restaurant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
C1 adjective /ɪnˈfleɪtɪd/

inflated

inflado
Meaning
excessively increased in size, value, or importance; filled with air or gas
Example
The company faced criticism for its inflated prices.
La empresa enfrentó críticas por sus precios inflados.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

concentración
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
La concentración es clave para dominar cualquier habilidad.
B2 adjective /ˌmʌl.tiˈpɜː.pəs/

Multipurpose

multifuncional
Meaning
having multiple uses or functions; versatile
Example
This multipurpose tool can be used as a knife, screwdriver, and bottle opener.
Esta herramienta multifuncional se puede usar como cuchillo, destornillador y abridor de botellas.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

frutas estrella
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Cuando cortas las frutas estrella, se ven como hermosas estrellas amarillas en tu plato.
A2 noun /dɒl/

doll

muñeca
Meaning
a small toy resembling a human figure, especially for children
Example
The little girl hugged her favorite doll tightly.
La niña pequeña abrazó fuertemente su muñeca favorita.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

destello
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Apareció un destello de esperanza en sus ojos.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

para siempre
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Ella prometió amarlo para siempre.
A2 noun ˈpaʊ.ər

power

poder
Meaning
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
Example
Power distribution ensures efficiency.
La distribución de poder asegura eficiencia.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

genético
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Los rasgos genéticos influyen en las características físicas.
C1 noun /koʊlt/

Colt

potro
Meaning
a young male horse, especially one under four years old
Example
The farmer trained the young colt to accept a saddle.
El granjero entrenó al joven potro para aceptar una silla de montar.
C1 adjective /ɪnˈvæljʊəbl/

invaluable

invaluable
Meaning
Extremely useful or indispensable.
Example
Her advice proved invaluable to my success.
Su consejo resultó invaluable para mi éxito.
C2 adjective /əˌnækrəˈnɪstɪk/

anachronistic

anacrónico
Meaning
belonging to a period other than that being portrayed; old-fashioned or outdated
Example
His views on gender roles are considered anachronistic.
Sus puntos de vista sobre los roles de género se consideran anacrónicos.
B2 verb /hɔːlt/

halt

detener
Meaning
to stop or bring to a stop
Example
The train suddenly halted at the station.
El tren se detuvo repentinamente en la estación.
C2 adjective /ˈhæriːd/

harried

estresado o agobiado
Meaning
feeling strained or stressed due to being overworked or constantly bothered
Example
The harried teacher struggled to calm the noisy classroom.
El maestro estresado luchaba por calmar el ruidoso aula.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimista
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
A pesar de los desafíos, ella se mantuvo optimista acerca del futuro.
B1 noun /ˈɑː.lɪv/

Olive

aceituna
Meaning
a small oval fruit with a hard pit, typically green or black, used for eating or making oil
Example
Olive oil is considered one of the healthiest cooking oils available.
El aceite de oliva se considera uno de los aceites de cocina más saludables disponibles.
B2 verb /siːz/

seize

apoderarse
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La policía logró incautar las mercancías robadas.
A2 preposition /əˈmʌŋ/

among

entre
Meaning
surrounded by; in the middle of a group
Example
He was sitting among his friends.
Él estaba sentado entre sus amigos.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

miembro del jurado
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
El miembro del jurado escuchó cuidadosamente el testimonio del testigo.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

adelante
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Las tropas se movieron hacia adelante para asegurar el puente.
C1 noun ˈeʃ.ə.lɒn

echelon

nivel, rango, jerarquía
Meaning
A level or rank in an organization, a profession, or society.
Example
He climbed to the upper echelon of the corporate world.
Él ascendió al nivel más alto del mundo corporativo.
A2 noun /ˈmɛnjuː/

menu

menú
Meaning
A list of food and drinks available at a restaurant or offered at a meal.
Example
The restaurant updated its menu with new dishes.
El restaurante actualizó su menú con nuevos platos.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

persona inmoral
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
La novela describía la vida desenfrenada de un libertino en el Francia del siglo XVIII.
B2 noun ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən

navigation

navegación
Meaning
The process or activity of accurately ascertaining one's position and planning and following a route.
Example
GPS technology has improved the navigation of self-driving cars.
La tecnología GPS ha mejorado la navegación de los autos autónomos.
A2 verb /liːd/

lead

dirigir
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Él lideró el equipo hacia la victoria.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

felicidad
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

distorsionar
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suplicante
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
El templo estaba lleno de suplicantes buscando bendiciones.
C2 adjective /ɪˈfɛmɪnət/

effeminate

afeminado
Meaning
Having traits, tastes, or habits traditionally considered feminine, often used negatively for men.
Example
The critics described him as effeminate due to his gentle manner.
Los críticos lo describieron como afeminado debido a su manera suave.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Su enojo repentino fue explicable dada la situación estresante.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

a nivel nacional
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
La política fue implementada a nivel nacional para garantizar beneficios iguales para todos los ciudadanos.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

una gran colección de datos lingüísticos usados para el análisis e investigación del lenguaje
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Los lingüistas usan un corpus para analizar los patrones del lenguaje.
B1 noun /ˈjuːnɪvɜːrs/

