reparable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈrɛpərəbəl/

reparable

reparable
Meaning
able to be repaired or fixed
Example
The damage to the car was serious but still reparable.
El daño al coche fue grave, pero aún reparable.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exclusivo
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
La galería exhibió muchas obras de arte exclusivas de artistas desconocidos.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

aliviar
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
La medicina ayudó a aliviar su dolor de cabeza.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

resistencia
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La resistencia luchó valientemente contra las fuerzas coloniales.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

revocar
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Él retractó su declaración anterior en la corte.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

recolección
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Su recuerdo de la infancia era vívido.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasuradora
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Se afeitó la barba con una navaja afilada.
C1 noun /ˈræftər/

rafter

viga
Meaning
One of the sloping beams that supports a roof.
Example
The old barn’s rafters were exposed.
Las vigas del viejo granero estaban expuestas.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

de manera asombrosa
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Ella lo hizo de manera asombrosa en la competencia.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

lagrimoso
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Sus ojos lagrimosos mostraban signos de edad y fatiga.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

reflector
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
El ciclista colocó un reflector rojo en la parte trasera de su bicicleta para mayor seguridad.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

recuperar
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Él recupera su fuerza después de la enfermedad.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

restante; lo que queda
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
El resto de la comida fue guardado en el refrigerador.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconocer, aceptar
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Ella no lo reconoció en la multitud.
B2 adjective /ræʃ/

rash

impulsivo, imprudente
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Fue una decisión imprudente invertir sin investigación.
C1 noun /rɪˈliːf treɪn/

Relief Train

tren de alivio
Meaning
a train that carries emergency supplies and aid to disaster-affected areas
Example
The relief train arrived with food and medical supplies for the flood victims.
el tren de alivio llegó con alimentos y suministros médicos para las víctimas de la inundación.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

ritual
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
La ceremonia de boda incluyó muchos rituales tradicionales.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

sensibilidad
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
El gerente apreció su sensibilidad ante los comentarios de los clientes.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

consecuencia
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
La nueva ley tiene graves consecuencias sociales.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

nevera
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Por favor, pon la leche en la nevera para mantenerla fresca.
B2 verb /rɒt/

rot

podrir
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
La fruta se pudrirá si se deja al sol.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baya de rosa
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baya de rosa tiene un sabor floral delicado que me recuerda a las rosas.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

reorganizar
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Ella decidió reorganizar los muebles en su sala de estar.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

revisar
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Ella tuvo que revisar su ensayo antes de la entrega.
C1 adjective /raɪf/

rife

generalizado
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corrupción era generalizada en el antiguo sistema gubernamental.
A2 noun /reɪs/

race

carrera
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
La carrera fue muy emocionante, con muchos competidores.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

rapaz
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
El dueño de la casa rapaz subió el alquiler sin razón.
B2 noun /rʌst/

Rust

óxido
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
El viejo coche estaba cubierto de óxido después de años de descuido.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

reconsiderar
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Ella decidió reconsiderar su decisión sobre mudarse al extranjero.
C1 verb /rɪˈbʌf/

rebuff

rechazar
Meaning
to reject or refuse in a sharp or abrupt way
Example
She rebuffed his invitation to dinner.
Ella rechazó su invitación a cenar.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

mesa de amasar
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Ella colocó la masa sobre la mesa de amasar.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

ruidoso; desordenado; alborotador
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Los niños ruidosos estaban haciendo demasiado ruido.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

regularmente
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Ella hace ejercicio regularmente para mantenerse saludable.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

felicidad
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

reunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La familia se reunió después de muchos años.
A1 noun ˈræbɪt

rabbit

conejo
Meaning
A small mammal with long ears, long hind legs, and a short tail
Example
The rabbit ran quickly into the forest.
El conejo corrió rápidamente hacia el bosque.
B2 verb /ˌriːprəˈdjuːs/

reproduce

reproducir, procrear
Meaning
To make a copy of something; to generate offspring.
Example
Many animals reproduce rapidly in favorable conditions.
Muchos animales se reproducen rápidamente en condiciones favorables.
C2 verb /rɛnd/

