
approximately; in a harsh or violent way
Example
The project will take roughly three months to complete.
El proyecto tomará aproximadamente tres meses para completarse.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

reorganizar
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
El gerente decidió reorganizar la estructura del equipo.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

ingenuidad
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Su ingenuidad lo convirtio en un blanco facil para la manipulacion.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

potente; fuerte; eficaz
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
La medicina es muy potente y debe tomarse con cuidado.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

alentador; motivador
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Las palabras alentadoras del maestro motivaron a los estudiantes.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

de larga duración
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Tienen una relación de larga duración con sus proveedores.
C2 verb /drɔːl/

drawl

hablar lentamente de manera perezosa
Meaning
to speak in a slow, lazy way with prolonged vowel sounds
Example
He tends to drawl when he is tired.
Él tiende a hablar lentamente cuando está cansado.
C1 verb /ʌnˈkɔrk/

uncork

destapar
Meaning
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
Example
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
Destapó el vino y sirvió un vaso para todos.
A1 preposition, conjunction, adverb /ˈæftər/

after

después
Meaning
in the time following an event or another action
Example
We went for ice cream after the movie.
Fuimos a comer helado después de la película.
C1 adjective /rɪˈper.ə.bəl/

Repairable

reparable
Meaning
able to be fixed or mended; capable of being repaired
Example
The broken phone is repairable with the right parts.
El teléfono roto se puede reparar con las piezas adecuadas.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

portarse mal
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Los niños se portaron mal durante la asamblea escolar.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

evitar
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Él siempre trata de evitar sus responsabilidades en el trabajo.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

depositario
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
El depositario debe cuidar adecuadamente los bienes.
C1 verb /ˈdɪs.ɪ.peɪt/

dissipate

desaparecer gradualmente
Meaning
To disappear or cause to disappear gradually.
Example
The tension in the room slowly dissipated.
La tensión en la sala desapareció lentamente.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didáctico
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
La novela no solo es entretenida, sino también didáctica por naturaleza.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

cambio climático
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
El cambio climático está causando más desastres naturales.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

narcisista
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Todos lo evitaban porque era un narcisista.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

espina
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Cuidado con las espinas en el arbusto de rosa.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salón, tienda
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Recibieron a los invitados en el salón principal.
C2 noun /ɪkˈspiːdiənsi/

expediency

conveniencia
Meaning
the quality of being convenient and practical despite possibly being improper or immoral
Example
He acted out of political expediency rather than principle.
Actuó por conveniencia política más que por principio.
C1 noun /ˌɛlɪˈveɪʃən/

elevation

elevación
Meaning
The act of raising something to a higher position or level.
Example
The hikers reached a high elevation after hours of climbing.
Los excursionistas llegaron a una alta elevación después de horas de escalada.
B2 noun /əˈdʒʌstmənt/

adjustment

ajuste
Meaning
a small change made to improve something or make it work better
Example
The doctor made an adjustment to the patient’s medication.
El doctor hizo un ajuste en la medicación del paciente.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
C1 verb /ˌsuːpərˈsiːd/

supersede

reemplazar
Meaning
To replace or take the place of something because it is more modern or effective.
Example
This new law will supersede the old regulations.
Esta nueva ley reemplazará las viejas regulaciones.
C2 noun /ˌætəlˈjeɪ/

atelier

taller (estudio de un artista o diseñador)
Meaning
A workshop or studio, especially for an artist or designer.
Example
The painter invited us to his atelier to view his new collection.
El pintor nos invitó a su taller para ver su nueva colección.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

colgar
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Las llaves colgaban de su cinturón.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C1 verb /loʊð/

loathe

detestar
Meaning
to feel intense dislike or disgust for
Example
He absolutely loathes being late to meetings.
Él odia llegar tarde a las reuniones.
B2 adjective /dɪˈpɛndəbl/

dependable

confiable
Meaning
able to be trusted or relied on; consistently reliable
Example
She is a dependable colleague who always meets deadlines.
Ella es una colega confiable que siempre cumple los plazos.
C1 verb /ˈdɛsɪmeɪt/

decimate

destruir
Meaning
To destroy or kill a large proportion of something.
Example
The wildfire decimated the forest.
El incendio arrasó el bosque.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

expresar una opinión
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
El profesor opinó que la política fracasaría.
B2 verb /spɪt/

spit

escupir
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Él escupió en el suelo con ira.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

reunirse de nuevo
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Después de una breve pausa, decidió reunirse de nuevo con el equipo.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

árabe
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Él es un árabe que vive en Dubái.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

ruido
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
El ruido del sitio de construcción era muy molesto.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

transportista
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
La aerolínea es el mayor transportista del país.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

flujo de trabajo, secuencia de procesos
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Un flujo de trabajo bien estructurado mejora la productividad.
C2 adjective /ʌnˈflæpəbəl/

unflappable

imperturbable
Meaning
calm and composed, especially in difficult situations
Example
Despite the crisis, he remained unflappable and confident.
A pesar de la crisis, se mantuvo imperturbable y confiado.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

guardián; cuidador;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
El cuidador del zoológico alimentaba a los animales todas las mañanas a las ocho en punto.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

considerablemente; significativamente
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
El precio ha aumentado considerablemente en el último año.
C1 verb /səbˈvɜːrt/

subvert

subvertir
Meaning
to undermine or overthrow an established system, authority, or institution
Example
The rebels tried to subvert the government.
Los rebeldes intentaron subvertir el gobierno.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

industria de perfumes
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Ella trabaja en una perfumería que crea aromas de lujo.
C2 noun /draɪ ɡuːs ˈbɛri/

Dry goose berry

grosella seca
Meaning
dehydrated amla fruit, rich in vitamin C and used for medicinal and culinary purposes
Example
Dry goose berry powder is excellent for hair growth.
El polvo de grosella seca es excelente para el crecimiento del cabello.
C1 noun /ˌsɛlfsəˈfɪʃənsi/

Self-sufficiency

autosuficiencia
Meaning
the ability to supply one's own needs without external assistance; independence
Example
The farm achieved complete self-sufficiency in food production.
La granja logró la autosuficiencia completa en la producción de alimentos.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.
C2 verb /ˌdɛlɪˈkwɛs/

deliquesce

volverse líquido al absorber humedad del aire
Meaning
to become liquid by absorbing moisture from the air
Example
The salt began to deliquesce after being left in the humid room.
La sal comenzó a deliquescer después de dejarla en la habitación húmeda.
C1 adjective /fəˈnɛtɪk/

phonetic

fonético
Meaning
relating to the sounds of speech or pronunciation
Example
The teacher taught the students the phonetic spelling of difficult words.
El maestro enseñó a los estudiantes la ortografía fonética de las palabras difíciles.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.
C1 adjective /maɪˈkroʊ.bi.əl/

microbial

microbiano
Meaning
Related to bacteria, fungi, and other microscopic organisms.
Example
Microbial activity in the soil improves fertility.
La actividad microbiana en el suelo mejora la fertilidad.
B1 noun /ˈfɔːr.tʃən/

Fortune

fortuna; suerte; riqueza
Meaning
chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs; a large amount of money or assets
Example
He made his fortune by investing wisely in technology companies.
Hizo su fortuna invirtiendo sabiamente en empresas tecnológicas.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

hacer necesario
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Las fuertes lluvias hicieron inevitable la cancelación del evento.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidaridad
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
los trabajadores mostraron solidaridad durante la huelga.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

restringir
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Por favor, controla a tu perro.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

científico
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
El científico propuso reformas basadas en datos.