shimmer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

barril grande
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
El sótano estaba lleno de barriles grandes de cerveza.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reactivo; químicamente activo
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
La empresa adoptó un enfoque reactivo hacia las quejas de los clientes.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

vecino
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mi vecino me prestó algo de azúcar cuando me quedé sin.
B2 noun /ˈfaɪbər/

fiber

fibra
Meaning
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
Example
Fruits and vegetables are high in fiber.
Las frutas y verduras son ricas en fibra.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

indica
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
La tendencia creciente indica una necesidad urgente de acción.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

instrumento
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
El médico utilizó un instrumento especial durante la cirugía.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

famoso
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Él es un actor famoso en su país.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

anticristo
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Algunas personas temen el ascenso de un anticristo en el futuro.
A2 noun /dʒɔɪ/

Joy

alegría
Meaning
a feeling of great pleasure and happiness; a person or thing that causes delight
Example
The children's laughter filled the house with joy during the holiday celebration.
La risa de los niños llenó la casa de alegría durante la celebración de las vacaciones.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

vagabundo; persona que viaja sin un destino fijo
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
El vagabundo exploró diferentes países sin un destino fijo.
C2 adjective /ˈsɪmiən/

simian

simio
Meaning
Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.
Example
The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees.
El científico estudió el comportamiento simio de los chimpancés.
C2 verb /ˈsɜːrkəmskraɪb/

circumscribe

circunscribir
Meaning
to limit or restrict something within boundaries
Example
The rules circumscribe the powers of the committee.
Las reglas circunscriben los poderes del comité.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
A2 noun /ˈkɪt.ən/

Kitten

gatito
Meaning
a young cat
Example
The little kitten loves to play with yarn balls.
El pequeño gatito le encanta jugar con bolas de hilo.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

presagiar
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
El informe presagia futuros desafíos económicos.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

adelante
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
El líder avanzó para dirigirse a la multitud.
B2 adjective ˈel.ɪ.dʒə.bəl

eligible

elegible
Meaning
Having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Only eligible candidates are considered for appointments.
Solo los candidatos elegibles son considerados para los nombramientos.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compensar
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Las pérdidas de la compañía fueron compensadas por las ganancias en otros departamentos.
B1 adjective /ˌʌnɪkˈspektɪd/

Unexpected

inesperado; sorprendente
Meaning
not expected or anticipated; surprising
Example
The unexpected news left everyone speechless.
Las noticias inesperadas dejaron a todos sin palabras.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interferir
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
La evidencia fue manipulada antes del juicio.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
A1 noun /roʊd/

road

camino
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Conducíamos por el camino hacia el pueblo.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

provincia
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La provincia es conocida por su rica herencia cultural y sus impresionantes paisajes.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

sal de roca
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
La sal de roca se considera más saludable que la sal de mesa.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

mecanización
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
La mecanización ha revolucionado la agricultura.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
El estudio siguió a una cohorte de estudiantes durante diez años.
C1 adjective /ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

ideological

ideológico
Meaning
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Example
The two parties are divided by deep ideological differences.
Las dos partes están divididas por profundas diferencias ideológicas.
B1 verb /siːl/

seal

sellar, cerrar
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Él selló el sobre antes de enviar la carta.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulativo
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
El efecto acumulativo del estrés puede dañar tu salud.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

lastimoso; compasivo
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Los lastimosos gritos del animal herido movieron a todos a lágrimas.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

varianza
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Hay una amplia varianza en los niveles de rendimiento de los estudiantes.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

húmedo, mohoso o con olor a humedad
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Los libros viejos tenían un olor a humedad.
C1 adverb /ˈhʌŋ.ɡrə.li/

Hungrily

con hambre; avariciosamente; con ansia
Meaning
in a way that shows hunger; greedily; eagerly
Example
The dog ate hungrily after not eating for hours.
El perro comió con hambre después de no haber comido durante horas.
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

colaborar
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Los voluntarios a menudo colaboran con organizaciones locales.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

caminar torcido
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Él caminó torcido por la habitación después de torcerse el tobillo.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

oscilar
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana.
C1 noun /ˈprɒvɪdəns/

providence

providencia divina
Meaning
the protective care of God or nature as a spiritual power; foresight or prudence
Example
They believed their survival was due to divine providence.
Creían que su supervivencia se debía a la providencia divina.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

tema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
El maestro presentó una nueva asignatura en la clase.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

recordar
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Por favor, recuérdame llamar a ella mañana.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sabio; prudente; con buen juicio
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
El sabio consejo del anciano ayudó a resolver el problema.
B2 adjective ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd

unprecedented

sin precedentes
Meaning
Never done or known before; without previous example.
Example
Unprecedented advancements in science changed human lives.
Los avances sin precedentes en la ciencia cambiaron la vida humana.
C1 verb /əˈtɛst/

attest

atestiguar
Meaning
To provide or serve as clear evidence of; to confirm or certify the truth of something.
Example
The witness attested to the accuracy of the report.
El testigo atestiguó la exactitud del informe.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
B1 noun /ˌek.spləˈneɪ.ʃən/

