reproof
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

reprobación, censura
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Sus palabras descuidadas provocaron una fuerte reprobación de su madre.
C2 noun /ˌpɑːrtjʊˈrɪʃən/

parturition

parto
Meaning
The act of giving birth; childbirth.
Example
The doctor explained the stages of parturition to the students.
El médico explicó las etapas del parto a los estudiantes.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

atenuar
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
El abogado trató de atenuar las acciones de su cliente destacando su difícil infancia.
C2 verb /ˈvɪlɪfaɪ/

vilify

felicidad
Meaning
to speak or write about someone in an abusive or disparaging manner
Example
The politician was vilified in the media for his controversial remarks.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralista y arrogante
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Él parecía moralista y arrogante cuando corregía los modales de todos.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

ligeramente ácido
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
La fruta tenía un sabor ligeramente ácido que era refrescante en un día caluroso.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
C2 adjective /ˈruːbɪkənd/

rubicund

cara rubicunda
Meaning
Having a healthy reddish complexion.
Example
The old man’s rubicund face showed he was in good health.
La cara rubicunda del anciano mostraba que estaba en buena salud.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillo iridiscente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Las alas de la mariposa brillaban con brillo iridiscente.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

reprobación
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
El rostro del profesor mostró una clara reprobación ante el comentario grosero del estudiante.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pudor excesivo
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Su pudor excesivo a menudo hacía que los demás se sintieran incómodos durante las discusiones abiertas.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutability

mutabilidad
Meaning
The quality of being changeable or capable of change.
Example
The mutability of fashion trends makes it hard to keep up.
La mutabilidad de las tendencias de moda hace que sea difícil mantenerse al día.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

pimienta larga
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
La pimienta larga era más valiosa que la pimienta negra en tiempos antiguos.
C2 noun /ˈpɑːrvənuː/

parvenu

recién enriquecido
Meaning
A person who has recently gained wealth or influence but is not yet accepted socially.
Example
He was seen as a parvenu who lacked refinement despite his riches.
Se le vio como un parvenu que carecía de refinamiento a pesar de su riqueza.
C2 adjective /ɔːˈrɔːrəl/

auroral

relacionado con la aurora
Meaning
Relating to or resembling the aurora, especially the northern lights.
Example
The scientists observed auroral activity in the night sky.
Los científicos observaron actividad auroral en el cielo nocturno.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

depresión
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Ella se sentó en un estado de depresión después de escuchar las malas noticias.
C2 noun /əˈmʊr/

amour

amor secreto
Meaning
A secret or illicit love affair.
Example
The novel tells the story of a forbidden amour between two characters.
La novela cuenta la historia de un amor prohibido entre dos personajes.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

embriagar
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
El vino fuerte fue suficiente para embriagar incluso al bebedor más experimentado.
C2 noun /ˈvɔːdəvɪl/

vaudeville

vaudeville
Meaning
A type of entertainment popular in the early 20th century, featuring a mixture of comedy, song, dance, and variety acts.
Example
The vaudeville show included comedians, magicians, and dancers.
El espectáculo de vaudeville incluía comediantes, magos y bailarines.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

impracticable
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
El plan parecía impracticable debido a los recursos limitados.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
El orador dio una descripción elogiosa de los logros del líder.
C2 verb /dɪˈfoʊlieɪt/

defoliate

deshojar
Meaning
to strip leaves from a tree, plant, or area, often using chemicals
Example
The farmers defoliated the fields before harvest.
Los agricultores deshojaron los campos antes de la cosecha.
C2 verb /lɪr/

leer

mirada lasciva
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Él la miró de una forma que la hizo sentirse incómoda.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

mujeriego
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
El político fue expuesto como un notorio mujeriego.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

pequeño recipiente
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Ella llenó el cruet con aceite de oliva para la ensalada.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C2 noun /oʊf/

Oaf

una persona torpe, estúpida o insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
¡No seas un oaf así - maneja los platos con cuidado!
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

presagio
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
El primer petirrojo de la primavera a menudo se considera un presagio de que llegará un clima más cálido.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

auscultación
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
El médico realizó la auscultación para revisar los pulmones del paciente.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

promisorio
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Él firmó un pagaré para devolver el préstamo.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

verdaderamente
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Verdaderamente, os digo, esto es la verdad.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

negligente
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
El gerente fue negligente al no revisar cuidadosamente los informes financieros.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

verosimilitud
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
La película fue elogiada por su verosimilitud con los eventos reales.
C2 adjective /aɪˈdɒlətrəs/

