shear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ʃɪə/

shear

cortar
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
El agricultor sheará la oveja en la primavera.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

cuervo chico
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
El jack-daw recogió objetos brillantes para su nido.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

cantante famosa
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva del pop interpretó su último éxito frente a una multitud que aplaudía.
A1 verb /faɪnd/

find

encontrar
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
No puedo encontrar mis llaves en ninguna parte.
A1 noun /maʊs/

Mouse

rata
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
El pequeño ratón se escondió detrás del armario.
B2 adjective /raɪp/

Ripe

maduro; maduro para comer
Meaning
fully developed and ready to eat; mature; ready for action or use
Example
The bananas are ripe and ready to eat.
Los plátanos están maduros y listos para comer.
B2 noun /əkˈsɛsəri/

accessory

accesorio; persona que ayuda a cometer un crimen
Meaning
a thing which can be added to something else to make it more useful, versatile, or attractive; a person who assists in committing a crime
Example
She bought some stylish accessories for her new phone.
Ella compró algunos accesorios elegantes para su nuevo teléfono.
B1 adjective /əˈɡrɛsɪv/

aggressive

agresivo
Meaning
ready or likely to attack or confront; forceful
Example
The salesman used an aggressive strategy to close the deal.
El vendedor utilizó una estrategia agresiva para cerrar el trato.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

oficial de bandera
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
C1 adjective /ˈsɪm.jʊ.leɪ.tɪd/

simulated

simulado
Meaning
Artificially created to look real but not actually real.
Example
The pilot trained in a simulated flight environment.
El piloto entrenó en un ambiente de vuelo simulado.
C2 noun /ˌdaɪ.jʊˈret.ɪk/

diuretic

diurético
Meaning
A substance that promotes the production of urine.
Example
Coffee has a mild diuretic effect.
El café tiene un leve efecto diurético.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

obedecer
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Los niños deben obedecer a sus padres y maestros.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

volando
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
El pájaro volando desapareció entre las nubes.
B2 verb /riːp/

reap

cosechar
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Los agricultores cosechan trigo a fines del verano.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
C1 adjective /ˈæmərəs/

amorous

amoroso
Meaning
Showing, feeling, or relating to romantic love or desire.
Example
He sent her an amorous letter filled with declarations of love.
Él le envió una carta amorosa llena de declaraciones de amor.
C2 verb /ˈdɪðər/

dither

vacilar
Meaning
to be indecisive or unable to make a decision
Example
He dithered for hours before choosing a restaurant.
Él vaciló durante horas antes de elegir un restaurante.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

inmortal
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Las leyendas describen a los héroes como inmortales.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renunciar
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Ella renunció a su ciudadanía para mudarse al extranjero permanentemente.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monoteísmo
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
El islam y el cristianismo son religiones basadas en el monoteísmo.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

pragmatismo
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Su pragmatismo ayudó a resolver la crisis financiera.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

rabioso
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Era un fan rabioso del equipo de fútbol.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

extraño
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Él llevaba un traje extraño al festival.
C2 adjective /ˌpriːpəˈzɛsɪŋ/

prepossessing

atractivo
Meaning
Attractive or appealing in appearance or manner.
Example
She had a prepossessing smile that charmed everyone.
Ella tenía una sonrisa atractiva que cautivó a todos.
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
El agua es central para la supervivencia humana.
C2 verb /ɜːrk/

irk

molestar
Meaning
to annoy or irritate someone
Example
It irks me when people are late without calling.
Me molesta cuando la gente llega tarde sin llamar.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

princesa
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
La princesa saludó a la multitud desde el balcón del palacio.
B2 noun /stɔːrk/