rend

rasgar
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
La explosión rasgó el aire con un ruido ensordecedor.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retocar
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
El fotógrafo retocó la imagen para eliminar manchas.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

jubilarse
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Ella decidió jubilarse después de trabajar durante 40 años.
C1 noun /rɪft/

rift

cisura
Meaning
a serious break in a relationship; a split or crack
Example
A rift developed between the two friends after the argument.
Se desarrolló una cisura entre los dos amigos después de la discusión.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

correr
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Correr cada mañana me mantiene saludable.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

reliquia
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
El museo exhibió reliquias de la antigua civilización.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

requisición
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
El gerente presentó una requisición para nuevos suministros de oficina.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

reconciliación
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
El tratado de paz fue un paso importante hacia la reconciliación.
C2 noun /raɪm/

rime

escarcha
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Los árboles estaban cubiertos con una capa blanca de escarcha después de la fría noche.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratificación
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
El tratado requirió ratificación por los parlamentos de ambos países.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

reflejable
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
La superficie del lago es altamente reflejable en el sol de la mañana.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

reubicar
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
El acomodador tuvo que reubicar a los invitados después de la interrupción.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restante
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Quedaban solo unos pocos boletos para el concierto.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reservado; introvertido
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Ella es bastante reservada y no habla mucho en las reuniones.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

competencia despiadada
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
La competencia despiadada por el poder lleva a problemas sociales.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

república
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Una república es gobernada por los representantes del pueblo.
B2 noun /reɪk/

Rake

rastrillo
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Él usó un rastrillo para recoger las hojas caídas de otoño.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

réplica
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Su aguda réplica silenció a la multitud.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

tímido
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
Ella es una mujer tranquila y tímida que evita la atención.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

revolución
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
La historia está ambientada durante la Revolución Francesa.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

reciente; nuevo; actual;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Los recientes cambios en los patrones climáticos preocupan a los científicos.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

reticencia; renuencia
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Mostró reticencia a aceptar la oferta de trabajo.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

restringir
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Por favor, controla a tu perro.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

rescindir
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
La empresa decidió rescindir la oferta de trabajo.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

básico; elemental; subdesarrollado; en la etapa más temprana del desarrollo
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Ella solo tiene conocimiento rudimentario del francés.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

poco convencional y algo desacreditado pero atractivo
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Él tenía un encanto raffish que lo hizo popular en la ciudad.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

reflexivo; pensativo; capaz de reflejar luz o imágenes
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Después de la reunión, él estaba en un estado reflexivo.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

minorista
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
El minorista ofrece descuentos en productos electrónicos.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

despiadado; cruel; sin compasión
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
El dictador despiadado no mostró misericordia a sus enemigos.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religioso; devoto; espiritual; relacionado con la religión;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Él proviene de una familia muy religiosa.
A2 adjective /ruːd/

Rude

grosero; descortés; falto de civismo; áspero
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Fue grosero interrumpir la reunión.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

remuneración; compensación; recompensa
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
El trabajo ofrece una excelente remuneración y beneficios.
A2 verb /reɪz/

raise

levantar / aumentar
Meaning
To lift or move something to a higher position; to increase; to bring up.
Example
She raised her hand to ask a question.
Ella levantó su mano para hacer una pregunta.
B1 noun riˈæləti

reality

realidad
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La realidad de la situación era evidente.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

retroceder
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sin una guía adecuada, el progreso del niño comenzó a retroceder.
A2 noun reɪndʒ

range

alcance
Meaning
The extent or scope of something; the distance that can be covered or the limits within which something operates.
Example
The new electric car has a range of 400 miles.
El nuevo coche eléctrico tiene un alcance de 400 millas.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En matemáticas, el sistema decimal tiene una base de diez.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

venta de boletos de lotería
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La caridad decidió rifar una bicicleta para recaudar fondos.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

repetición
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La repetición constante ayuda a los estudiantes a memorizar vocabulario de manera efectiva.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

resonar
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Sus palabras resonaron con la audiencia.
C1 noun /rɔ ˈtɜrmərɪk/

