Rowdy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

ruidoso; desordenado; alborotador
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Los niños ruidosos estaban haciendo demasiado ruido.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

rehacer
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
La empresa decidió renovar su sitio web para darle un aspecto moderno.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dependencia
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Su dependencia de la tecnología es preocupante.
C1 verb /riˈdʒɔɪn/

rejoin

reunirse de nuevo
Meaning
to join again or return to a group, place, or activity
Example
After a short break, she decided to rejoin the team.
Después de una breve pausa, decidió reunirse de nuevo con el equipo.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rango
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Ella rápidamente ascendió a un rango superior en la empresa.
C2 adjective /ˈrɛkənˌsaɪləbl̩/

reconcilable

Meaning
Capable of being resolved or made consistent.
Example
Their differences are reconcilable with honest communication.
C2 adjective /ˈreə.rɪ.faɪd/

rarefied

refinado
Meaning
Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.
Example
He works in the rarefied world of classical music.
Él trabaja en el mundo refinado de la música clásica.
C1 verb /rænt/

rant

gritar
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.
C2 noun /ˌrɛprɪˈhɛnʃən/

reprehension

reprensión
Meaning
The act of rebuking or criticizing severely.
Example
The teacher’s reprehension of the student’s behavior was justified.
La reprensión del comportamiento del estudiante por parte del profesor fue justificada.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

ira
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Ella gritó en un ataque de ira después de escuchar las noticias.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

foro regional
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
El foro regional discutió los impactos de la deforestación.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiración
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiración es esencial para todos los seres vivos.
C1 verb rɪˈpel

repel

repeler
Meaning
To push away or force apart due to similar charges or properties.
Example
Protons repel each other.
Los protones se repelen entre sí.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

ruso
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Ella está estudiando el idioma ruso en la universidad.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

regocijarse
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Ellos se regocijan en su éxito.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

reprobación
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
El rostro del profesor mostró una clara reprobación ante el comentario grosero del estudiante.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
A2 preposition /riː/

re

respecto a
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La carta fue enviada respecto a tu reciente solicitud.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

pasa
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para más dulzura.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

repertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
El estilo repertorial del periodista capturó cada detalle de la historia en desarrollo.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romántico
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Disfrutaron de una cena romántica a la luz de las velas.
C1 noun /ˈruː.bi/

Ruby

rubí
Meaning
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
Example
The ruby ring was her most treasured possession.
El anillo de rubí era su posesión más preciada.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

hablar con entusiasmo
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Él a menudo hablaba con entusiasmo sobre sus viajes a Europa.
C1 verb /rɪˈtɑːrd/

retard

retrasar / ralentizar
Meaning
to delay or slow down the progress of something
Example
Lack of funds may retard the development of the project.
La falta de fondos puede retrasar el desarrollo del proyecto.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

felicidad
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

sonrosado
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Tenía un rostro sonrosado por trabajar al aire libre.
B2 adjective rəʊˈbʌst

robust

robusto
Meaning
Strong and healthy; vigorous; able to withstand or overcome adverse conditions.
Example
The robust infrastructure ensures reliable communication.
La robusta infraestructura asegura comunicación confiable.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

volver
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
El sistema volverá a su configuración original después de la actualización.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

granja ganadera
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ellos poseen una granja ganadera enorme en Texas.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

jubilado
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mi abuelo jubilado disfruta de la jardinería en su tiempo libre.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalización
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
El descanso adecuado y la nutrición conducen a la revitalización del cuerpo.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

arco iris
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Después de la tormenta, apareció un hermoso arco iris en el cielo.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dependiente
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
El país depende demasiado de los bienes importados.
B2 verb rɪˈzaɪn

resign

renunciar
Meaning
Voluntarily leave a job or other position.
Example
Ministers were forced to resign.
Los ministros fueron obligados a renunciar.
C1 verb /ˈrʌsl/

rustle

crujir
Meaning
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
Example
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Las hojas crujían suavemente con la brisa de la tarde.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

reconstruir
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
La ciudad fue reconstruida después del terremoto.
C1 verb /rɪɡ/

rig

amañar
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Las elecciones fueron amañadas por funcionarios corruptos.
B1 noun /rɪˈvɪʒ.ən/