Stork

Cigüeña
Meaning
large wading bird with long legs and a long neck
Example
The stork built its nest on top of the tall chimney.
La cigüeña construyó su nido en la cima de la chimenea alta.
C1 adjective /ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd/

multifaceted

multifacético
Meaning
Having many different aspects or features
Example
The multifaceted approach to the problem resulted in innovative solutions.
El enfoque multifacético del problema resultó en soluciones innovadoras.
C2 verb /ɪkˈspɒstjʊleɪt/

expostulate

expresar desacuerdo
Meaning
to express strong disapproval or disagreement
Example
She expostulated with her friend about the risky decision.
Ella expuso su desacuerdo con su amigo sobre la decisión arriesgada.
C2 noun /ˈjɪərlɪŋ/

yearling

un animal de un año, especialmente un caballo
Meaning
an animal that is one year old, especially a horse
Example
The farmer sold the yearling at the livestock market.
El granjero vendió el añojo en el mercado de ganado.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

sala de audiencias
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Se llamo al testigo a testificar en la sala de audiencias.
C2 noun /ˈdʒʌɡjələr/

jugular

vena yugular
Meaning
A large vein in the neck that carries blood from the head back to the heart.
Example
The doctor checked the patient's jugular vein for signs of pressure.
El médico revisó la vena yugular del paciente para detectar signos de presión.
A1 noun /aɪs/

Ice

hielo
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
El hielo en mi bebida se derritió rápidamente con el calor.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporáneo
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
El filósofo fue contemporáneo con el auge de la ciencia moderna.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

arroz machacado
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
El arroz machacado se come comúnmente con leche y azúcar para el desayuno.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

bruja
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
La vieja bruja lanzó un hechizo sobre el príncipe.
C2 noun /ˈæn.dʒi.əʊ.plæs.ti/

angioplasty

procedimiento médico para abrir vasos sanguíneos bloqueados o estrechados que suministran sangre al corazón
Meaning
A medical procedure to open blocked or narrowed blood vessels that supply blood to the heart.
Example
Angioplasty is now safer with robotic assistance.
La angioplastia ahora es más segura con asistencia robótica.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalidad
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalidad del ataque conmocionó a toda la comunidad.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

quebradizo
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
El cristal era tan quebradizo que se rompió fácilmente.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

maquinaria
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
La fábrica invirtió en nueva maquinaria para aumentar la producción.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

alcanzar
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Ella trabajó duro para alcanzar sus metas.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

canción de cuna
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Ella cantaba una canción de cuna a su bebé todas las noches.
C1 verb /ˌɪn.tɚˈtwaɪn/

intertwine

conectar o vincular de cerca; torcer o combinar estrechamente
Meaning
To connect or link closely; to twist together or combine closely.
Example
Their lives became intertwined through years of friendship.
Sus vidas se entrelazaron a lo largo de años de amistad.
C1 adjective /ˌʃoʊ.vəˈnɪs.tɪk/

chauvinistic

chauvinista
Meaning
Displaying or characterized by excessive or prejudiced loyalty or support, especially towards one's own gender or group.
Example
His chauvinistic attitude alienated many of his female colleagues.
Su actitud chauvinista alienó a muchas de sus compañeras de trabajo.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicidad; claridad
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La belleza del diseño radica en su simplicidad.
C1 verb /əˈflɪkt/

afflict

afligir
Meaning
to cause pain, suffering, or distress to someone or something
Example
Many people are afflicted by seasonal allergies.
Muchas personas están afligidas por alergias estacionales.
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

insostenible
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
El político renunció cuando su posición se volvió insostenible.
A1 verb /neɪm/

name

nombrar
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Decidieron nombrar a su bebé Sarah.
B1 noun/verb /skɔːr/

score

puntuación
Meaning
a number of points achieved in a game or test; to gain points or achieve a goal
Example
He scored the winning goal in the final match.
Él marcó el gol ganador en el partido final.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmisores
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La serotonina y la dopamina son neurotransmisores clave que afectan el estado de ánimo.
C1 noun ˈnærətɪv staɪl

narrative style

estilo narrativo
Meaning
The way in which a story is told, including the point of view and the voice of the narrator.
Example
Dickens' narrative style is engaging and emotional.
El estilo narrativo de Dickens es cautivador y emocional.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralmente
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Ella se sintió moralmente obligada a ayudar a los refugiados.
C1 noun /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/

