Sculptor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈskʌlp.tər/

Sculptor

escultor
Meaning
an artist who creates sculptures by carving, modeling, or shaping materials
Example
The sculptor spent months creating a beautiful marble statue.
El escultor pasó meses creando una hermosa estatua de mármol.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

espectral
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
La vieja mansión tenía una atmósfera espectral por la noche.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

especialista
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Ella consultó a un especialista en corazón sobre su condición.
B2 verb /straɪd/

stride

caminar con pasos largos y decisivos; hacer progresos
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Ella caminó con confianza por el escenario.
A1 noun /ˈswɪmɪŋ/

swimming

natación
Meaning
the activity or sport of moving through water using the limbs
Example
Swimming is a great way to stay fit and healthy.
La natación es una excelente manera de mantenerse en forma y saludable.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

subtítulo
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Usa subtítulos para una mejor comprensión.
B2 adjective /ˈsæv.ɪdʒ/

Savage

salvaje; feroz; incivilizado
Meaning
extremely cruel or violent; wild and fierce; uncivilized
Example
The savage attack shocked everyone.
El ataque salvaje sorprendió a todos.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnización por despido
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
La empresa le ofreció indemnización por despido después de que terminó su empleo.
C1 verb /sɪˈdjuːs/

seduce

seducir
Meaning
to attract someone into doing something, especially something they might not normally do
Example
The advertisement was designed to seduce customers into buying luxury products.
El anuncio estaba diseñado para seducir a los clientes a comprar productos de lujo.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

impresionante
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vista desde la cima de la montaña era absolutamente impresionante.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

sustancialmente
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nueva política ha mejorado sustancialmente las condiciones laborales.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
C2 adjective /ˈʃɑːpwɔːrn/

shopworn

gastado / viejo
Meaning
worn or faded from being displayed in a shop; no longer fresh or original
Example
The shopworn shoes were sold at a discount.
Los zapatos shopworn se vendieron con descuento.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

especificación
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La especificación del producto incluye todos los detalles necesarios.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

arte del gobierno
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
El líder fue elogiado por su excepcional arte del gobierno en el manejo de relaciones internacionales.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

tema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
El maestro presentó una nueva asignatura en la clase.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

supositorio
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
La historia resultó ser supuesta, sin evidencia que la apoyara.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
El líder manejó la crisis con un notable sang-froid.
C1 verb /skɪmp/

skimp

escatimar
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infectado
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
El doctor trató la herida séptica del paciente de inmediato.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

deportista
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
Él es un verdadero deportista, siempre justo y respetuoso con sus oponentes.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escaramuza
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

fregar / buscar exhaustivamente
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Ella fregó la cocina hasta que brilló.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C1 noun /sɔːd fɪʃ/

Sword fish

pez espada
Meaning
A large marine fish with an elongated bill resembling a sword
Example
The swordfish can swim at speeds up to 60 mph.
El pez espada puede nadar a velocidades de hasta 60 mph.
C1 verb /snɪər/

sneer

sonreír de forma burlona
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Ella se burló de su intento de cantar.
B2 verb /spɛər/

spare

dar algo extra / ahorrar
Meaning
To give something that one has extra of; to refrain from harming or killing.
Example
Could you spare me a few minutes of your time?
¿Podrías darme unos minutos de tu tiempo?
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

sector
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
El sector tecnológico está creciendo rápidamente.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

de manera constante
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Las ganancias de la empresa han aumentado de manera constante.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfacer
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
La comida deliciosa satisfizo nuestro hambre completamente.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

miopía; visión a corto plazo
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Su decisión miope de abandonar la escuela temprano afectó sus perspectivas profesionales.
C1 noun, adjective /ˈsɒlvənt/

solvent

disolvente, capaz de pagar deudas
Meaning
a liquid that dissolves other substances; also means able to pay debts
Example
Acetone is a common solvent used in laboratories.
El acetona es un disolvente común usado en laboratorios.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

configuración
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
La empresa presentó un nuevo set-up para la disposición de la oficina.
B2 noun /ˈsəʊ.ʃəl.ɪ.zəm/

socialism

socialismo
Meaning
An economic system where the means of production are owned by the state or community.
Example
In socialism, resources are distributed equally among citizens.
En el socialismo, los recursos se distribuyen de manera equitativa entre los ciudadanos.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

