sentinel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

centinela
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un centinela estaba de pie en la entrada del campamento.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
El grupo militante exigió reformas políticas inmediatas.
C2 noun /ɪnˈtɛmpərəns/

intemperance

intemperancia
Meaning
Lack of moderation or self-control, especially with drinking or eating.
Example
His intemperance in drinking ruined his health.
Su intemperancia al beber arruinó su salud.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendiente
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Su tono condescendiente ofendió al público.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
B2 noun /ˈækni/

acne

acné
Meaning
a skin condition in which pores become inflamed and clogged, causing pimples and spots
Example
Regular cleansing and a balanced diet can help reduce acne.
La limpieza regular y una dieta equilibrada pueden ayudar a reducir el acné.
C2 noun /bleɪn/

Blain

ampolla
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
El médico examinó la ampolla en su brazo.
C1 verb /ˈæbdɪkeɪt/

abdicate

abdicar
Meaning
To give up a position of power or responsibility, especially a throne.
Example
The king decided to abdicate the throne.
El rey decidió abdicar del trono.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

apasionado
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Ella dio un discurso apasionado sobre los derechos humanos.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

habitante
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
El bosque es hogar de muchos habitantes nocturnos.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

bromas obscenas
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia incómodamente.
C2 noun əˌmæl.ɡəˈmeɪ.ʃən

amalgamation

fusión, integración, amalgama
Meaning
The action, process, or result of combining or uniting.
Example
The amalgamation of AI and big data is transforming industries.
La fusión de IA y grandes datos está transformando las industrias.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɛnʃənl/

unconventional

no convencional
Meaning
not based on or conforming to what is generally done or believed
Example
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
Su enfoque de enseñanza no convencional inspiró a sus estudiantes a pensar creativamente.
B1 noun /ˈfeɪ.ljər/

Failure

fracaso
Meaning
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
Example
The project's failure was due to poor planning and communication.
El fracaso del proyecto se debió a una planificación y comunicación deficientes.
C1 adjective /ɪˈnænɪmət/

inanimate

objeto inanimado
Meaning
not alive, especially not in the manner of animals and humans; lifeless
Example
The museum was full of inanimate objects from ancient times.
El museo estaba lleno de objetos inanimados de tiempos antiguos.
B1 noun /ɡæŋ/

gang

pandilla
Meaning
An organized group of people, often involved in crime or violence.
Example
The gang was arrested by the police last night.
La pandilla fue arrestada por la policía anoche.
A1 adverb /noʊ/

no

no
Meaning
used to give a negative response or to show disagreement
Example
She said no to the invitation.
Ella dijo no a la invitación.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

curar de nuevo
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
El doctor tuvo que curar nuevamente la herida después de que se reabriera.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

mentón
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Él acariciaba su barba pensativamente, apoyando su mano en su mentón.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

entretener
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

enfermo; afectado por una enfermedad
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
El árbol enfermo tuvo que ser removido del jardín.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

músico
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
Él es un músico talentoso.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

botella
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Ella bebió agua de una botella de plástico.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

rompió; sin dinero
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Rompí mi teléfono anoche y ahora estoy sin dinero.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

encuentro
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Arreglaron un encuentro secreto en el café.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustificable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
La empresa hizo ganancias injustificables durante la crisis.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

iniciativa profunda
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Una iniciativa profunda puede crear cambios sostenibles.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

luto
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
La familia está de luto por su abuela.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

destreza
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Su destreza con las palabras impresionó a la audiencia.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

pronunciar
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Ella puede pronunciar las palabras francesas perfectamente.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

degradar
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
El gerente decidió degradar al empleado por su bajo rendimiento.
B2 noun /hʌm/

Hum

zumbido
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
El zumbido constante del aire acondicionado la ayudó a quedarse dormida tranquilamente.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

decoro; cortesía; dignidad
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
El diplomático mantuvo un decoro perfecto durante las intensas negociaciones.
B2 noun /duːm/

doom

desgracia
Meaning
A terrible fate, destruction, or unavoidable bad outcome.
Example
The ancient prophecy foretold the city’s doom.
La antigua profecía predijo la desgracia de la ciudad.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

hinchado
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Después de la gran comida, se sintió hinchado e incómodo.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

malversación
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
C1 adjective /ɪˈnɔːrdənət/

inordinate

excesivo
Meaning
Excessive or unusually large in degree.
Example
She spent an inordinate amount of time on her phone.
Ella pasó un tiempo excesivo en su teléfono.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjetivo
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La belleza a menudo se considera un concepto subjetivo.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

aceleración
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
El coche mostró una aceleración rápida al entrar en la autopista.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

corona pequeña
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Ella llevaba una delicada corona pequeña en su cabeza para la ceremonia.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

material; tela; sustancia
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
El edificio fue construido utilizando los mejores materiales disponibles.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