Revision

revisión; edición revisada
Meaning
the action of revising; a revised edition or form of something; review of subject matter
Example
The students spent hours doing revision for their final exams.
Los estudiantes pasaron horas haciendo revisión para sus exámenes finales.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Tomamos un rickshaw para llegar al mercado concurrido.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

respetable
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Ella trabaja para una firma de abogados de renombre en la ciudad.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrado
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
El político dio un discurso desde el estrado.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumor; chisme; noticia
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Ir al campo / expulsión temporal de la universidad
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Decidió ir al campo en el pueblo para escapar de la vida agitada de la ciudad.
B2 noun /ˈriːzənɪŋ/

reasoning

razonamiento
Meaning
the process of thinking about something in a logical way in order to form a conclusion or judgment
Example
Her reasoning for leaving was clear and logical.
Su razonamiento para irse fue claro y lógico.
A2 noun ˈrɛlətɪvz

Relatives

familiares
Meaning
A person connected by blood or marriage; a kinsman or kinswoman.
Example
Relatives can help you build a complete family tree.
Los familiares pueden ayudarte a construir un árbol genealógico completo.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauración
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauración del bosque comenzó después de décadas de negligencia.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

reno
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
El reno de Santa tiró su trineo a través del cielo.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rancio
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

relajado
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Se sintió relajado después de escuchar música suave.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

rescatar
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Los bomberos rescataron al gato del árbol.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

reticencia; renuencia
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Mostró reticencia a aceptar la oferta de trabajo.
B2 noun /ˈraɪvəl/

Rival

rival; competidor;
Meaning
a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field
Example
The two companies have been business rivals for decades.
Las dos empresas han sido rivales comerciales durante décadas.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

razón subyacente
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
La razón detrás de su decisión fue claramente explicada.
C2 noun /ruːd/

rood

cruz
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
La antigua iglesia exhibió una cruz tallada sobre el altar.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

redención
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
La historia destaca el tema de la redención.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

referéndum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
El gobierno celebró un referéndum sobre la nueva constitución.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

lugar de retiro
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
El monje pasó años en el lugar de retiro alejado de la sociedad.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

oxidado; fuera de práctica; afectado por la falta de práctica reciente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mis habilidades en el piano están oxidadas después de no tocar durante años.
C1 noun/verb /ˈrɛprɪˌmænd/

reprimand

reprensión
Meaning
A formal expression of disapproval; to scold or criticize someone officially.
Example
The teacher reprimanded the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

reversible
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Esta chaqueta es reversible y se puede usar por ambos lados.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

refracción
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La refracción de la luz en el agua hace que los objetos parezcan doblados.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalizar
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Las nuevas políticas tienen como objetivo revitalizar la economía.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
El rover aterrizó en Marte para comenzar su exploración.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

sencillo y no sofisticado; relacionado con áreas rurales
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
La cabaña rústica tenía vigas de madera y un techo de paja.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

confiar
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Yo confío en mis amigos para apoyo.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
C1 adjective /rɪˈsɪ.prə.kəl/

Reciprocal

recíproco; mutuo; compartido por ambas partes;
Meaning
given or done in return; mutual; shared equally by both parties;
Example
The two countries have a reciprocal trade agreement.
Los dos países tienen un acuerdo comercial recíproco.
C2 noun /raɪm/

rime

escarcha
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Los árboles estaban cubiertos con una capa blanca de escarcha después de la fría noche.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambután
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
El rambutan se ve aterrador con su piel peluda, pero tiene un sabor muy dulce por dentro.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

reprimir
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Él intentó reprimir su ira durante la reunión.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

recuperar
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
El agricultor trabajó para recuperar la tierra estéril.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

sin importar la situación
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Ella irá a la fiesta sin importar el clima.
C2 noun /rɪˈkwaɪtəl/

requital

retribución
Meaning
The act of returning something, such as a favor, service, or punishment; repayment or retaliation.
Example
She offered her time in requital for his kindness.
Ella ofreció su tiempo como retribución por su amabilidad.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

remordimiento
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Él sintió un profundo remordimiento por sus acciones.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampa
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
El coche subió por la rampa al garaje.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lucha implacable de los luchadores por la libertad condujo a la victoria.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renombre; fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La científica alcanzó renombre internacional por sus descubrimientos.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

recesivo
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
El color de ojos azules es a menudo un rasgo recesivo.
C1 adjective /rɪˈvenʒ.fəl/

