seize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /siːz/

seize

apoderarse
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La policía logró incautar las mercancías robadas.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

culpable
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
El juez lo consideró culpable del accidente.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

afecto; gusto; inclinación
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Ella ha desarrollado un gusto por la música clásica.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

felicidad
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

engaño
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Se acusó al político de engaño para ganar las elecciones.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mitigar
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
La planificación adecuada puede mitigar los riesgos financieros.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

recuperar
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Él recupera su fuerza después de la enfermedad.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

alguien
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Alguien está tocando la puerta.
A2 noun /hoʊl/

Hole

agujero; hoyo;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
El perro cavó un agujero profundo en el patio trasero para enterrar su hueso favorito.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre las estrellas, interestelar, cósmico
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Los científicos estudian las posibilidades de viajes interestelares.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

finalización
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
La finalización del proyecto tomará algunas semanas más.
A1 noun /bɪˈɡɪnɪŋ/

beginning

comienzo
Meaning
The start or first part of something.
Example
The beginning of the story was very interesting.
El comienzo de la historia fue muy interesante.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

saquear
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Los bandidos saquearon el pueblo por la noche.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

tonto; estúpido; ridículo
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Fue tonto de su parte conducir con tanta lluvia.
C1 adjective /ˌəʊ.vərˈɑː.tʃɪŋ/

overarching

global, abarcante, integral
Meaning
Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Example
The overarching theme of the book is human resilience.
El tema global del libro es la resistencia humana.
C1 adjective /ʌnˈθɪŋkɪŋ/

unthinking

irreflexivo
Meaning
done without careful thought; automatic or thoughtless
Example
His unthinking remark hurt her feelings.
Su comentario irreflexivo hirió sus sentimientos.
C2 verb /əˈbɛt/

abet

fomentar un crimen
Meaning
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
Example
He was accused of abetting the criminals in their escape.
Fue acusado de ayudar a los criminales en su escape.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

fenómenos
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Fenómenos como inundaciones alteran los sistemas agrícolas.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

suburbio
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Se mudaron a un suburbio tranquilo para criar a sus hijos lejos del ruido de la ciudad.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

señuelo
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Los cazadores usaron un pato de madera como señuelo.
C2 adjective /ˈwɪnsəm/

winsome

atractivo
Meaning
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
Example
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease.
Su sonrisa atractiva instantáneamente calmó a los invitados nerviosos.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

carne sabrosa
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
El chef preparó platos de carne sabrosos para la fiesta de cena.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

encorvarse
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Se encorvó en la silla, luciendo cansado.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

precaución, evitar riesgos
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Su precaución garantizó que no se cometieran errores.
A2 noun/verb /ˈbʌdʒɪt/

budget

presupuesto
Meaning
An estimate of income and expenditure for a set period of time; to plan expenses and income.
Example
The family created a budget to manage their expenses.
La familia creó un presupuesto para gestionar sus gastos.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

enseñanza
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
La enseñanza es una profesión noble.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

acelerado
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
El proyecto avanzó a un ritmo acelerado.
C2 adjective /ɪmˈpruːdənt/

imprudent

imprudente
Meaning
Not showing care for the consequences of an action.
Example
It was imprudent to drive in such stormy weather.
Era imprudente conducir en un clima tan tormentoso.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitud
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
El dispositivo GPS mostró nuestras coordenadas exactas de latitud y longitud en el mapa.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

ortodoxo
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Él proviene de una familia muy ortodoxa.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

movimiento
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
El movimiento tenía como objetivo garantizar los derechos iguales.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Ave hornbill
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
El colorido hornbill se posó en la rama más alta.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

confiar
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Yo confío en mis amigos para apoyo.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

rojo intenso
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
El cielo se tornó rojo intenso al atardecer.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinerar
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ciudad decidió incinerar los desechos médicos por seguridad.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

polizón
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
La tripulación descubrió un polizón escondido en el compartimento de carga.
B2 noun /ˈɔːkʃən/

Auction

subasta
Meaning
a public sale in which goods or property are sold to the highest bidder
Example
The antique furniture was sold at an auction last weekend.
Los muebles antiguos fueron vendidos en una subasta el fin de semana pasado.
C1 noun /weɪ/

Whey

suero
Meaning
the watery part of milk that separates from the curds when making cheese
Example
Whey protein is popular among athletes and bodybuilders.
El proteína de suero es popular entre los atletas y culturistas.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gaceta
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promoción fue anunciada oficialmente en la gaceta del gobierno la semana pasada.
C1 noun /draɪ fɪʃ/