posesión; propiedad; dominio
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La casa ha estado en la posesión de su familia durante generaciones.
C2 noun /nɪb/

nib

punta de la pluma
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Él sumergió la punta de la pluma en la tinta antes de escribir.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

desprotegido, descuidado
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
En un momento sin protección, ella reveló sus verdaderos sentimientos sobre el proyecto.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

peleador / desordenado
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
A pesar de ser pequeño, era un peleador audaz.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

portavoz mujer
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
La portavoz de la compañía anunció el nuevo producto.
C2 noun /pɒmˈpɒsəti/

pomposity

pomposidad, arrogancia
Meaning
self-important behavior or exaggerated dignity
Example
His speech was full of pomposity and arrogance.
Su discurso estaba lleno de pomposidad y arrogancia.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

militarismo
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
El auge del militarismo en la región causó tensiones entre los países vecinos.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

embargo comercial
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
La ONU impuso un embargo a las exportaciones de armas.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

mantequilla clarificada
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Ella usó ghee en lugar de mantequilla para cocinar el arroz.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

derogar
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
El gobierno decidió derogar la ley obsoleta.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

desarrollo infraestructural
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
El desarrollo infraestructural es necesario para el reciclaje eficiente.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

proyección de la voz
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Una proyección adecuada asegura que cada oyente escuche claramente.
B2 noun /lɔːntʃ/

Launch

lanch
Meaning
a large motorboat or a boat used to transport people and goods
Example
We took a launch to cross the river.
Tomamos un lanch para cruzar el río.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifestar
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Los síntomas del síndrome de De Quervain pueden manifestarse después de un uso prolongado del teléfono.
A2 pronoun /nʌn/

none

ninguno
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Ningún estudiante aprobó el examen.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

parecer exhausto y enfermo, especialmente por fatiga, preocupación o sufrimiento
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Después de trabajar tres noches sin dormir, se veía agotado.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

conservación
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
La conservación de los bosques es crucial para la estabilidad climática.
B1 noun/adjective /ˈsmoʊ.kɪŋ/

smoking

fumar
Meaning
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
Example
Smoking is prohibited inside the building.
Fumar está prohibido dentro del edificio.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambrosía
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
El postre estaba tan delicioso que sabía a ambrosía.
C1 verb /ˈɒs.ɪ.leɪt/

oscillate

moverse o balancearse de un lado a otro entre dos puntos o estados
Meaning
To swing or move back and forth between two points or states
Example
The stock market tends to oscillate during uncertain times.
El mercado de valores tiende a oscilar durante tiempos inciertos.
A2 verb /roʊl/

roll

rodar
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Ella hizo rodar la pelota cuesta abajo.
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

víctima
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La víctima fue llevada al hospital inmediatamente.
A2 adjective /əˈlɪmpɪk/

olympic

olímpico
Meaning
related to the Olympic Games, a major international sporting event
Example
She trained hard to compete in the Olympic Games.
Ella entrenó duro para competir en los Juegos Olímpicos.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

sin parar; sin interrupciones
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
El tren viajó sin parar de Londres a París.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

creer
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Creo en el trabajo duro y la dedicación.
B2 noun /ˌaɪ.səˈleɪ.ʃən/

Isolation

aislación
Meaning
the process or fact of isolating or being isolated; separation from other people or things
Example
The patient was kept in isolation to prevent the spread of the infectious disease.
El paciente fue mantenido en aislamiento para prevenir la propagación de la enfermedad infecciosa.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

medible; cuantificable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
El éxito del proyecto fue medible por el aumento de ventas.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

eléctrico
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
El sistema eléctrico de la casa necesita reparación.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
C1 noun /ɪˈnɜː.ʃə/

Inertia

inercia; falta de actividad
Meaning
a tendency to do nothing or remain unchanged; lack of activity or movement
Example
The team's inertia prevented them from adapting to the rapidly changing market conditions.
La inercia del equipo les impidió adaptarse a las condiciones de mercado en rápido cambio.
C2 noun /ˈlɒdʒ.mənt/

lodgment

alojamiento temporal
Meaning
The act of lodging or a place of temporary stay; also a deposit of something.
Example
The soldiers found lodgment in the abandoned house.
Los soldados encontraron alojamiento temporal en la casa abandonada.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

alegre
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Estaba de buen humor durante la reunión familiar.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

deserción
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
La deserción del político sorprendió a sus seguidores.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exportar
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
La empresa exporta coches a muchos países.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristía
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
El sacerdote entró en la sacristía antes de que comenzara la misa.
B2 verb /siːs/

cease

detener
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
El ruido cesó tan pronto como los niños entraron.
A2 noun ˌpɒpjuˈleɪʃən

population

población
Meaning
All the inhabitants of a particular place; the number of people living in a country or region.
Example
The population supported autonomy.
La población apoyó la autonomía.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lavadora
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
La lavadora se averió y necesita reparación.
B2 adjective /ˌɪnsəˈfɪʃənt/