idolatrous

idólatra
Meaning
Excessively admiring or worshipping someone or something as an idol.
Example
The king was criticized for his idolatrous devotion to wealth.
El rey fue criticado por su devoción idólatra hacia la riqueza.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

campana de alarma
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuga de datos sonó como una campana de alarma para una seguridad más estricta.
C2 verb /prɪmp/

primp

felicidad
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

atigrado
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
El granjero tenía una vaca atigrada con rayas distintivas.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

buscador de fallos
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Es un buscador de fallos tan grande que nada de lo que haga alguien está nunca lo suficientemente bien.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

surgir como olas
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
El humo surgió como olas desde el edificio en llamas.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

epizootia
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
El granjero temía que una epizootia pudiera exterminar su ganado.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

linimento / loción
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Se frotó el linimento en sus músculos doloridos después del entrenamiento.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

burlas amistosas
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Su amistad estaba llena de bromas ligeras.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

granero
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Los agricultores almacenaron su cosecha en el granero del pueblo.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒɪst/

ichthyologist

icthyólogo
Meaning
A scientist who studies fish.
Example
The ichthyologist discovered a new species of fish in the river.
El icthyólogo descubrió una nueva especie de pez en el río.
C2 noun /ˈɒkjʊlɪst/

oculist

optometrista
Meaning
An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.
Example
The village oculist was known for treating various eye diseases.
El oculista del pueblo era conocido por tratar diversas enfermedades oculares.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

unción
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
La unción del nuevo líder fue un ritual sagrado.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

determinante
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
El contrato es por un período determinado de dos años.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsi/

necromancy

necromancia
Meaning
the practice of communicating with the dead, often to predict the future
Example
Ancient texts described rituals of necromancy performed by priests.
Los textos antiguos describen rituales de necromancia realizados por sacerdotes.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

esfericidad
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La esfericidad de la pelota permitió que rodara suavemente sobre el suelo.
C2 verb /ˈvɪtrɪfaɪ/

vitrify

convertir en vidrio
Meaning
to turn into glass or a glass-like substance by heat
Example
Sand can vitrify under intense heat.
La arena puede convertirse en vidrio con calor intenso.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Su enojo repentino fue explicable dada la situación estresante.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discutir sobre trivialidades
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Se acusó al abogado de tratar de discutir sobre temas triviales en lugar de abordar el verdadero problema.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

sacudir ligeramente
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molar
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
El dentista tuvo que extraer su muela de la sabiduría.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

animosidad / propósito
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Su discurso fue impulsado por animosidad contra la política.
C2 verb /ɪˈstreɪndʒ/

estrange

alienar
Meaning
to cause someone to no longer be close or affectionate; to alienate
Example
His constant criticism began to estrange him from his friends.
Su constante crítica comenzó a alejarlo de sus amigos.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

lamentarse
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Ella no lamentó su desgracia, sino que trabajó más duro para mejorar su vida.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
C2 adjective /ˌɪndɪˈtɜːrmənət/

indeterminate

indeterminado
Meaning
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
Example
The project was delayed for an indeterminate amount of time.
El proyecto se retrasó por un tiempo indeterminado.
C2 noun /ɪnˈsaɪzər/

incisor

incisivo
Meaning
a narrow-edged tooth at the front of the mouth, adapted for cutting
Example
The dentist noted that his upper left incisor was chipped.
El dentista notó que su incisivo superior izquierdo estaba astillado.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

mundanalidad
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La mundanalidad de la vida en la oficina puede ser agotadora.
C2 noun /ˈpæsɪt/

Passet

requesón
Meaning
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
Example
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
El cocinero preparó requesón fresco cuajando leche tibia con jugo de limón.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

felicidad
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

guisante mariposa
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Las flores de guisante mariposa convierten el té en un hermoso color azul.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

como una pluma
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
La estructura de la hoja del helecho es como una pluma.
C2 noun /ˈflætʃələns/

flatulence

acumulación de gas en el sistema digestivo
Meaning
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
Example
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

agudeza; intensidad
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Su agudeza le permitió notar detalles que otros pasaron por alto.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Los marineros usaron un bote pequeño para llegar a la orilla.
C2 adjective /ɪnˈsuːsiənt/

insouciant

despreocupado
Meaning
Showing a casual lack of concern; carefree.
Example
He gave an insouciant shrug and walked away.
Hizo un encogimiento de hombros despreocupado y se alejó.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

incomodar
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Las preguntas difíciles del entrevistador incomodaron al candidato.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersión
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
El político rechazó las aspersiones lanzadas contra él.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

desvergüenza
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
La desvergüenza del estudiante sorprendió a toda la clase.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

artificio
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
El encanto del político no era más que artificio.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