Dry fish

pescado seco
Meaning
fish that has been preserved by drying in the sun or by other dehydration methods
Example
Dry fish is a popular preserved food in many coastal regions.
El pescado seco es un alimento conservado popular en muchas regiones costeras.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

rutina, hábito, secuencia fija
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Una rutina bien estructurada mejora la productividad.
B2 noun ˌsaɪ.bə.sɪˈkjʊə.rɪ.ti

cybersecurity

ciberseguridad
Meaning
The practice of protecting systems, networks, and programs from digital attacks
Example
Cybersecurity ensures safe digital operations.
La ciberseguridad garantiza operaciones digitales seguras.
A2 verb /fɪks/

fix

arreglar
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
El mecánico arregló el coche roto.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

precipitado
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
El químico añadió un precipitado a la solución para observar la reacción.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

puntilloso
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta.
B2 noun ˌkɒm.prɪˈhɛn.ʃən

comprehension

comprensión
Meaning
The ability to understand something; understanding or grasp of knowledge.
Example
Reading improves vocabulary and comprehension skills.
La lectura mejora el vocabulario y las habilidades de comprensión.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

al unísono
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
El coro cantó al unísono.
A2 noun /waɪn/

wine

vino
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Ellos sirvieron una copa de vino tinto en la cena.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

borrar
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
El tiempo había borrado las letras en la antigua tumba.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

pretensión
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Él no hizo ninguna pretensión de estar interesado en la conversación.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

pagano
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Los antiguos romanos consideraban a los primeros cristianos como paganos.
C1 verb /ˈbəʊl.stər/

bolster

fortalecer
Meaning
To support or strengthen; to prop up.
Example
The new policy aims to bolster economic growth.
La nueva política tiene como objetivo reforzar el crecimiento económico.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

pecado
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Él confesó su pecado al sacerdote.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

excursión corta
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Fueron a una excursión corta al campo durante el fin de semana.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

genitivo
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
En inglés, el caso genitivo a menudo se muestra con un apóstrofe y 's'.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

un leve trazo, una medicina hecha disolviendo una droga en alcohol
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Había un leve trazo de tristeza en su sonrisa.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gerontocracia
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
El país era visto como una gerontocracia, dominada por líderes ancianos.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

afortunado
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Ella fue afortunada de escapar del accidente sin heridas.
C2 adjective /ˌpɛnɪˈtɛnʃəl/

penitential

penitente
Meaning
Relating to or expressing penitence or penance.
Example
The priest delivered a penitential sermon on forgiveness.
El sacerdote dio un sermón penitente sobre el perdón.
B1 noun /tɜːmz/

terms

términos
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Los términos del acuerdo están claramente delineados en el contrato.
A1 pronoun /hɪm/

him

lo
Meaning
Used to refer to a male person or animal already mentioned.
Example
I saw him at the park yesterday.
Lo vi en el parque ayer.
C1 noun /ˈmæɡneɪt/

Magnate

magnate; persona poderosa y rica en el negocio
Meaning
A wealthy and powerful businessperson or industrialist
Example
The oil magnate owned dozens of refineries across the country.
El magnate del petróleo poseía docenas de refinerías en todo el país.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comedia
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Vimos una comedia divertida en el teatro.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

ominoso; amenazante
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Las nubes oscuras se veían ominosas antes de la tormenta.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrollar o torcer juntos; enrollar o entrelazar
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Las vides se enrollan alrededor del tronco del árbol.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

vestido de lana
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Ella llevaba un vestido de lana cálido durante los meses de invierno.
A2 verb /tʊr/

Tour

recorrer
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
La banda recorrerá varias ciudades este verano.
B2 verb /ˈkæt.ɪ.ɡə.raɪzd/

categorized

clasificado
Meaning
Placed in a particular class or group.
Example
The city was categorized as highly polluted.
La ciudad fue clasificada como altamente contaminada.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

estrafalario
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Ella llevaba un collar estrafalario que chocaba con su elegante vestido.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

vanguardia
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
La vanguardia del siglo XX remodeló el arte moderno.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

debates
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Los debates sobre el gobierno duraron toda la sesión.
B2 noun /ˈkʌlprɪt/

culprit

culpable
Meaning
a person who is responsible for a crime or misdeed
Example
The police caught the culprit behind the robbery.
La policía atrapó al culpable detrás del robo.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

previsión
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Su previsión ayudó a la empresa a evitar pérdidas financieras.
A2 adjective /ˈklɛvər/