compilation

compilación
Meaning
a collection of things, especially pieces of writing or music, gathered together
Example
The book is a compilation of his best essays.
El libro es una compilación de sus mejores ensayos.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

corazón
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
El doctor escuchó mi corazón con un estetoscopio.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

problema
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Necesitamos resolver este problema rápidamente.
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

impuesto
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
El gobierno impuso nuevas regulaciones sobre la industria.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instancia
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
Este es solo un ejemplo de su generosidad.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

agotar
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
El largo viaje agotó a los niños.
C1 noun /ˈɑːrdər/

ardor

pasión, entusiasmo
Meaning
Great enthusiasm or passion.
Example
She spoke with ardor about her new project.
Ella habló con ardor sobre su nuevo proyecto.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secreto
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Ella echó un vistazo secreto a sus notas.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

determinación firme y persistencia
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Su pertinaz determinación en alcanzar sus metas fue inspiradora.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

excluir
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Fue expulsado del club después de la controversia.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

continuidad
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Mantener la continuidad en el liderazgo es esencial para la estabilidad organizacional.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

básico; fundamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Aprender gramática básica de inglés es esencial para los principiantes.
C2 noun /əˈspær.ə.ɡəs biːn/

Asparagus bean

judía de espárragos
Meaning
a long, thin green vegetable pod that grows on vines; also known as yard-long bean
Example
The asparagus bean grows up to three feet long and is commonly used in Asian cooking.
La judía de espárragos crece hasta tres pies de largo y se utiliza comúnmente en la cocina asiática.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Los estudiantes realizaron un divertido sketch en el evento.
C1 adjective /ˌɪnhɒˈspɪtəbl/

inhospitable

inhóspito
Meaning
Harsh and difficult to live in; unfriendly or unwelcoming to guests.
Example
The desert is an inhospitable environment for most plants.
El desierto es un ambiente inhóspito para la mayoría de las plantas.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

terco
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Era demasiado terco para admitir su error.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

de manera diferente
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Ella abordó el problema de manera diferente que sus colegas.
B1 noun /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

Satisfaction

satisfacción
Meaning
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
Example
She felt great satisfaction after completing the project.
Ella sintió una gran satisfacción después de completar el proyecto.
B2 noun /dɪˈtɛkʃən/

detection

detección
Meaning
the action or process of identifying the presence of something
Example
The detection of fraud in the system was swift.
La detección de fraude en el sistema fue rápida.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

proceso
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Los procedimientos judiciales duraron varias horas.
B1 noun /dɪsk/

disk

disco / dispositivo de almacenamiento de datos
Meaning
a flat, circular object, often used to store data electronically
Example
All the data is saved on a hard disk.
Todos los datos se guardan en un disco duro.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

competencia despiadada
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
La competencia despiadada por el poder lleva a problemas sociales.
C2 noun /ˈɑːrbərɪˌkʌltʃər/

arboriculture

arboricultura
Meaning
the cultivation and management of trees and shrubs
Example
He studied arboriculture to improve urban green spaces.
Estudió arboricultura para mejorar los espacios verdes urbanos.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

apoyo
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Ella fue muy supportive durante mis tiempos difíciles.
C1 verb /mɑːr/

mar

estropear
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
El rasguño estropeará la belleza del cuadro.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

sabio; informado; educado
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Ella es muy sabia sobre la historia antigua.
A1 adjective strɒŋ

strong

fuerte
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Una defensa fuerte asegura la victoria.
B2 adjective/noun /ɪˈrɑːki/

iraqi

iraquí
Meaning
relating to Iraq or its people
Example
The Iraqi culture is rich and diverse.
La cultura iraquí es rica y diversa.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piratería
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año.
C1 noun /əbˈzɜːrvətɔːri/

observatory

observatorio
Meaning
A building equipped for observing astronomical or meteorological events.
Example
The observatory is open to the public on weekends.
El observatorio está abierto al público los fines de semana.
C1 verb /dɪˈsɛkt/