Raw Turmeric

cúrcuma cruda
Meaning
fresh unprocessed root of the turmeric plant used as a spice and medicine
Example
Grate raw turmeric into the curry for authentic flavor.
Ralla la cúrcuma cruda en el curry para un sabor auténtico.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplandeciente
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La novia se veía resplandeciente con su vestido de boda.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

relevancia
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
La relevancia de la información era clara para todos.
C1 verb /rɪˈbʌt/

rebut

refutar
Meaning
to argue against or prove wrong; to refute
Example
The lawyer rebutted the false accusations with strong evidence.
El abogado refutó las falsas acusaciones con pruebas contundentes.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

riachuelo
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un riachuelo bajó por la ladera después de la lluvia.
B2 verb /reɪn/

reign

reinar
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
La reina reinó durante más de sesenta años.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebelde; desobediente; que resiste la autoridad;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
El adolescente rebelde se negó a seguir las reglas de sus padres.
C1 adjective /ˈrez.ə.luːt/

Resolute

resuelto; firme; decidido
Meaning
determined; having a firm decision; unwavering
Example
She remained resolute in her decision to pursue her dreams.
Ella permaneció resuelta en su decisión de seguir sus sueños.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un hombre dedicado a una vida de placer sensual
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
El viejo roue malgastó su fortuna en juegos de azar y mujeres.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

retentivo
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Los estudiantes con una memoria retentiva sobresalen en los estudios.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

innecesario
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
El informe contenía información innecesaria.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

reafirmar
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
El presidente reafirmó su compromiso con la reforma educativa.
A1 adjective /raʊnd/

round

redondo
Meaning
having a circular shape; shaped like a sphere or disk
Example
The table was round and had a smooth surface.
La mesa era redonda y tenía una superficie lisa.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

referéndum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
El gobierno celebró un referéndum sobre la nueva constitución.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

encuestado
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
La encuesta tuvo más de 1000 encuestados.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

realismo
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Sus pinturas son admiradas por su realismo.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

rabia
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
El perro fue vacunado contra la rabia.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

rebelde
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
El joven rebelde se negó a seguir las reglas de la escuela.
C1 noun ˈrɛp.ə.twɑːr

repertoire

repertorio
Meaning
A stock of plays, dances, or pieces that a company or a performer knows or is prepared to perform.
Example
The actor's repertoire includes both comedy and drama.
El repertorio del actor incluye tanto comedia como drama.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

refractario
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
El refractario se opuso a la nueva ley.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

resonante
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voz resonante del orador llenó la sala.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

referencia
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Por favor, proporcione referencias para apoyar sus afirmaciones de investigación.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

confiar
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Yo confío en mis amigos para apoyo.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

reiterar
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
El maestro reiteró la importancia de la honestidad.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

relajarse
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Después de un largo día, le gusta relajarse con un buen libro.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

volver
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Volveré a casa mañana.
B2 verb /ræm/

ram

embestir
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
El camión embistió contra la pared.
A2 noun /rɒk/

rock

roca
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montaña estaba hecha de roca sólida.
B1 verb /riˈækt/

react

reaccionar
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Ella reaccionó con enojo cuando escuchó las noticias.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

factor de riesgo
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
La contaminación del agua es un factor de riesgo significativo para la salud.
B1 noun /ˈrɪðəm/

rhythm

ritmo
Meaning
a strong, regular, repeated pattern of movement or sound
Example
The rhythm of the music made everyone want to dance.
El ritmo de la música hizo que todos quisieran bailar.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renuncia
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Su renuncia a los placeres mundanos impresionó a los monjes.
B2 adjective /rɪˈspek.tɪv/

Respective

respectivo; correspondiente
Meaning
belonging to each individual; particular to each
Example
The students returned to their respective classrooms after lunch.
Los estudiantes regresaron a sus respectivas aulas después del almuerzo.