aureola
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
La pintura mostró al santo con un aureól alrededor de su cabeza.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

deshidratar
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
El sol caliente puede secar rápidamente las plantas en el desierto.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

escuchar atentamente
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Él escucharía atentamente los consejos de su mentor antes de tomar decisiones.
C2 adjective /ˈæb.ə.rənt/

aberrant

anómalo
Meaning
deviating from what is normal or expected; abnormal
Example
His aberrant behavior shocked everyone at the meeting.
Su comportamiento anómalo sorprendió a todos en la reunión.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

centro sensorial
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
El sensorium del paciente estaba nublado después del accidente.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cerebración
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conferencia provocó una intensa cerebración entre los estudiantes.
C2 noun /ˈaɪdɪl/

idyll

escena idílica
Meaning
An extremely happy, peaceful, or picturesque episode or scene, often idealized.
Example
Their honeymoon was an idyll on a tropical island.
Su luna de miel fue una escena idílica en una isla tropical.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

volante decorativo
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Ella eligió un volante floral para combinar con las cortinas de su dormitorio.
C2 verb /dɪsˈtɛnd/

distend

hinchar
Meaning
to swell or expand by pressure from within
Example
Her stomach began to distend after the large meal.
Su estómago comenzó a distenderse después de la gran comida.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuario
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
El actuario calculó el riesgo antes de finalizar la póliza de seguro.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congelarse
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La sopa comenzó a congelarse después de haber sido dejada sobre la mesa.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

interpolación
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
El científico usó interpolación para predecir los puntos de datos faltantes.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augurio, patrocinio
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
El proyecto se lanzó bajo el auspicio del gobierno.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

en la oscuridad
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Las criaturas del bosque se movían en la oscuridad durante la noche.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

campesino
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
La gente de la ciudad se rió de los sencillos modos del campesino.
C2 noun /ˈɪnˌɡreɪt/

ingrate

ingrato
Meaning
An ungrateful person; someone who shows no appreciation.
Example
He worked hard for his friend, but the ingrate never thanked him.
Trabajó duro para su amigo, pero el ingrato nunca le dio las gracias.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

solecismo
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Su discurso estaba lleno de solecismos y frases incómodas.
C2 verb /dɔːb/

daub

untar
Meaning
to spread a thick or sticky substance carelessly on a surface
Example
The children daubed paint all over the walls.
Los niños untaron pintura por todas las paredes.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

circunferencia
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
La circunferencia del árbol medía casi cinco pies.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

emético
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
El doctor administró un emético para eliminar el veneno.
C2 adjective /ˌɪnkænˈdɛsənt/

incandescent

incandescente
Meaning
emitting light as a result of being heated; extremely bright or passionate
Example
The incandescent lamp lit up the entire hall.
La lámpara incandescente iluminó todo el salón.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

convertir un mensaje en código o cifra
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
El agente cifró el mensaje secreto antes de enviarlo.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Los derechos humanos son considerados inviolables en las democracias modernas.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

descaro, molestar
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

misal
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

preordinar
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ellos creían que su encuentro estaba predestinado por el destino.
C2 noun /ɪɡˈzækʃən/

exaction

exacción
Meaning
the act of demanding or obtaining something, especially unfairly
Example
The peasants suffered under the king's heavy exactions.
Los campesinos sufrieron bajo las severas exacciones del rey.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introducción genética
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
La introgressión juega un papel importante en la mejora de plantas.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

dar vueltas en caos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ciudad se sumió en el caos después del apagón repentino.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

aventura; coqueteo; relación efímera
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Su aventura con la fotografía duró solo unos meses antes de perder el interés.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

obra creativa
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
El compositor consideró la sinfonía su mayor obra creativa.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bufón; payaso
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
El bufón de la corte entretenía al rey con comentarios ingeniosos y trucos divertidos.
C2 noun /dɪˈpɔːrtmənt/

deportment

comportamiento
Meaning
A person's behavior or manners, especially in a formal situation.
Example
Her deportment during the ceremony impressed everyone.
Su comportamiento durante la ceremonia impresionó a todos.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

riachuelo
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un riachuelo bajó por la ladera después de la lluvia.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

empalagoso
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
El postre estaba tan empalagoso que no pude terminarlo.
C2 noun /ɡreɪˈdeɪʃən/

gradation

gradación
Meaning
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
Example
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

usurero
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
El banco fue acusado de ofrecer préstamos a tasas usureras.
C2 noun /moʊt/

mote

partícula
Meaning
A tiny particle or speck, especially of dust.
Example
A mote of dust floated in the sunlight.
Una partícula de polvo flotaba en la luz del sol.