Universe

universo
Meaning
all existing matter and space; the cosmos
Example
Scientists study the universe to understand its mysteries.
Los científicos estudian el universo para entender sus misterios.
B2 noun ˈbluː.prɪnt

blueprint

plano detallado
Meaning
A detailed plan or framework for a work or project, a pre-planned structure.
Example
The architect presented a blueprint for the new building.
El arquitecto presentó un plano detallado para el nuevo edificio.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

excluido; marginado
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Él se sintió excluido de las actividades del grupo y de las conversaciones.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

gráficos
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
El sitio web utiliza gráficos impresionantes para atraer visitantes.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

hermana
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Mi hermana vendrá a visitarnos la próxima semana.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

modestia; humildad
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
A pesar de su éxito, mostró gran modestia.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

caballerosidad
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
El caballero vivía según el código de la caballería.
C1 noun /ˈpɜːrkəleɪtər/

percolator

percolador de café
Meaning
A device used for brewing coffee by continually cycling boiling water through coffee grounds.
Example
She made a fresh pot of coffee using the percolator.
Hizo una taza fresca de café utilizando el percolador.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

voz masculina grave
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
La voz de barítono del cantante impresionó al público.
C1 verb əˈkruː

accrue

acumular
Meaning
To accumulate or receive (payments or benefits) over time.
Example
Interest accrues on the savings account every month.
Los intereses se acumulan en la cuenta de ahorros cada mes.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rechazar
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
El comité decidió rechazar la propuesta.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

visión
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Los chequeos oculares regulares son importantes para mantener una buena visión.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

saquear
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Los bandidos saquearon el pueblo por la noche.
C1 adjective /ˈpæl.ɪd/

Pallid

pálido, especialmente por mala salud; falta de sustancia o vitalidad
Meaning
pale, especially because of poor health; lacking substance or vitality
Example
His pallid complexion showed signs of illness.
Su rostro pálido mostraba signos de enfermedad.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

enfermedad
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Fue al médico por una leve enfermedad estomacal.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

ascenso, elevación
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Los alpinistas comenzaron su ascenso hacia la cima de la montaña al amanecer.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

grieta
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
La cabra desapareció en una grieta en las rocas.
A1 noun /taɪm/

time

tiempo
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
No tengo suficiente tiempo para terminar el proyecto.
B2 adjective /ˈædvɜːrs/

Adverse

adverso; desfavorable; negativo
Meaning
harmful; unfavorable; opposing; negative
Example
The adverse weather conditions forced them to cancel the event.
Las condiciones meteorológicas adversas obligaron a cancelar el evento.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

presunto
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
El presunto ladrón fue atrapado por la policía.
A1 interjection /ʌ/

uh

eh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Eh, no estoy seguro de si esa es la respuesta correcta.
C1 adjective /ˈɪmpətənt/

impotent

impotente
Meaning
Lacking power, ability, or strength to take effective action.
Example
The citizens felt impotent against the corrupt system.
Los ciudadanos se sintieron impotentes contra el sistema corrupto.
C1 adjective /ˈpær.ə.nɔɪd/

paranoid

tener un miedo o sospecha irracional hacia los demás
Meaning
having an unreasonable fear or suspicion of others
Example
She became paranoid after hearing strange noises outside.
Se volvió paranoica después de escuchar ruidos extraños afuera.
C1 adjective /ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/

interrogative

interrogativo
Meaning
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
Example
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news.
Ella levantó una ceja interrogativa cuando escuchó la noticia.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

impecable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Ella es conocida por su honestidad impecable.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

sábana
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Necesito una sábana limpia para cubrir la cama.
C1 adjective /ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd/

multifaceted

multifacético
Meaning
Having many different aspects or features
Example
The multifaceted approach to the problem resulted in innovative solutions.
El enfoque multifacético del problema resultó en soluciones innovadoras.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

apresurarse
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Necesitamos apresurarnos o llegaremos tarde.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramático; repentino y sorprendente; emocionante e impresionante
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
El dramático atardecer pintó el cielo con colores brillantes.
B1 adjective /rɪˈmɑːrkəbl/

Remarkable

notable; extraordinario; digno de atención;
Meaning
worthy of attention; extraordinary; notable;
Example
His recovery from the illness was remarkable.
Su recuperación de la enfermedad fue notable.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

examen o proyección
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
El hospital ofreció exámenes de salud gratuitos para todos los empleados.
A1 pronoun /miː/

me

me
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Ella me dio un regalo hermoso.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

bautizar
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ellos bautizaron el barco después de la reina.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

verduras
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Debemos comer más verduras para mantener una dieta saludable.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

relacionado con la leche o similar a la leche
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Los vasos lácteos en el intestino delgado absorben las grasas dietéticas.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

relacionado con las características comunes de un tipo particular de persona o cosa
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Era un día típico de verano, caluroso y húmedo.
C1 noun /ˌpænəˈsiːə/

panacea

panacea
Meaning
A solution or remedy for all difficulties or diseases.
Example
Education is often seen as a panacea for social problems.
La educación a menudo se considera una panacea para los problemas sociales.
B1 verb /rʌb/

rub

frotar
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Ella frotó sus manos juntas para mantenerlas calientes.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

apenas; solo justo; casi no
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Aprobé el examen por poco.
A2 adjective /ruːd/