Revengeful

vengativo
Meaning
seeking or desiring revenge; vindictive
Example
He became revengeful after being betrayed by his friend.
Se volvió vengativo después de ser traicionado por su amigo.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

repetición
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La repetición constante ayuda a los estudiantes a memorizar vocabulario de manera efectiva.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

rotación; giro; rotación del eje
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
La rotación de la Tierra tarda 24 horas en completarse.
C2 noun/adjective /rɪˈmɒnstrənt/

remonstrant

protestante
Meaning
A person who makes a forceful protest (noun); protesting or objecting (adjective).
Example
He was a remonstrant voice in the assembly.
Él fue una voz de protesta en la asamblea.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

recidivista
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
La policía lo identificó como un recidivista que había sido arrestado varias veces antes.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

raramente
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Ella rara vez come dulces debido a su dieta.
C2 adjective /rɪˈfɛrəbəl/

referable

referible
Meaning
able to be related or directed to something
Example
The issue is referable to the new policy changes.
El problema es referible a los nuevos cambios de política.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

registro
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
La inscripción para el evento se cerrará mañana.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

recepción; recepción formal; bienvenida;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La recepción de la boda se celebró en un hermoso hotel.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

refutar
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
El abogado refutó las falsas acusaciones con pruebas contundentes.
A1 verb /riːd/

read

leer
Meaning
to look at written words and understand their meaning
Example
I read books before going to bed.
Yo leo libros antes de acostarme.
C1 verb /ˌriː.kənˈviːn/

reconvene

reunirse de nuevo
Meaning
to gather or assemble again, especially for a meeting
Example
The committee will reconvene after lunch.
El comité se reunirá después del almuerzo.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

extraíble
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Este teléfono tiene una batería extraíble.
B2 noun /roʊst/

Roast

carne asada
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
El asado del domingo estaba perfectamente cocinado y muy tierno.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

refinado; purificado
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Ella tiene un gusto muy refinado en arte y música.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

regicidio
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Los conspiradores fueron ejecutados por cometer regicidio.
C1 noun /ˈriːbeɪt/

rebate

descuento/reembolso
Meaning
a partial refund given to someone who has paid too much money for something
Example
The store offered a rebate on bulk purchases.
La tienda ofreció un descuento en compras al por mayor.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

despreciar
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
El político fue despreciado por el público debido a su corrupción.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

devolvible
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La botella es devolvible para un reembolso del depósito.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

recostarse
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Ella se recostó en el sofá con un libro.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reanudar
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Reanudaremos la reunión después del almuerzo.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

recolección
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Su recuerdo de la infancia era vívido.
B2 noun /ˈreɪn.dʒər/

ranger

guardabosques
Meaning
A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.
Example
The park ranger guided the tourists through the forest trail.
El guardabosques del parque guió a los turistas por el sendero del bosque.
C1 noun /ˈrɛ.trəʊ.fɪt.ɪŋ/

retrofitting

la adición de nueva tecnología a sistemas antiguos
Meaning
The addition of new technology or features to older systems.
Example
The building underwent retrofitting to meet new safety standards.
El edificio fue sometido a retrofitting para cumplir con los nuevos estándares de seguridad.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolucionar
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
La inteligencia artificial está lista para revolucionar el sector de la salud.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

reciprocidad
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Ella sonrió, y él reciprocó con un abrazo cálido.
A2 verb /rɪˈsiːv/

receive

recibir
Meaning
to get or accept something given; to welcome
Example
She receives a gift from her friend.
Ella recibe un regalo de su amiga.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasuradora
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Se afeitó la barba con una navaja afilada.
A2 noun /roʊz/

Rose

rosa
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Ella me dio una hermosa rosa roja para el Día de San Valentín.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

compensación
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
La compañía ofreció una compensación financiera al trabajador herido.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

pequeña ola
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Aparecieron pequeñas olas en el lago cuando el pez se movió.
B1 noun ˈreɪn.fɒr.ɪst

rainforest

selva tropical
Meaning
A luxuriant, dense forest rich in biodiversity, found typically in tropical areas with consistently heavy rainfall.
Example
The Amazon rainforest is home to millions of species.
La selva tropical del Amazonas es hogar de millones de especies.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

reflexión
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La reflexión del pasado llenó su corazón de tristeza.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

venta al por menor
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
La empresa se especializa en la venta al por menor de ropa y accesorios.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reponer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Beber agua ayuda a reponer los líquidos perdidos en el cuerpo.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

cobarde, traidor
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
El soldado cobarde abandonó su puesto por miedo.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

solicitud
Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
Ella hizo una solicitud de tiempo adicional para completar el proyecto.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

represalia
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
El país amenazó con represalias contra cualquier acto de agresión.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

volver
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Volveré a casa mañana.