clever

astuto, inteligente
Meaning
Quick to understand, learn, and devise ideas or solutions; intelligent.
Example
She is clever enough to solve the puzzle quickly.
Ella es lo suficientemente astuta para resolver el rompecabezas rápidamente.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

obstáculo
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
La falta de fondos fue un obstáculo importante para el proyecto.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

cáncer
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
El fumar es una causa principal del cáncer de pulmón.
B2 verb /dɪˈpɪkt/

depict

representar
Meaning
to represent or show something in a picture, story, or other art form
Example
The painting depicts a beautiful sunset over the sea.
La pintura representa una hermosa puesta de sol sobre el mar.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

árabe
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Él es un árabe que vive en Dubái.
B1 verb /træk/

track

rastrear
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Alguien puede rastrear fácilmente tu ubicación en las redes sociales.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

poco conocido o difícil de entender
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conferencia del profesor estaba llena de teorías reconditas.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenido interno
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
La intensión de la palabra 'perro' incluye ser un mamífero y ser domesticado.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmético
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Ella compró una nueva crema cosmética para su piel.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

ungüento
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
El doctor recetó un ungüento para la quemadura en su brazo.
B2 noun /ˈmɜːrsi/

Mercy

misericordia
Meaning
Compassion or forgiveness shown toward someone whom it is in one's power to punish
Example
The judge showed mercy and gave him a lighter sentence.
El juez mostró misericordia y le dio una sentencia más ligera.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

felicidad
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renunciar
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Ella renunció a su ciudadanía para mudarse al extranjero permanentemente.
C1 noun /ˌæbəˈrɪdʒəniːz/

aborigines

aborígenes
Meaning
The original inhabitants of a land, especially in Australia.
Example
The aborigines have preserved their traditions for thousands of years.
Los aborígenes han preservado sus tradiciones durante miles de años.
B1 noun /ˈkɜː.ri/

Curry

curry
Meaning
a dish of meat, vegetables, etc., cooked in an Indian-style sauce with hot spices
Example
I love spicy chicken curry with rice.
Me encanta el curry de pollo picante con arroz.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

fiesta desmedida
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
La novela describió una orgía escandalosa en una mansión rica.
B1 noun /ˈviː.ɪ.kəlz/

Vehicles

vehículos
Meaning
machines used for transporting people or goods from one place to another
Example
There are many different types of vehicles on the road today.
Hoy en día hay muchos tipos de vehículos en la carretera.
C2 noun /taɪð/

tithe

décima parte
Meaning
A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.
Example
He gave a tithe of his earnings to the church.
Él dio una décima parte de sus ganancias a la iglesia.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

reconocido
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Él es un autor reconocido en el campo de la historia.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

sesión de asamblea
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
La sesión de asamblea discutió los desafíos globales.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

debatible
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es debatible si la política funcionará.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

vitalmente
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
El acceso al agua limpia es vitalmente importante para la salud pública.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

canción narrativa
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
El cantante interpretó una balada conmovedora sobre el amor perdido.
C1 adjective /traɪt/

trite

trillado
Meaning
Overused and lacking originality.
Example
The speech was full of trite phrases.
El discurso estaba lleno de frases trilladas.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

clase media
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
La clase media fue ampliamente afectada por la decisión.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insípido
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conferencia fue tan insípida que la mitad de la audiencia se quedó dormida.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

relevancia
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
El profesor cuestionó la relevancia del ejemplo con respecto al tema.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

extraño
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Él contó una historia extraña que nadie podía creer.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

hábil
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Ella es hábil para resolver problemas matemáticos complejos.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

superintendente
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
El superintendente visitó las aulas para revisar el progreso.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

modificador
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
En la frase «very cold», «very» es un modificador de «cold».
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

adulterado
Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
Las autoridades incautaron medicamentos adulterados del almacén.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gente
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
La gente en el pueblo se reunió para el festival.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanzador
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
El lanzador tomó tres wickets en el primer over.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

calentar
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
El sol calienta la tierra durante el día.
C1 verb /eɪl/

ail

padecer una enfermedad
Meaning
to be ill or suffer from a physical or mental problem; to trouble or afflict
Example
She has been ailing since last winter.
Ella ha estado enferma desde el invierno pasado.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

eterno; sin fin; inmortal; perpetuo
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Su amor parecía eterno e inquebrantable.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rechazo
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Su rechazo a la oferta sorprendió a todos.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

picante
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
La pungencia del ajo llenó la cocina.