Rude

grosero; descortés; falto de civismo; áspero
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Fue grosero interrumpir la reunión.
A2 pronoun /huːm/

whom

a quien
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
El hombre a quien conocí ayer es mi amigo.
C1 noun /ˈæmnəsti/

amnesty

amnistía
Meaning
An official pardon granted to people who have been convicted of political offenses.
Example
The government announced an amnesty for all political prisoners.
El gobierno anunció una amnistía para todos los prisioneros políticos.
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

considerar
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Ella está considerando estudiar en el extranjero el próximo año.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

amante
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Ella se encontraba con su amante en el café cada tarde.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relativo o situado en las orillas de un río u otro cauce de agua
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La vegetación ribereña ayuda a prevenir la erosión del suelo a lo largo de los ríos.
A2 noun /ɪˈkwɪpmənt/

equipment

equipo
Meaning
the necessary tools, machines, or other items needed for a particular purpose
Example
The laboratory bought new equipment for research.
El laboratorio compró nuevos equipos para la investigación.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

menos
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Ella gasta menos dinero que su hermano.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

ópera ligera
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
El teatro presentó una famosa opereta de Gilbert y Sullivan.
B1 verb /rɪˈper/

repair

reparar
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
El mecánico reparará el motor del coche mañana.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinencia total del alcohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Él practicó el teetotalismo durante toda su vida.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

resucitar
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Los doctores intentaron resucitar al paciente después del ataque al corazón.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

acostumbrado
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Ella se levantó temprano, como solía hacer.
C1 verb /slɪŋk/

slink

deslizarse en silencio
Meaning
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
Example
The cat slunk into the room without making a sound.
El gato entró en la habitación sin hacer ruido.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avance
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
El avance tecnológico da forma al futuro.
C2 adjective /ɪmˈpɔːrtʃənət/

importunate

importuno
Meaning
Persistent to the point of annoyance or intrusion
Example
The importunate salesman kept calling despite repeated refusals.
El vendedor importuno siguió llamando a pesar de las repetidas negativas.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

gastar
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Él gastó toda su energía en el proyecto.
B1 verb /ɪɡˈzæm.ɪn/

examine

felicidad
Meaning
to look at something carefully in order to understand it
Example
The doctor will examine the patient tomorrow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

estímulo
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La luz brillante y los sonidos fuertes son estímulos comunes para la alerta.
B1 noun zəʊn

zone

zona
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Las zonas industriales atraen inversiones.
B1 noun /ˈkʊkər/

cooker

cocina; olla
Meaning
a device or appliance used for cooking food; a person or thing that cooks
Example
The rice cooker makes cooking meals much easier.
La arrocera hace que cocinar sea más fácil.
C1 verb /ˈluːbrɪkeɪt/

lubricate

lubricar
Meaning
to apply oil or grease to reduce friction between surfaces
Example
The mechanic lubricated the car engine parts.
El mecánico lubricó las piezas del motor del coche.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

felicidad
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
B2 noun /ˈpraɪ.vət ˈtuː.tər/

Private tutor

tutor privado
Meaning
a teacher who gives individual instruction to a student outside of regular school
Example
The private tutor helped the student improve his math skills.
El tutor privado ayudó al estudiante a mejorar sus habilidades en matemáticas.
B2 adjective /dɪsˈɡreɪsfəl/

Disgraceful

vergonzoso; deshonroso; digno de condena
Meaning
shameful; bringing dishonor; worthy of condemnation
Example
His disgraceful behavior shocked everyone at the party.
Su comportamiento vergonzoso sorprendió a todos en la fiesta.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

rallador
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Usa el rallador para rallar queso para la pizza.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

naranja sanguina
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta es una fruta cítrica popular en Bangladesh, conocida por su sabor dulce y su alto contenido de vitamina C.
C2 noun /kɪθ/

kith

amigos
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Invitó a todos sus amigos y familiares a la boda.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

confinar
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
El prisionero estuvo confinado en su celda durante 23 horas al día.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
B1 noun /sɔɪl/

soil

suelo
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
El suelo en esta área es rojizo.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

baja de marea
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Durante la baja de marea, podíamos caminar más lejos en la playa.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

doloroso
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
La lesión fue muy dolorosa y necesitaba atención inmediata.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

avería
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
El coche tuvo una avería en la carretera.
C1 noun /fɔːn/

Fawn

cervatillo
Meaning
a young deer; a light yellowish-brown color
Example
The mother deer protects her fawn from predators.
La cierva protege a su cervatillo de los depredadores.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amistad
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Su amistad ha perdurado desde la infancia.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

pájaro carpintero
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
El pájaro carpintero golpeó contra el roble.