Explanation

explicación; aclaración;
Meaning
a statement or account that makes something clear; clarification of meaning
Example
The teacher gave a detailed explanation of the complex mathematical concept.
La maestra dio una explicación detallada del concepto matemático complejo.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

felicidad
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /dɒk/

dock

muelle
Meaning
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
Example
The ship stayed at the dock for two days.
El barco permaneció en el muelle durante dos días.
C1 noun /ˈdaʊn.pɔːr/

Downpour

lluvia torrencial; tormenta repentina
Meaning
a heavy fall of rain; a sudden heavy rainfall
Example
The sudden downpour caught everyone off guard and soaked the outdoor event.
La repentina lluvia torrencial sorprendió a todos y empapó el evento al aire libre.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinidad
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
La exposición del museo se centró en una trinidad de temas: memoria, identidad y poder.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

de despedida
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Él dio un discurso de despedida en la conferencia.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

aglutinar
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Las partículas de polvo comenzaron a aglomerarse en grupos más grandes.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

meditación
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Ella practica la meditación cada mañana para comenzar su día en paz.
C1 adjective /ˌɛpɪˈsɒdɪk/

episodic

episódico
Meaning
Happening occasionally or in separate parts; related to episodes.
Example
Her interest in art was episodic, coming and going over the years.
Su interés por el arte era episódico, viniendo y yendo a lo largo de los años.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

a partir de ahora / más allá
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
A partir de ahora, todos los informes deben enviarse electrónicamente.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notación
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
El profesor explicó la notación utilizada en las ecuaciones algebraicas.
C2 noun /ˈdoʊneɪtər/

donator

donante
Meaning
A person who gives something, especially money or goods, as a donation.
Example
The donator wished to remain anonymous after contributing a large sum.
El donante deseaba permanecer en el anonimato después de contribuir con una gran suma.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Ave hornbill
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
El colorido hornbill se posó en la rama más alta.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

desaprobar
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
El maestro desaprobó firmemente hacer trampa en los exámenes.
C2 noun /ˈtʌmbrəl/

tumbrel

carreta
Meaning
A two-wheeled cart, especially one used during the French Revolution to carry prisoners to the guillotine.
Example
The prisoners were carried to the square in a wooden tumbrel.
Los prisioneros fueron llevados a la plaza en una carreta de madera.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

jengibre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
El chef añadió jengibre fresco al salteado para realzar su sabor y aroma.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

manta
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Ella se envolvió en una manta cálida en la fría noche.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

manzana de madera
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
La manzana de madera tiene una cáscara dura pero pulpa dulce en su interior
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

con orgullo
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Ella mostró con orgullo sus logros a su familia.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excesivamente
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Ella estaba excesivamente preocupada por los resultados.
A2 noun /ˈdɒŋ.ki/

Donkey

burro
Meaning
a domesticated animal related to the horse, with long ears and a braying call
Example
The donkey carried heavy bags up the mountain.
El burro llevó bolsas pesadas por la montaña.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

felicidad
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
C1 adverb /ˈiːstwədz/

Eastwards

hacia el este
Meaning
towards the east; in an eastern direction
Example
The river flows eastwards into the ocean.
El río fluye hacia el este hacia el océano.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biológico
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Ella está estudiando ciencias biológicas en la universidad.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

relacionado con las características comunes de un tipo particular de persona o cosa
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Era un día típico de verano, caluroso y húmedo.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

nobleza; rango alto
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Él mostró gran nobleza al perdonar a sus enemigos.
C1 noun /ˌætəˈʃeɪ/

attache

agregado diplomático
Meaning
A person officially assigned to the staff of a diplomatic mission, often with a specific area of responsibility.
Example
The cultural attache organized an art exhibition in the embassy.
El agregado cultural organizó una exposición de arte en la embajada.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

apresuradamente
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Ella empacó apresuradamente sus maletas antes de irse al aeropuerto.
C2 adjective /ˌsɒpəˈrɪfɪk/

soporific

felicidad
Meaning
tending to induce drowsiness or sleep; causing sleepiness
Example
The professor's lecture was so soporific that half the class fell asleep.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 pronoun /huː/

who

quién
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
¿Quién viene a la fiesta esta noche?
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honor
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Recibió un premio en honor a sus logros.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

luminosidad
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
La luminosidad de la estrella se midió con instrumentos avanzados.
B2 verb /ˌʌndərˈmaɪn/

undermine

socavar
Meaning
to gradually weaken or damage something or someone
Example
Constant criticism can undermine a child's confidence.
La crítica constante puede socavar la confianza de un niño.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporar
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
El nuevo diseño incorpora tecnología avanzada.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

barco de pasajeros
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
El lujoso transatlántico atracó en el puerto ayer.
A2 verb /əˈtæk/

attack

atacar
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
A1 noun ˈmuːviz

movies

películas
Meaning
A story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television.
Example
Watching movies helps in language learning.
Ver películas ayuda en el aprendizaje de idiomas.
B1 adjective /rʌf/