dissect

disecar
Meaning
to cut apart an animal, plant, or other organism to study its internal parts; to analyze something in detail
Example
In biology class, students had to dissect a frog to learn about its anatomy.
En la clase de biología, los estudiantes tuvieron que diseccionar una rana para aprender sobre su anatomía.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

caritativo
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
El hospital fue fundado como una institución caritativa.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

disimular
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Él intentó disimular su miedo con una sonrisa.
B2 verb /ˌoʊvərˈtɜrn/

overturn

dar la vuelta / revertir una decisión
Meaning
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
Example
The court decided to overturn the previous ruling.
El tribunal decidió anular la decisión anterior.
B1 noun ɪnˈtel.ɪ.dʒəns

intelligence

inteligencia
Meaning
The ability to learn, understand, and think in a logical way about things
Example
Intelligence is key in AI development.
La inteligencia es clave en el desarrollo de la IA.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvario
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Para muchos refugiados, el viaje a través del desierto fue un calvario.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

suéter
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Él usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
A1 noun /hæt/

Hat

sombrero
Meaning
a covering for the head, typically with a brim and worn outdoors
Example
He always wears a hat when working in the garden.
Él siempre usa un sombrero cuando trabaja en el jardín.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbado
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias.
C1 verb /ɛtʃ/

etch

grabar
Meaning
to cut or carve a design onto a surface
Example
The artist etched her initials into the glass.
La artista grabó sus iniciales en el vidrio.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papá
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papá me recogerá hoy de la escuela.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

penúltimo
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Ella terminó el penúltimo capítulo antes de irse a dormir.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

fiscal general
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
El fiscal general anunció nuevas reformas para fortalecer la justicia.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

envío a prisión / detención
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
El juez ordenó el envío del acusado a la custodia.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

voz masculina grave
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
La voz de barítono del cantante impresionó al público.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigioso
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
La Universidad de Harvard es una de las universidades más prestigiosas del mundo.
C1 adjective /ˌʌndərˈhændɪd/

underhanded

deshonesto
Meaning
acting or done in a dishonest or secret way
Example
They exposed the company's underhanded dealings with its suppliers.
Ellos expusieron los tratos deshonestos de la empresa con sus proveedores.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

desacuerdo inesperado
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Hubo un pequeño desacuerdo entre los dos colegas durante la reunión.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

polvo de hornear
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.
B1 noun /poʊl/

pole

poste
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Colocaron la bandera en la parte superior del poste.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

indulgente
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
La madre indulgente permitió que su hijo se quedara despierto hasta tarde.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individuos marginados
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Los individuos marginados a menudo enfrentan desafíos graves.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

generosidad
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Su largueza hacia la caridad fue muy apreciada.
B1 noun /swet/

Sweat

sudor
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Después de correr una hora, estaba cubierto de sudor.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

clima
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
El pronóstico del clima predice lluvias intensas mañana.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obediente
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
El estudiante obediente siempre sigue las instrucciones del profesor.
B2 noun /kraɪst/

christ

Cristo
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Cristo es central para la fe cristiana.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

a sí mismos
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ellos arreglaron el problema por sí mismos.
A2 adjective /ˈpraɪ.mɛr.i/

primary

primario, principal
Meaning
Most important; main; happening first.
Example
Education is a primary factor in economic growth.
La educación es un factor primario en el crecimiento económico.
B1 noun ˈkɒn.fər.əns

conference

conferencia
Meaning
A formal meeting of people with a shared interest, typically one that takes place over several days.
Example
The climate conference emphasized renewable energy.
La conferencia sobre el clima destacó la energía renovable.
A1 noun /ɪɡˈzɑːm.pəl/

example

ejemplo
Meaning
a thing or person regarded as a model to be followed or avoided
Example
He is a good example of a hardworking student.
Él es un buen ejemplo de un estudiante trabajador.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonía
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
El libro ofrece una visión general de diferentes cosmogonías a lo largo de la historia.