seriedad; importancia
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La seriedad de la situación quedó clara cuando el doctor habló.
B2 verb /səbˈmɪt/

submit

entregar
Meaning
to present for consideration; to surrender; to yield
Example
Please submit your assignment by Friday.
Por favor, entregue su tarea antes del viernes.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

estómago
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Me duele el estómago después de comer demasiado.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolencia
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolencia después de una comida pesada hizo difícil concentrarse.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

felicidad
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /skrɪpt/

script

guión
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
El actor memorizó sus répliques del guión.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendiente
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Él es el descendiente de una familia industrialista rica.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈfɪʃ.əl/

superficial

superficial
Meaning
Existing or occurring at or on the surface; not thorough or deep.
Example
His understanding of the subject was rather superficial.
Su comprensión del tema era bastante superficial.
B2 verb /ˈʃætər/

shatter

romper
Meaning
To break suddenly into many small pieces.
Example
The glass will shatter if you drop it.
El vidrio se romperá si lo dejas caer.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

apenas; difícilmente; solo un poco
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Casi no podía creer lo que veía.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensacional; impresionante; asombroso
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
El rendimiento sensacional dejó a la audiencia sin palabras.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

suplementario
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
La obra incluyó varios actores suplementarios para llenar las escenas de fondo.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

alondra
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
La alondra cantó hermosamente mientras se elevaba sobre el prado.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

semicírculo
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Los estudiantes se sentaron en un semicírculo alrededor del maestro.
C1 noun /slɪt/

Slit

rendija
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Había una pequeña rendija en la tela.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

felicidad
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sal
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Por favor, añade un poco de sal a la sopa para realzar su sabor.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
A2 noun /stʌf/

stuff

cosas
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Ella empacó todas sus cosas en la maleta.
C1 verb /struː/

strew

esparcir
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
La ropa estaba esparcida por el suelo.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

perezoso
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Se le vio como un joven perezoso sin metas.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tela de seda
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La novia llevaba un hermoso vestido hecho de tela de seda.
A2 noun ˈsaɪəns

science

ciencia
Meaning
The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behaviour of the physical and natural world through observation and experiment.
Example
Science continues to explore the unknown.
La ciencia sigue explorando lo desconocido.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

farsa
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
El trato resultó ser una farsa.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

caminar arrastrando los pies / mezclar
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Él barajó las cartas antes de repartirlas.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

simpatía
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Ella expresó su simpatía por las víctimas del accidente.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

saturación
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
La saturación del mercado con productos similares redujo las ventas.
A2 noun /skɪn/

Skin

piel
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Su piel era suave y lisa.
C2 adjective /səˈleɪʃəs/

salacious

lascivo
Meaning
Having or conveying undue or inappropriate sexual interest.
Example
The tabloid published a salacious story about the celebrity.
El tabloide publicó una historia lasciva sobre la celebridad.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

supuesto
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Esta es la supuesta solución al problema.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C2 adjective /ˈsɛpərəbəl/

separable

separable
Meaning
Capable of being separated or divided.
Example
The two issues are separable and should be discussed independently.
Los dos problemas son separables y deben discutirse de forma independiente.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

separado; distinto; individual; aparte
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Por favor, mantén tu vida personal y profesional separada.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C1 adjective /səˈriːn/

serene

sereno y pacífico
Meaning
Calm, peaceful, and untroubled; tranquil.
Example
The lake had a serene and peaceful atmosphere.
El lago tenía una atmósfera serena y pacífica.
C2 noun /ˈʃɪbəˌlɛθ/

shibboleth

expresión o creencia distintiva de un grupo particular
Meaning
A custom, phrase, or belief distinguishing a particular group of people, often used to identify outsiders.
Example
The phrase became a political shibboleth during the campaign.
La frase se convirtió en un shibboleth político durante la campaña.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sabiduría profunda
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Su sagacidad lo convirtió en un gran líder.
C1 noun ˌsteɪbəlaɪˈzeɪʃən

stabilization

estabilización
Meaning
The process of making or becoming stable.
Example
The stabilization of the structure was essential after the earthquake.
La estabilización de la estructura fue esencial después del terremoto.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significativo
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Las redes sociales tienen un impacto significativo en las relaciones.
A2 noun /seɪl/

sale

venta
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
La tienda está teniendo una venta de ropa de invierno.
A2 noun /siːt/