insufficient

insuficiente
Meaning
Not enough; inadequate.
Example
His explanation was insufficient to clear the confusion.
Su explicación fue insuficiente para aclarar la confusión.
C2 noun /ɪˈluːʒən/

elusion

elusión
Meaning
The act of escaping or avoiding something, especially by cleverness or trickery.
Example
His constant elusion of responsibility frustrated his colleagues.
Su constante elusión de responsabilidad frustró a sus colegas.
A1 adjective /əˈfreɪd/

afraid

temeroso
Meaning
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
Example
She was afraid of the dark.
Ella tenía miedo de la oscuridad.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

impulsado por algoritmos.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Los sistemas impulsados por algoritmos aumentan la precisión.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

presentación
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
La presentación del nuevo producto fue bien recibida.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

desinterés
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Su desinterés en el proyecto era obvio.
B2 noun /ˈlɪstɪŋ/

listing

lista
Meaning
a series of items or names written or printed in a specific order
Example
The listing of available jobs was updated daily.
La lista de trabajos disponibles se actualizaba a diario.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

ordenar, prohibir
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
El juez prohibió a la empresa continuar con sus actividades.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objeto permanente, material instalado
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

exponer en exceso
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
B2 adjective /dɪˈstrʌktɪv/

Destructive

destructivo
Meaning
causing damage; harmful
Example
The hurricane was highly destructive to coastal areas.
El huracán fue muy destructivo para las áreas costeras.
C1 noun /ˈskɛptɪk/

skeptic

escéptico
Meaning
A person who doubts or questions accepted beliefs or claims.
Example
The scientist was a skeptic of theories without solid evidence.
El científico era escéptico de las teorías sin evidencia sólida.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

arcaísmo
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
El poema está lleno de arcaísmos que le dan un sabor anticuado.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trastorno musculoesquelético
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
El síndrome de De Quervain es una condición musculoesquelética común.
C2 adjective /ˈvɪtriəs/

vitreous

vítreo
Meaning
having a glass-like appearance or quality
Example
The mineral has a vitreous shine.
El mineral tiene un brillo vítreo.
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

considerar
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Ella está considerando estudiar en el extranjero el próximo año.
C1 adjective /ʌnˈsoʊld/

unsold

no vendido
Meaning
not sold; remaining without a buyer
Example
The unsold goods were returned to the warehouse.
Los productos no vendidos fueron devueltos al almacén.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

avergonzado
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Él me dio una mirada avergonzada después de ser atrapado mintiendo.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
C2 adjective /ˈɪl bred/

Ill-bred

maleducado
Meaning
lacking good manners; rude; showing poor upbringing
Example
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
Su conducta maleducada dejó a todos sorprendidos en la cena.
C1 adjective /ˌkætəˈɡɒrɪkəl/

categorical

categórico
Meaning
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
Example
She gave a categorical denial of the allegations.
Ella dio una negación categórica de las acusaciones.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

punto crítico
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
En este punto crítico, necesitamos tomar una decisión crucial sobre nuestro futuro.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

zapatero
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
El zapatero arregló mis zapatos rotos perfectamente.
B2 adjective /lʌɡˈʒʊəriəs/

luxurious

lujoso
Meaning
extremely comfortable, elegant, or enjoyable, often involving great expense
Example
They stayed in a luxurious hotel during their vacation.
Se hospedaron en un hotel lujoso durante sus vacaciones.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

relacionado con un festival, festivo
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
El salón estaba decorado de manera festiva para la boda.
C1 noun ˈvæljuː beɪst ˌɛdjuːˈkeɪʃən

value-based education

educación basada en valores
Meaning
Education that emphasizes moral principles and ethical values.
Example
Value-based education shapes moral character.
La educación basada en valores moldea el carácter moral.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unidad
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Cada unidad en la línea de producción se prueba cuidadosamente.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

red de madrigueras
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
La parte antigua de la ciudad es una red de calles estrechas.
C1 adjective /ˈnjʊrəl/

neural

neuronal
Meaning
Relating to nerves or the nervous system.
Example
Scientists study neural connections in the brain.
Los científicos estudian las conexiones neuronales en el cerebro.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

respetable
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Ella trabaja para una firma de abogados de renombre en la ciudad.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

disminuir
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Con el tiempo, su influencia en la empresa comenzó a disminuir.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intenso
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Ella asistió a un curso intensivo de inglés antes de mudarse al extranjero.
B2 conjunction /wɛərˈæz/

whereas

mientras que
Meaning
used to introduce a contrast or comparison between two facts
Example
She prefers tea, whereas he likes coffee.
A ella le gusta el té, mientras que a él le gusta el café.
A1 noun /kɑːrd/

card

tarjeta
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Ella me entregó su tarjeta de visita después de la reunión.