Rough

áspero; rugoso; duro
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
La superficie rugosa de la roca me lastimó las manos.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

desviación
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
El cierre de la carretera obligó a una desviación a través del campo para todos los viajeros.
B2 noun /dɪˈsep.ʃən/

Deception

engaño
Meaning
the action of deceiving someone; the state of being deceived
Example
The magician's deception amazed the audience with seemingly impossible tricks.
El engaño del mago sorprendió a la audiencia con trucos aparentemente imposibles.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

degradado
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
La moneda degradada perdió la confianza de la gente.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

período de prueba
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Fue puesto en período de prueba por seis meses.
B1 noun /ˈdʒuː.əl/

Jewel

gema; piedra preciosa; joya
Meaning
a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral; a valuable ornament
Example
The crown was adorned with precious jewels from around the world.
La corona estaba adornada con joyas preciosas de todo el mundo.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

obstruir
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
La lluvia excesiva dificulta el crecimiento de las verduras.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

inquilino
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
El arrendador se reunió con el nuevo inquilino para firmar el contrato de arrendamiento.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

neo-latín
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Muchos nombres científicos provienen del neo-latín.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

meticuloso
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Ella es meticulosa al mantener la limpieza.
C2 verb /trænsˈfɪɡjʊər/

transfigure

transformar
Meaning
To transform the outward appearance or form, often in a way that elevates or glorifies.
Example
The artist managed to transfigure simple clay into a beautiful sculpture.
El artista logró transformar el barro simple en una hermosa escultura.
C1 noun /ɪnˈhɛrɪtər/

inheritor

heredero
Meaning
a person who receives money, property, or a title when someone dies
Example
She became the inheritor of her family's estate.
Ella se convirtió en la heredera de la propiedad de su familia.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilidad
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Las negociaciones terminaron en un ambiente de hostilidad.
B1 noun /ˌɒpəˈreɪʃən/

operation

operación
Meaning
an act or process of functioning or operating
Example
The hospital performed a successful operation.
El hospital realizó una operación exitosa.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

política, sistema de gobierno
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La antigua política griega tenía un sistema de ciudades-estado.
C1 noun /ˈkævərn/

cavern

caverna
Meaning
a large cave or chamber in a cave
Example
The explorers entered a dark cavern beneath the mountain.
Los exploradores entraron en una caverna oscura debajo de la montaña.
C1 verb /ˌriːhəˈbɪlɪteɪt/

rehabilitate

rehabilitar
Meaning
to restore someone to health, normal life, or a good condition after illness, injury, or imprisonment
Example
The clinic helps rehabilitate injured athletes.
La clínica ayuda a rehabilitar a los atletas lesionados.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

hermosamente
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Ella cantó hermosamente en el concierto.
B1 noun /ɪnˈkʌrɪdʒmənt/

encouragement

ánimo
Meaning
the action of giving someone support, confidence, or hope
Example
Her encouragement helped me finish the project.
Su ánimo me ayudó a terminar el proyecto.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

desconfiado
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Ella estaba desconfiada de invertir en el nuevo negocio.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

donar
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Ella dona sangre cada tres meses.
C1 noun /ˈhɜːrniə/

hernia

hernia
Meaning
A medical condition where an organ pushes through the muscle or tissue holding it in place.
Example
The doctor diagnosed him with an inguinal hernia.
El doctor le diagnosticó una hernia inguinal.
A1 noun /klɑːs/

class

clase
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Nuestra clase se reúne todas las mañanas a las nueve.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

continencia
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Él practicó la continencia para mantener el enfoque en sus estudios.
B2 adjective /ˈpæn.ɪ.ki/

Panicky

ansioso; nervioso y temeroso
Meaning
feeling or showing panic; anxious and fearful
Example
The crowd became panicky when the fire alarm sounded.
La multitud se puso nerviosa cuando sonó la alarma contra incendios.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
C2 noun /ˈhɔːtɪnəs/

haughtiness

arrogancia
Meaning
The appearance or quality of being arrogantly superior and disdainful.
Example
His haughtiness made him unpopular among his peers.
Su arrogancia lo hizo impopular entre sus compañeros.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

estropear
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La lluvia estropeó el evento al aire libre.
B2 adjective /dʌm/

Dumb

tonto; mudo; estúpido
Meaning
unable to speak; silent; lacking intelligence; stupid
Example
She remained dumb during the entire meeting.
Ella permaneció muda durante toda la reunión.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

sorprendido
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Me sorprendió su anuncio repentino.