seat

asiento
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
Reservé un asiento para ti en el concierto.
C1 adjective səˈsaɪ.ə.təl

societal

social
Meaning
Relating to society or social relationships.
Example
Societal benefits of space tourism are under debate.
Los beneficios sociales del turismo espacial están en debate.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

empate
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Las negociaciones terminaron en un empate.
B2 noun /sɜːˈveɪ.ləns/

surveillance

vigilancia
Meaning
Close observation, especially of a suspected spy or criminal; continuous watching of a place, person, or situation.
Example
Government agencies conduct surveillance on cyber threats.
Las agencias gubernamentales realizan vigilancia sobre las amenazas cibernéticas.
C1 noun /ʃruː/

shrew

mujer irritable / animal parecido a un ratón
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
La obra describe a una mujer de voluntad fuerte como una mujer irritable.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpiente
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
La serpiente se deslizaba tranquilamente por la hierba.
B2 noun, verb /slænt/

slant

punto de vista sesgado
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
El artículo tenía una inclinación política.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

débil; enfermizo; pálido
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
El niño enfermizo necesitaba atención y cuidados especiales.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

detener el flujo de sangre
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
la enfermera rápidamente detuvo el sangrado de la herida.
A2 noun /stɛps/

steps

pasos
Meaning
A measure or action, especially one of a series taken in order to deal with or achieve a particular thing.
Example
Taking small steps reduces overwhelm.
Dar pequeños pasos reduce el agobio.
B1 noun /ˈsʌn.set/

Sunset

puesta del sol
Meaning
the time in the evening when the sun disappears below the horizon
Example
The romantic sunset painted the sky in golden colors.
El romántico atardecer pintó el cielo con colores dorados.
A1 verb /steɪ/

stay

quedarse
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Por favor, quédate aquí hasta que regrese.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
El ritual tenía un carácter claramente sacerdotal.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

hechizado; cautivado
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Los niños se quedaron hechizados mientras el mago hacía sus trucos.
C2 verb /ˈskærɪfaɪ/

scarify

escarificar
Meaning
to make shallow cuts or scratches; to loosen the surface of soil
Example
The farmer scarified the soil before planting seeds.
El agricultor escarificó el suelo antes de sembrar las semillas.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

grave; serio; importante;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Este es un asunto serio que necesita atención inmediata.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

enjambre
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un enjambre de abejas rodeó el árbol.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

segundo
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Primero, necesitamos financiación; segundo, necesitamos un equipo fuerte.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

cardumen
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Vimos un cardumen de peces cerca de la costa.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solicitar
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La caridad está solicitando donaciones para las víctimas de las inundaciones.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

participación, riesgo
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Él tiene una participación importante en la nueva empresa.
B2 verb /swiːp/

sweep

barrer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Ella barre el suelo todas las mañanas.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

especulador
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
El especulador de bienes raíces compró tierras con la esperanza de que su valor aumentaría.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

saludo; expresión de buenos deseos
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La carta comenzó con un saludo formal.
C1 noun /spɛk/

speck

mancha
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Había una pequeña mancha de polvo en la mesa de cristal.
C1 noun /sɛkt/

sect

secta
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
El grupo se dividió en diferentes sectas debido a las diferencias doctrinales.
C1 /skwɒt/

squat

agacharse
Meaning
to crouch or sit with knees bent and body close to the ground
Example
He squatted down to tie his shoes.
Se agachó para atarse los zapatos.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencioso; callado; tranquilo
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

mujer descuidada
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
La casa parecía como si una mujer descuidada viviera allí.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
C1 noun stɔːrm ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃən

storm intensification

intensificación de la tormenta
Meaning
The process by which storms become stronger and more severe in intensity.
Example
Storm intensification is linked to climate change.
La intensificación de la tormenta está vinculada al cambio climático.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

estornudar
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Tuve que estornudar durante la reunión.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

silogismo
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
El filósofo explicó el concepto de silogismo usando ejemplos simples.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
C1 noun /stæɡˈneɪ.ʃən/

stagnation

estancamiento
Meaning
A state of inactivity or lack of growth, especially in an economy.
Example
High unemployment led to economic stagnation.
El alto desempleo condujo al estancamiento económico.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

delgado y débil
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
El árbol delgado se inclinó bajo el peso de la nieve.